Katolikus gimnázium, Miskolc, 1904
29 1 dolgozat; szabad dolgozat volt 3 és pedig: „Karácsonyi és újévi babonák és népszokások"; „A természet ébredése"; „A húsvéti szünidő örömei és húsvéti népszokások". Az ügyiratok köréből 3 dolgozat. Könyv nélkül felvétettek az említett költemények, azonkívül Toldi szebb részletei. Latin nyelv: hetenkint 6 óra. Tanár: Csallóközi Jenő. Tankönyvek: Szentimrei—Székely: „Latin olvasókönyv Caesar, Curtius és Ovidius műveiből és Bartal —Malmosi": „Latin gyakorlókönyv, a mondattanhoz, a mondattan vázlatával". Segédkönyv: Polgár György: „Ókori hitéleti és művészeti régiségek képgyűjteménye". Tananyag: A III. osztályban tanult beszéd és mondatrészek összefoglaló ismétlése. Egyszerű mondat: Jelző, értelmező, meghatározó jelző és meghatározó értelmező. Öszszetett mondat. Módok és idők a mellékmondatban; consecutio temporum. Alanyi és tárgyi mellékmondat, függő kérdés. Hely- és időhatározó mondatok. Mód- és állapothatározó mondatok. Eredet- és okhatározó mondatok. Cél- és véghatározó mondatok. Jelző mondat; a vonatkozó névmás használata; módok a jelző mondatokban; értelmező mondat quod kötőszóval. Függő beszéd; fő- és mellékmondatok az orátio obliquában; consecutio temporum az orátio obliquában. Mellérendelt mondatok; a mellérendelő kötőszók használata. A hexameter. Bevégzett tananyag az olvasmányokból: Caesar De bello Gallicoból I. könyv 1 — 13., 34 — 37., 48-54. II. könyv 29-35. III. könyv 1-6., 20. 21. 22. VI. könyv 13-22 fejezetek. Ovidiusból, könyv nélkül is : Daedalus és Icarus, Midas, Origó mundi. A végzett olvasmányok átismétlése. A gyakorlókönyv 37 — 74. dbjai magyarból latinra fordítva. Havonkint 2 extemporale és pedig 2 a III. osztályban végzett tananyag átismétlésére, 2 a jelzőre és értelmezőre, 2 a consecutio temporumra, 1 az alanyi, tárgyi és helyhatározó mondatokra, 1 az időhatározó-, 1 a hasonlító és feltételes-, 1 az ok-, 1 az eredet- és a cél-, 1 a következményes-, 2 a jelző mondatokra és 1 az orátio obliquara. Német nyelv: hetenkint 3 óra. Tanár: Csallóközi Jenő. Tankönyv: Hirn —Paulay: „Módszeres német nyelvtan, olvasó- és gyakorlókönyv." Tananyag: A III. osztályos tananyag átismétlése. Igeragozás: Cselekvő igeragozás ; erős, gyenge, vegyes, rendhagyó igeragozás; segédigék; szenvedő igeragozás. Szórend. Névragozás: A főnév neme, esetei, ragozása, a tulajdonnevek deci. A melléknév egyeztetése, ragozása. A melléknév fokozása; a melléknév mint állítmányi kiegészitő és határozó. Névmások. Elöljárók. Számnevek. A gyakrabban előfordúló erős igék csoportosítása. Az egyszerű mondat szórendjének áttekintése. Bevégzett tananyag az olvasmányokból: a) prózaiak: Der Kuckuck, Der Wassertropfen, Das Brot, Der süsse Brei, Der Mann im Monde, Die Fichte als Christbaum, Der alte Grossvater, Seltsamer Spazierritt, Herakles tödtet die Schlangen, Herakles als Knabe, Die Thebaner, Das Orakel, Die Hydra von Lerna, Der Gürtel der Hippolyte, Frau Hütt, Kaiser Friedrich, St.-Ladislaus brunnen. b) Költőiek, könyv nélkül is: Das Knaben Berglied, Die Riesen und die Zwerge, Waldlied, Das Hasiéin. A végzett olvasmányok átismétlése. Fordítási gyal<orlatok magyarból németre. Havonkint 2 extemporale és pedig: 4 a cselekvő igeragozásra, 3 a gyenge, erős és vegyes declinátióra, 4 a jelzős főnevekre és határozóra, 1 névmásokra, 1 praepositiókra, 1 számnevekre, 1 a cselekvő és szenvedő igeragozásra. Történelem: hetenkint 3 óra. Tanár: márciusig Haan József, azután Xántus Gábor. Tankönyv: Király Pál „Magyarország története II. rész". Bevégzett tananyag: Magyarország 1526-tól napjainkig. A kettős királyválasztás; a török hódoltság; Magyarország a reformáció és ellenreformáció korában;