Református gimnázium, Miskolc, 1908

28 A kör definíciója. Szelő, húr, érintő. A középponti, kerületi és exentrikus szögek. Két kör kölcsönös helyzetei. Hasonlósági középpontok. Havonkint egy-egy isk. dolgozat a tananyag minden részéből. Tankönyv: Geometria. Irta: Dr. Wagner Alajos. Heti 3 órán tanította: Csorba György. 10. Testgyakorlás. Rendgyakorlatokból: Rövid, rézsútos és keresztező ellenvonulások. Szögvonulás 4-es sorban. Szabadgyakorlat: 4 ütemre gyakor­latok ellenkező oldalra és vasbotokkal, lendítések, hajlítások, ütések, csava­rások, súlyokkal körzések. Szertorna: Rohamdeszka magasugrással, ugró­zsámolylyal stb. Súlydobás, birkózás tetszés szerinti fogással. Tanította': Czakó Emil. 11. Ének. Templomi énekek a négy felső osztályban együtt a ref. vallásúaknak. VI. osztály. Osztályfőnök: Vértesy Sándor. 1. Vallás. A reformáció története, a protestantizmus és katholicizmus küzdelmei és tanai. Kisebb felekezetek. Tankönyv mint az ötödik osztály­ban. Heti 2 órán tanította: Csik Dániel. 2. Magyar nyelv. Poétika, a költői műfajok elmélete. Tankönyv: Dr. Kapossy Lucián: Poétika (Sárospatak, 1905.) Olvasmányul a revideált tantervben kijelölt szerzők művei. Heti 3 órán tanította : Kosztolányi Zoltán dr. 3. Latin nyelv. Hetenkint 5 óra. — Tankönyv: Dr. Molnár S. „Latin stílusgyakorlatok". Wagner-Horváth. „Régiségtan". Szabó Gy. „Livius XXI —XXX. „A II. pún háború története szemelvényekben". (Budapest, Lam­pel 1903.) Cserép J. „Szemelvény P. Vergilius Maro Aeneiséből a Il-ik és Vl-ik könyvből. Az alaktan, mondattan és az előző osztályban tanult régi­ségtani anyag átismétlése. Vallásrégiségek. Hadügy. — Livius és Vergilius életrajza. — Tanította: Tóth Benő. 4. Görögnyelv. I. Fordítás: Szemelvények a 133-172. gyakorlatból; — Szemelvények Xenophon „Kyropaideia"-ja, „Anabasis"-a, és „Memora­biliái"-ból —Válogatott költemények: Kallinos, Tyrtaios, Mimnermos, Solon, Phokylides költőktől. II. Elméleti rész: A görögnyelvtan folytatása a „mi" végű igéktől és befejezése; a görög mondattan tüzetes ismertetése; Xenophon élete és művei: Kallinos, Tyrtaios, Mimnermos, Solon és Phokylides élete. Kéthetenként iskolai Írásbeli dolgozat felváltva magyarból görögre és görög­ből magyarra. Tankönyvek: Hintner Schill: „Görög nyelvtan" és „Görög olvasókönyv"; Dr. Gerébjózsef; „Prózai szemelvények": Herodatos, Xenophon és Platón irataiból. Heti 5 órán tanította: Molnár József. 5. a) Görögpótló irodalom. Kézikönyvek: Badics Ferenc dr.: Magyar irodalmi olvasókönyv II. k. Sophokles Elektrája. Fordította: Csíky Gergely, magyarázta Losonczy Lajos dr. Sophokles Antigonéja. Fordította és magya­rázta: Csíky Gergely. Euripides Iphigenia Taurisban. Fordította és magyarázta.: Kempf József. A görög líra fejlődése, az elégia, epigramma, iambos, aiol dalköltészet, dór kardal-költészet. A klasszikus versmértékű magyar lírai költészet; Szabó, Révai, Rajnis, Virág, Csokonai, Kazinczy, Bezsenyi, Kis­faludy K, Vörösmarty. A görög dráma fejlődése. Az Elektra, Antigoné és

Next

/
Oldalképek
Tartalom