Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

zek rendszeres cseréjének megkönnyítése, valamint az együttműködés megteremtése a Szerzó'dó' Felek országainak tudományos, művészeti és kulturális intézményei, köz­könyvtárai, állami gyűjtemények és szakmai szervezetei között; d. könyvek, folyóiratok és más sajtótermékek szabad forgalmának és terjesztésének biztosítása, lehetőleg vám- és szállítási kedvezmények engedélyezése útján. E sajtóter­mékek jóváhagyása és ellenőrzése a Vegyesbizottság közvetlen felügyelete mellett fog történni; e. előadások, nyelvtanfolyamok, népművészeti, képzőművészeti és fényképkiállí­tások, irodalmi megnyilatkozások, zenei versenyek, mozgásművészeti előadások, szí­nielőadások rendezésének megszervezése, valamint rádióleadások közvetítésére vonat­kozó megállapodás létrehozása; /. a másik fél országának és népének minél teljesebb megismerésére irányuló ki­rándulások szervezése; sportrendezvények és turisztikai együttműködés megszerve­zése. 8. cikk A Szerződő Felek támogatást nyújtanak tudományos és irodalmi munkák fordí­tására és megjelentetésére, különös gondot fordítván azok értékére és kiválogatására. Ugyanakkor gondoskodnak a szerzői jog törvényes védelméről. 9. cikk A Szerződő Felek megállapodást fognak kötni, amely a két ország között, a fenn­álló törvényeknek megfelelően a felsőfokú és szakiskolákba való felvétel jogi vonatko­zásait, az iskolai oklevelek elismerését, az iskolai végzettség, vizsgák és tudományos rangfokozatok kérdését lesz hivatva szabályozni. 10. cikk A Szerződő Felek biztosítják az egyik ország tudósai számára a másik Szerződő Fél országában és tudományos intézeteiben való kutatások lehetőségét és szabadságát és megkönnyítik az illető ország múzeumainak és levéltárainak tudományos kutatá­sok célját szolgáló látogatását, tiszteletben tartván az illető országban érvényben lévő törvényes előírásokat. 11. cikk A Szerződő Felek elősegítik a két ország szakmai, sport, női és ifjúsági szervezetei­nek együttműködését, minden lehető kedvezményt biztosítván számukra. 12. cikk A Szerződő Felek gondoskodni kívánnak arról, hogy a jövőben a tankönyvekben, valamint minden más nyomtatványban mindaz mellőztessék, ami a valóság elferdí­tésére vagy meghamisítására és arra alkalmas, hogy a másik államot kedvezőtlen színben tüntesse fel, valamint arról, hogy - amennyiben szükséges - a tankönyvek és más közhasználatban lévő nyomtatványok felülvizsgálata megszerveztessék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom