Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)
I.A budai káptalan oklevele, 1222.
processus, us, m. - ügy, eljárás consuetudo, inis, f. - szokás, szokásjog consuesco 3 suevi, suetus - szokik perago 3 egi, actus - végrehajt, elvégez continentia, ae, f. - tartalom annualis, e - évi conscribo 3 scripsi, scriptus - összeír socius, ii, m. - társ testimonium, ii, m. - tanúság, tanúságtevő fidedignus 3 - méltó a hitelre,közhitelű duco 3 duxi, ductus - vél, határoz, gondol destino 1 - kijelöl, kiküld revertor 3 reversus sum - visszatér concors, dis - egyetértő refero, ferre, retuli, relatus - előad feria, ae, f. - nap, köznap Pentecoste, es, f. - pünkösd dies, diei, m. - nap aptus 3 - alkalmas facies, ei, f. - helyszín, felület vicinus, i, m. - szomszéd commetaneus, i, m. - határszomszéd legitimus 3 - törvényes convoco 1 - összehív accedo 3 cessi, cessus - járul, odamegy sequestro 1 - elválaszt incipio 3 cepi, ceptus - megkezd, elkezd villa, ae, f. - falu collis, is, m. - domb appareo 2 ui, iturus - mutatkozik, megjelenik, látszik reperio 4 repperi, repertus - megtalál oriens, entis, m* - kelet pertineo 2 ui ad aliquem - tartozik vkihez septemtrio, onis, m, - észak meta cursualis - folyamatos határvonal, határárok