Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)

1202 Nov. 10. Uo. Ua. Jak Dávid erdélyi egyházmegyei clericust erdélyi kanonokká kinevezi. Uo. 10., kiv. 1203 Nov. 11. (in regno Rassie prope castrum nostrum Barch, in Martini) Zs. a Ratalth fia Mihály, ezen Ratalth fia János fiai : Gergely, Mátyás, Tamás, Sebestyén és Imre, Lóránt fiai : Pál és Bereck, továbbá Miklós fia János Kys­dobron-i nemesek által Kysdobron birtokon, in fluvio Latorcha, in via, per quam de comitatu de Beregh ad comitatum de Vngh et ad tributum nostrum Guth vocatum transitur, királyi hozzájárulás nélkül jogtalanul állított vámot, megfosztva őket attól, felerészben Serethwa-i Ramacha fia Péternek és fele­részben Chaslowch-i László fiainak : Péternek és Mihálynak, valamint János fiainak : Miklósnak és Lászlónak adja új adományul azoknak Kysdobron-ban levő részbirtokával együtt, mivel iuxta statuta divorum predecessorum nostro­rum sanctorum regum Hungarie quicunque nobilis aut homo possessionatus sine donatione et annuentia regié maiestatis tributum instituent, possideat seu tenuerit in possessione seu villa sua, extunc ipsa possessio simulcum tributo ad manus regias redigi et devolvi debeat eo facto. Zs. 1405 nov. 28. okl.-ből. Dl. 66.855. Dessewffy cs. margonyai lt. — Szerbia 24., említés. 1204 Nov. 11. (in regno Rassie prope castrum nostrum Barch, in Martini) Zs. azon vámot, amelyet Gewch birtokon, a Bereg megyéből Ung megyébe ad tributum nostrum Gyuth vocatum vezető úton szednek, a prelátusok és bárók tanácsából új adományul adja fele részben Seretthwa-i Ramacha fia Péternek, fele részben Chaslo\vch-i János fiainak : Miklósnak és Lászlónak, továbbá nagy­bátyjaiknak, László fiainak : Péternek és Mihálynak, a Waradinum-i Szűz Máriáról nevezett kisebb egyház prépostjának. Elrendeli, hogy a vámot ezentúl ne a Latorcha, hanem a Strippo folyón szedjék, in loco scilicet, in quo medietas ipsius fluvii dicti Petri filii Ramacha et altéra medietas memoratorum nobilium de Chaslowch fore dinoscitur, a hidakat és loca navigii-t pedig saját költségükön állandóan jókarban tartsák. Megerősíti a korábbi szokást, amelynek értelmében, mint a leleszi és a jászói konvent, valamint Ung megye hatóságának oklevelei igazolták, de qualibet curru înibi transseunte et sales déférente saies duo et grossus unus et de qualibet tunella vini denarii duodecim fizetendő, s meg­tiltja, hogy bárki pontes seu quevis nauilia a parte superiore dicti tributi infra miliare médium et similiter a parte inferiore instaurare seu tenere presumpmat, prout etiam approbata regni nostri consuetudo hoc ipsum evidenter exposcit. Zs. 1405 nov. 28. okl.-ből. Dl. 66.855. Dessewffy cs. margonyai 1t. 1205 Nov. 11. (in monasterio nostro, in Martini) Frater Stephanus abbas totus­que conventus ecclesie béate virginis Marie ad Sanctum Gothardum bérbe adják iure feodali Szt. Márton-napkor (nov. 11.) fizetendő öt dénármárkáért cum decem pensis computando monete usualis ac pro tempore currentis Kanisa-i Lőrinc fia János fiainak : János esztergomi érseknek, Miklós tárnokmesternek és István mesternek éltük tartamára egyházuk zalamegyei Almás nevű birtokát az ottani curia-val, amelyet Simon korábbi apát a Kapornik-i Szt. Üdvözítő­monostor apátjának elzálogosított, János érsek pedig 200 aranyfrtért vissza­váltott és nyugtatják őket tíz évi haszonbér kifizetéséről. Ha a tíz év elteltével a Kanisa-iak a bérfizetést határidőre nem teljesítenék, az összeg kétszeresét kell megfizetniök, a birtok pedig visszaszáll az egyházra. XVIII. századi egyszerű másolat. Dl. 36.462. 1206 Nov. 12. Róma. IX. Bonifác pápa Bálint bíboros, pécsi püspök kérésére Raveni Gergely­nek zágrábi kanonokságot reserváltat. Mon. Vat. 1/3.11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom