Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)
KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL
olcsó szállást és tanácsadással, a kutatási anyag előkészítésével stb. stb. nem rövidítette volna meg külföldi tartózkodási idejüket. A másik lényeges dolog, amelyben a M. Kulturális Intézeteknek jelentős szerepe lesz, a magyar-osztrák kulturális csere kiépítése társadalmi téren. Több mint féléves tárgyalás után még ma sem tudom határozottan megállapítani, hogy milyen formában jön létre ez a kulturális szervezet, vajon mint az Österreichisch-Ungarische Gesellschaftnak kulturális osztálya vagy pedig külön egyesületként. Tény azonban, hogy az osztrák szellem legkiválóbb képviselői tanúsítanak iránta érdeklődést. A helyzet ismeretében meg lehet állapítani, hogy ez a társadalmi egyesülés a mai anyagi viszonyok mellett csak akkor fog gyümölcsöző, intenzív munkát végezhetni, ha intézetünk előadóterem átengedésével, tájékoztatással, az adminisztrációban való segédkezessél stb. legalább is fennállása első éveiben támogatja. Külön probléma még intézetünk szempontjából a magyar kolónia ügye. Ma senki sem tudja megállapítani, hogy hány magyar lakik Bécsben, ill. Ausztriában, de számuk bizonyára ezrekre rúg. Mindenesetre megindult már a kolónia szervezése, és remélhetőleg sikerülni fog a magyar társadalmi egyesületek segítségével az Ausztriában élő magyarság túlnyomó részét összefogni. Kultúrpolitikámhoz hozzátartozott a múltban, hogy ezeket a magyar egyesületeket iparkodtam kulturális téren mindenben segíteni és lehetőleg az intézet székházában összehozni. Palotánkban van jelenleg is a Bécsi Magyar Szövetség, a Magyar Munkások Egyesülete, a Magyar Akadémikusok Egyesülete helyisége, a magyar iskola és a magyar kolónia kölcsönkönyvtára. Előadásaik vagy egyéb manifesztációik céljaira átengedem szükség esetén az intézet dísztermét, de ezen túlmenően is az intézet vezetősége és ösztöndíjas tagjai tanáccsal, előadások tartásával, hangversenyek rendezésével stb. iparkodtak és iparkodni fognak a jövőben is az Ausztriába szakadt magyarságot megtartani magyar nyelve és műveltsége ismeretében. Különös jelentősége van munkánknak a jelenben, amikor iparkodunk az egész itteni magyarságot társadalmi állásra és politikai meggyőződésre való tekintet nélkül összefogni a demokratikus fejlődés és a magyar nemzeti kultúra jegyében. Az intézet, de főleg annak könyvtára hathatósan előmozdítja a bécsi egyetem vendégtanárának és lektorának munkáját. Úgy gondolom, hogy magyar könyvtár, magyar manifesztációk és magyar környezet nélkül a legjobb tanár és a legjobb lektor említésre méltó eredményt a népeknek abban a versenyében, amely Bécsben szemünk előtt folyik, aligha tudna elérni. A bécsi egyetemen ezideig 21 szemeszterben tartottam előadást a magyar nép politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődéséről, különösen tekintetbe véve mindig viszonyát Ausztriához és a többi dunai néphez. Ezen a programon csak az utóbbi három szemeszterben kellett változtatást eszközölnöm, mivel bizalmas osztrák felkérésre előadásomat úgy kellett módosítani, hogy a hallgatók azt mint osztrák újkori történelmet is elismertethessék. Hallgatóim száma aránylag jelentékeny, nem kisebb, mint a nemzeti tárgyak (osztrák irodalom és történelem) kivételével más tanszék hallgatóié, A legtöbb hallgatóm nem egy vagy két szemeszteren át hallgat, hogy a megszabott óraszámot elérje, hanem úgyszólván a magyar tör-