Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)

Kusal-i Jakch fiainak : Györgynek és Istvánnak és ezek elhalt testvéreinek elzálogosított, most azonban ő visszaváltott tőlük. A váradi káptalan 1390 aug. 5. okl.-ből. Dl. 86.489. Tisza cs. lt. 1602 Júl. 22. (in villa Sancti Iacobi, in Marie Magd.) Barca litteratus filius Johannis filii Martini de villa Sancti Iacobi iudex inter nobiles iobagiones epis­copalibus ecclesie [Vesprimiensis] in districtu NymegWolg constitutis et exi­stentibus bizonyítja, hogy az Arukfew-i Lőrinc fia László által Nymegwolg birtokon tartott vizsgálat szerint Zepezd-i Jakab fiai [Durgeche sancti Nicolai ]-i Lőrinc fiának özvegyét, Annát és Zepezd-i Posa fia Jakab leányát, Margitot kizárták a veszprémi egyház tulajdonában levő birtokból. Vízfoltos papíron, zárlatán pecsét nyomával. Veszprémi püspöki lt. Zepezd 12. O. L. Fkgy. 1603 Júi. 23. Suteska.Tvartko bosnyák király megerősíti Brachia szigetnek Lajos királytól nyert kiváltságait. Kukuljevic I. 495. (Cicarelli után.) — Fermendzin 49., reg. 1604 Júl. 24. (Bude, dom. a. Iacobi) Zs. Lukács budai prépost, királynői titkos kancellárnak a maga és anyai testvérei : Zantho-i Demeter fia Mihály s ezen Mihály fiai : Jakab, Dénes, Zantho-i András fiai : Konrád váradi és fehérvári kanonok, Demeter, továbbá Zantho-i Pál mesternek Chusa-i Pál fia István leányától, Agatha-tól született leánya : Ilona nevében előadott kérésére, nekik adja az utódok nélkül elhunyt Jabou-i Sámuel fia Kupának baranyamegyei Chusa-i, Zepse-i és Mark-i birtokrészeit, amelyeket Lajos király adományából kezükben tartanak. Ezeket a birtokrészeket Kupa apja és nagybátyja királyi engedély nélkül pénzért szerezték meg tulajdonosuktól, Chusa-i Máté fia Páltól, de mert ennek örökösei nem lévén, az ország szokása szerint nem volt joga felőlük rendelkezni s így már elhalálozásakor Lajos király adományozása alá kellett volna kerülniök, a prépost attól tart, hogy Lajos király későbbi adomány­levele erőtlen. Éppen ezért figyelmen kívül hagyva Jabou-i Kupa és apja birtok­lását, a prépostnak és rokonainak adja easdem portiones possessionarias, ut premittitur, nostre collationi pertinentes iusque nostrum proprium previa ratione respicientes nomine portionum possessionariarum prenominati condam Pauli filii Benedicti vendentis et alienantis demumque ab hac luce decessi. Tartalmilag átírva Zs. 1414 jún.8.okl.-ben, amelyet Perényi Péter országbíró 1422 ápr. 22. átírt. Dl. 1624. 1605 Júl. 24. Lewblein hóhér özvegye és fia elzálogosítják pozsonyi házukat Sadya pozsony zsidónak és feleségének. Magyar-zsidó okit. IV. 23. (Pozsony (Bratislava) város lt.) 1606 Júl. 25. Zólyom. Zs. a győri káptalanhoz. Iktassa be Kanizsai János érseket és testvéreit Léka és Sárvár várak, Csepreg és Sziget sopronmegyei városok birtokába. Sopron vm. I. 498. (Az 1639. sz. okl.-ből.) 1607 Júl. 26. (XV. die ferie III. a. Margarethe) A győri káptalan Bebek Imre országbíró 1390 jún. 14. parancsára meghatárolja Vassan-i Irmisd fia László mesternek a királytól új adományul nyert Krako nevű birtokát. A határ Videp birtok felől in quodam prato et piano loco circa fluvium Machal iuxta frutices kezdődik, Pechere más néven Thondass birtok felől érinti a Berssen faluból Krako-ba vezető utat, a szántóföldeket iuxta frutices et spinas ; szemben azzal a hellyel, ahol fluvii Tonna et Sarosd ad fluvium Mochyal caderent seu meatum haberent, egy földhányás Hoszwtoth birtoktól választja el Krako-t, majd a határ a Marchai folyón áthaladva Keresztúr birtok felől érinti a Krako-ból Keresztwr faluba vezető utat, a szántóföldeket, az utat, que Salamonta dicitur, Vassan birtok felől szántóföldeken keresztül haladva, Myroth birtok felől érinti a

Next

/
Oldalképek
Tartalom