Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)
possessiones spectantes et pertinentes partes prescripte equipollenter possidebunt, in quibus eedem partes erbali distinctione suam scirent portionem. A vasvári káptalan 1414 febr. 2. okl.-ből. Dl. 68.034. Zalabéri Horváth cs. lt. 2761 Jan. 3. (f. VI. a. epiph.) Ua. előtt Trebech-i Miklós fia András —fiai : Miklós és Pál nevében is, valamint [testvére:] János hozzájárulásával — Trebech-i birtokrészét elcseréli Gerse-i Pethev fiai : János, György és Tamás mesterek Myhalfalua nevű birtokában levő két fundus curiarum-ért, amelyek in vico versus meridiem adiacenti in linea orientali in fine a meridie fekszenek és bennük most Benedek és Mihály laknak. Chirografált, szakadozott hártyán, függőpecsétje hiányzik. Festetics cs. lt, Keszthely. Castriferrei 85. 2762 Jan. 3. Ua. előtt a Szentgrótiak és a Kecskédiek megosztozván birtokaikon, a türjei egyházat megerősítik a Barrabásmalma nevű malom birtokában. Zala vm. II. 259. (Batthyánycs. lt.) 2763 Jan. 3. Segesvár. Segesvár szék előtt Szentlászló lakói egy vitás földterületről lemondanak Dunnesdorf javára. Z.-W. III. 47. (A hét szék 1431. átiratának másolatából. Segesvár (Sighisoara) város lt.) 2764 Jan. 3. Velence elhatározza, hogy követet küld Trauba a polgárok közti viszály megszüntetésére. Dipl. Emi. III. 730. (Velencei állami it.) — Ljubié IV. 302. 2765 Jan. 3. Velence megengedi, hogy Zs. számára követe Firenzében készíttetett szövetet és aranyozott selymet vihessen haza. Dipl. Emi. III. 730., kiv. (Velencei állami lt.) — Ljubié IV. 303., kiv. 2766 Jan. 4. (sab. a. epiph.) A [vasvári] káptalan előtt Mestur-i István fia János és fiai: Balázs, Mihály elzálogosítják a Hethye falu mellett fekvő vasmegyei Buken nevű birtokukat Hethye-i Lőrinc fiainak : János, Péter és Miklós mestereknek 29 bécsi széles dénármárkáért, márkáját tíz pensaval számítva. Ha a zálogosokat nem tudnák megőrizni a birtokban, a per kezdete előtt az összeg kétszeresét kell nekik megfizetniük. Rongált papíron, zárlatán pecsét nyomával. Dl. 42.532. 2767 Jan. 5. Buda. Zs. a győri káptalanhoz. Iktassa be a Kanizsaiakat Oszlop várba és a széki, szakai, okai birtokrészekbe. Sopron vm. I. 511. (A káptalan 1393. okl.-ből. Dl. 8012.) 2768 Jan. 5. (dom. a. epiph.) A nyitrai káptalan előtt Chalad-i András fia Domokos tiltakozik, apja nevében is, hogy Zs. Chalad-i Domokos fia Tamás leányait : Katalint, Dorottyát, Suska-t és János fia Miklós leányait : Ilonát, Margitot fiúsította az ő unokatestvéreik, az említett Tamás és Miklós, valamint Domokos fia György apai birtokaiban, amelyeknek ratione fraternalis condivisionis reájuk kellene hárulniok. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 50.164. Zerdahelyi cs.lt. és Dl. 65.816. Balassa cs. lt. 2769 Jan. 6. Zs. a borsmonostori apátság részére átírja a győri káptalan 1359 aug. 28. oklevelét. Fejér X/2.108. (A 4185. sz. okl.-ből.) 2770 Jan. 6. (Bude, in epiph.) Zs. in aula nostra regia unacum prelatis, baronibus et asseclis nostris conversantibus Kanisa-i Lőrinc fia János mester fia János esztergomi érseknek, a maga és testvérei : Miklós tárnokmester, István székelyispán nevében előterjesztett kérésére átírja a pécsi káptalannak a tárnoki királyi házban őrzött, néhai Miklós nádor pecsétjével lezárt bőrtokban levő kétrendbeli, 1346 ápr. 7. oklevelét (Anjou IV. 582.) s mert azokat újból visszazárva a bőrtokba és titkos pecsétjével lepecsételve a tárnoki házba visszahelyezte, hozzájárul, hogy egyetlen bíróság se kívánhassa az oklevelek eredetijének felmutatását, hanem az átírásokat úgy tekintsék, mintha eredetiek volnának. Hártyán, a szöveg alatt rányomott pecsét töredékével. Dl. 3837. — A hátlap bal szélén egykorú kézzel : Ista littera ad presens non piacet.