Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

gyűjteményekből egy modern francia, illetőleg nyugat-európai képkiállítást, melynek jellemzője Picasso és társai művészete lenne. Szükségesnek látszik az ideküldendő képzőművészeti műveknek oly szempontból való előzetes kiválogatása is, nehogy azok egészen elüssenek a jelenleg itt uralkodó ízléstől. 4. Sport dolgában konkrét adatokat kérnek, minő sportból minő versenyzőket aka­runk ideküldeni, illetőleg kik küldendők Budapestre az ő részükről. Itt különösen hangsúlyozták, hogy a jelen elhelyezési viszonyok között nagyobb társaságokat nem hozhatnak ide. 5. A budapesti Ösztöndíjtanács által adományozott szovjet-oroszországi ösztöndí­jak dolgában megjegyezték, hogy a moszkvai egyetemre nehéz lesz magyar diákokat felvenni éppen a helyszűke miatt, szívesebben látnák a leningrádi egyetemen a ma­gyarokat. Táviratban kértem ehhez képest a magyar ösztöndíjasok adatait, de erre most már, ha meglesz a kongresszus, annál kevésbé van sürgős szükség, mivel a jövő tanév előtt úgysem lehetséges magyar diákok felvétele. Egyébként az a benyomásom, hogy hazai koncepció, mely szerint a magyar diákok itt ingyen laknának és tanulná­nak annak fejében, hogy hasonló számú szovjet-orosz diák tanulna nálunk magyar költségen, aligha valósítható meg. 6. Tudományos kiadványcsere. Megvalósítható, legalábbis az itteni Tudományos Akadémia és a Magyar Tudományos Akadémia között, aminek formáját a napokban fogom az Akadémia vezetőségével megtárgyalni. Orvosok, mérnökök, közgazdászok, írók, művészek szervezetei, amennyiben csereanyaggal rendelkeznek, küldjék meg kí­vánságaikat a moszkvai magyar követségnek, mely azokat a VOKSZ közvetítésével juttatja el az itteni megfelelő szervezetekhez, és a VOKSZ véleménye szerint ezek a szervezetek hajlandók lesznek a megfelelő magyar szervezetekkel könyvcserébe lépni. 7. Könyvbeszerzés, újdonságok és régi könyvek vétele: amennyiben ez a fent emlí­tett csereforgalomban nem bonyolítható le, egyedül könyvkereskedések útján lehetsé­ges, ami lassú és költséges út. A VOKSZ egyedül az itteni követek személyes szükség­letére tud leszállított áron könyveket beszerezni. Egyébként budapesti megkeresésre a követségen Radó dr. eljár a könyvkereskedésekbe és megveszi a könyveket, amennyi­ben erre fedezet van. 8. Külön kiemelte a VOKSZ elnöksége a lengyel példát, mely szerint a lengyel egye­temek egyenként fordultak a szovjet-orosz egyetemekhez könyvek dolgában és ezek nagyban eleget tettek kérésüknek. Azt hiszem, ugyanezt az utat kellene a magyar egyetemeknek is követniök. 9. Román részről ezelőtt két hónappal húsztagú kulturális bizottság járt itt, mint a szovjet vendége, a bizottságnak tagja volt minden román egyetem rektora és egyéb­ként vezető írók, költők, tudósok és művészek. A VOKSZ elnökségének szavaiból arra következtetek, hogy amennyiben a VOKSZ-kongresszuson megjelenik Budapes­ten az itteni szovjet vezetőség, lehetséges lesz, ugyanilyen magyar kulturális bizottság meghívása a Szovjetunióba. A Czinkótszky tanácsos úrtól Tolsztov, Csernyecov, Tokarev és Bogatirjov nép­rajztudósoknak megküldött könyveket, a külügyminisztérium Csajkovszkij-könyvét,

Next

/
Oldalképek
Tartalom