Református gimnázium, Miskolc, 1884
28 nár-Iványi féle II. része, Budapest 1881. Önálló házi és iskolai dolgozatok készíttettek a következő tárgyakról: A vízi malom (leírás). Régi kép (Elbeszélés Vas Gereben után). A házi állatok (elmélkedés Szvorényi olv. könyve után). A zsebrák (kivonat Beöthy Zsolt elbeszéléséből). A paraszt és a látszerész (ném. olv. könyv után). A nándorfehévári diadal (gr. Mailáth János után). A tűz (elmélkedés). A husumi öreg asszony (Müllenhoff után). A seregély (jellemző leírás gr. Lázár Kálmán után). Heti óraszám 3. Előadó Szabó Barna. 3. L a t i n nyelv. Összetett mondatok. Melléés alárendeltségi viszony. Kötőszók s azok vonzata. Időés módtan. Consecutio temporum. Infinitivalis es participialis összevont constructiók s azok felbontása. Gerundialis és gerundivalis constructió s ezek fercserélése példákon. Oratio recta és obliqua kölcsönös áttétellel. Kézikönyv: Kérészi-Szinyei »Latin mondattan« Sárospatak 1 874. Fordíttatott: Phaedrus »Fabulae Aesopiae«, leginkább a sárospataki kiadás után, 14 mese s könyvnélkül betaníttatott közüle 10, továbbá: Julius Caesar »De bello Gallico«, a Dinterféle szövegkiadás szerint, Comm. V. cap. 1 —12. és 15 —28. Heti óraszám 6. Előadó Szabó Barna. 4. Német nyelv. Erős igék s azok ragozása. Múltjelenes ragozású modalis segédigék. Határozók. Elöljárók vonzata. Kötőszók. Melléknevek és igék vonzata. Összetett igék. A szórend, a fő- és mellékmondatban. Fordíttatott 34 gyakorlat s a következő olvasmányok: Der Pilger, Nichts und Etwas, Das Hirtenbüblein, Die Nachtigall und der Gimpel, prózai darabok és Abendlied, Das Riesenspielzeug költemények. Kézikönyv: Toepler Th. E. „Német nyelvtan" Budapest 1882. Heti óraszám 4. Előadó Szabó Barna. 5. Történelem. Ó-kor története a népvándorlásig. Ó-kor földrajza. Kézikönyv; Szilágyi Sándor egyetemes története. Ó-kor. Budapest 1879. Hetenként 3 óra. Előadja Kun Pál. 6. Mennyiségtan. Viszonyos mennyiségek származása és fogalma. Összevonás és a négy alapművelet