Menora Egyenlőség, 1988. július (27. évfolyam, 1228. szám)
1988-07-15 / 1228. szám
MENÓRA 1988. július 15. 6. oldal LEGJOBB! LEGMEGBÍZHATÓBB MAGYAR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY ! Mindenfajta kocsik általános javítása karosszéria munkák — legmodernebb festés-berendezés! Műhelyünkben , minden munka garanciával készül! R & D AUTO COLLISION LTD. < • :: 1122 Roselawn Avenue I! (nyugalra a Dufferintől) te|efon; 782-1418 tulajdonos: KIRÁLY FERENC Nádasy István > INGATLANOKAT KERESEK ELADÁSRA NEM A TARJÁN ANDRÁS SZÍNÉSZ A REAL ESTATE-es HOUSE FOR SALE YONGE-FINCH. STEPS TO ETC. DET. 2 STOREY BRICK. 4 BDR. 2.500 SQ.FT. 6 YR. OLD. $ 625.000 , CONDOS FOR SALE YONGE-SHEPPARD MANHATTAN PLACE 1590 SQ. FT. PENTHOUSE S 375.000 ONE PARK LANE UNIVERSITY-DUNDAS S 3 BDR. 1620 SQ.FT. '! $ 380,000 FOR RENT MANHATTAN PLACE 2 BDR. 1540 SQ.FT. d i. FR0M AUG. 16. Real Estate Inc. Realtor s , 595 monthly KING-JOHN . 2 STOREY TOWNHOUSE-APART. FROM JUL. 15 S 1.950 monthly CITYSCAPE 8 Finch Ave., W. North York, Ont. M2N 6L1 Wanted: Jövedelmező ingatlan 221-6069 Hasznothozó üzleti vál-Lakás: 782-1265 lalkozás Szakképzett ingatlankezelői szolgáltatás PANNÓNIA BOOKS ajánlata: Dr. Antaloczy Z.: Kérje díjtalan videó-katalógusunkat, antikvár könyvlistánakát és 1988-as árjegyzékünket VIDEO KÖLCSÖNZŐ KLUB Kérje a közel 150 kölcsönözhető film részletes listáját! ÚJ CÍMÜNK: 472 Bloor St. W. első emelet Levélcím: P.O. Box 1017 Telefon: (416) 535-3963 Station “B“, T oronto Ont. M5T 2T8 Faces & More... SKIN CARE CLINIC Kozmetikai Szalon Alapítva 1980-ban • ARCÁPOLÁS • IONTOFORÉZIS • MANIKŰR A PEDIKÜR • LAB-GYANTA • EPILÁLÁS -TEST MASSZÁZS * KARCSÚSÍTÁS * “SLENDERTONE“-al Júliusi „Special“: KARCSÚSÍTÁS „Slenderton“-nal Korlátlan használat egy hónapig: $ 195.Készüljön fel a nyárra!!! T: 224-1454 5453-A YONGE ST. (A Yonge subway Finch megállónál) u Üzleti-élet-autó-tűz-betörés-lopás betegség-baleset-vagy bármilyen más BIZTOSIT ArS Dr. Telekes L. Lajos Alapitva 1955-ben UJ CÍM: 29 Gervais Dr. Ste. 204 (közel Eglinton E. Don Mills Rd. sarokhoz) Don Mills, Ont. M3C 3L9 telefon: 446-7423 Magyar Gyógyszertár Új címe: 430 Bloor St.W. az Elizabeth Meat szomszédságában a Kennedy Travel mellett ELEK PATIKA Gyors, udvarias, lelkiismeretes recept szolgálat GyógyszerkUldés az Óhazába! Telefon: 923-4606 NYITVA: hétköznapokon reggel 10-töl este 6-ig. szombaton 10-3-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. A manipulátorok ( The Manipulators) A Szovjet Hírszolgálat (media) belsejében A jelenleg Angliában élő Ilya Gerol, társszerzőjével, Geoffrey Molyneux-vel, a szemtanú hitelességével írja le A manipulátorok című most megjelent könyvében azt az orwelli atmoszférát, amiben a szovjet hírszolgálat, (a média), a sajtó, a televízió és rádió „termeli” a híreket. Persze ez a gigantikus, a KGB. által irányított és ellenőrzött hálózat a lenini, gyakran általuk idézett dogma értelmében működik: „Mi nem hiszünk az úgynevezett szabad sajtóban. A sajtót a párt kell hogy uralja és ezért a párt propaganda fegyverének kell lennie." Ez annyit jelent, hogy a Pravda főszerkesztőjét egy külön ülésen a Politbüro választja meg és mindenben a főtitkár irányítása alatt a Politbüro szócsöveként működik. A többi lapok, az Izvestia, a Literaturnaia Gazeta és valamennyi kisebb, nagyobb sajtó, TV, rádió, (média) orgánuma a KGB. központi irányítása alatt áll, amelynek külön belföldi és külföldi osztályai döntenek, hogy a nyugatot miként kell támadni, hazug szcenáriókat írni, féligazságokat bedobni, úgy ahogy azt a Politbüroban elhatározták. így például belföldi vonatkozásban, amikor Chernenko hatalma teljében állott, a vezércikkekben Chernenko neve legalább két tucatszor szerepelt, amikor viszont betegsége folytán befolyása hanyatlott és a régi gárda tekintélye csökkenőben volt, elődjének, Andropovnak a neve szerepelt gyakran és az ő érdemei voltak kihangsúlyozva. Chernenko később úgy látszott visszanyeri erejét, nyomban dicséretek tömegével halmozták el és aláhúzták „leninista" érdemeit. A rendszer természetéből folyóan a hatalom birtokosa és a sajtó között a kapcsolat rendkivül szoros maradt. Külföldi vonatkozásban ugyanakkor Gerol leírja, hogy az ő tankcsapata kapott mozgósítási parancsot a prágai invázió idején, az Alexander Dubcek által vezetett „emberi arculatú” kommunizmus letörésére. így Gerol jelen volt, amikor Dubceket kollégáival együtt bilincsbeverve, borotválatlan állapotban, gyűrött ruhában, rabokként repülőgépre rakták, hogy őket Moszkvába szállítsák. Valóban siralmasan néztek ki. Néhány órával később azonban frissen borotválva, elegáns ruhákban érkeztek meg, mosolyogva, a moszkvai repülőgépre, ahol Brezsnyev átölelte Dubceket, mintha baráti diplomáciai látogatásra érkezett volna. A szovjet kommentátor lelkesen közölte.- ,,A csehszlovák vezető baráti látogatása Moszkvában ismét igazolja a szocialista államok testvéri családjának az erősségét." Az író megjegyzi: „Vájjon, mit gondolhatnak erről a népek odahaza? Sokan hallgatják a nyugati rádiókat, sőt külföldi televízió képeit is lehet fogni, hogyan tudjanak hinni, a mi ostoba, televízió- és rádióprogramjainknak, ha a két adást összehasonlítják?" Valentin Zorin, akit a legkiemelkedőbb televízió- és rádió-kommentátornak és újságírónak tartanak, és akit a szovjet Walter Cronkite-nak tekintenek, a média jelentőségét igy határozza meg: „Mi nem a közvélemény reflektorai vagyunk, a közvélemény mi vagyunk!" Ez anynyit jelent, hogy minden fabrikáció meg van engedve, ha a párt érdekét szolgálja, mert a média tulajdonképpen a párt manipulátora, ahogy a párt a média manipulátora. A többes számban használt Manipulátorok kifejezést tehát így oda-vissza kell értenünk. Érdemes kiemelni itt egy másik eklatáns példát, ami Hruscsovval történt: 1964-ben Gerol-nak az a feladata akadt, hogy Hruscsovnak egy Riga melletti gyári látogatását közvetítse az ottani legnagyobb rádió- és elektromos központban. Hruscsov egyébként izgató szónok tudott lenni, de ezek olyan idők voltak, amikor a rigai munkások élelembeszerzési nehézségekkel küzdöttek és nem érdekelték őket Hruscsov marxista szólamai, aki ösztökélte őket, hogy a boldogabb jövő érdekében növeljék a termelékenységüket. Az előadás befejezése után a passzív, gondokkal terhelt hallgatóság részéről egyetlen taps el nem hangzott. Hruscsov szórakozottan körülnézett, várt egy ideig, majd zsebretette jegyzeteit és néma hallgatóságát magára hagyta. Az azonban Gerol szerint elképzelhetetlen volt, hogy Hruscsov beszédét úgy közvetítsék a rádióban, hogy azt taps ne kövesse. Hogy célját elérje Gerol hirtelen egy Jehudi Menuhin hegedű koncert végén elhangzott dübörgő tapsot toldott hozzá magnója végére. A baj az volt, hogy a lelkes közönség részéről a tapsorkánba bele lehetett hallani: „Bravó maestro, Encore, Encore" kiáltásokat is. Emiatt rögtön vizsgálat indult meg Gerol ellen, szerencséjére egy hónappal később Hruscsovot eltávolították a hatalom éléről és a Gerol ellen összehívott vizsgáló bizottságot feloszlatták. Nem érdektelen az sem, ahogy Gerol leírja a Paszternák és a Szolzsenyicin ellen államilag szított rágalomhadjáratot. Minden ismertebb szovjet író, a magasabb nivójú, Literaturnaia Gazeta nevű irodalmi folyóiratban szerette viszontlátni írásait. De miután Hruscsov haragudott Paszternákra, a Gazeta kénytelen volt elutasítani Paszternák kéziratát, a Doktor Zsivágot. Paszternák dühében kijuttatta kéziratát Olaszországba, külföldön kinyomtatták és best seller lett belőle. Shelepin, a KGB vezetője ezért azt adta ki, hogy Paszternák, mint hazaáruló, a CIA és a British Intelligence Service közreműködésével adatta ki a Doktor Zsivágot, hogy a Szovjetuniót diszkreditálja. Minden nevesebb írót köteleztek arra, hogy újságokban denunciálja Paszternákot és aki nem tette, az mint író többé meg nem jelenhetett. Levelek ezrei jelentek meg a Pravdában, az Izvesztijában súlyosan megbélyegző tartalommal. A Pravda közölt például egy levelet, amit jellemző tartalma miatt itt közlünk; egy buldózer operátor azt írta: „Én, a munka szocialista hőse vagyok és fogalmam sincs, hogy ki az a Paszternák. De számomra nem több annál a leveli békánál, amely utamba kerül, és amit buldózeremmel kipöckölök és egy gödörbe vetek.” A Doktor Zsivágót megelőzőleg az általános írói elismerés szerint Paszternák a Szovjetunió legkiválóbb költője volt, zsenialitásához kétség nem fért, de hiába volt a Nobel-díj nyertese, megvetetten, törött szívvel halt meg, a hajsza áldozataiként. Gondolom Szolzsenyicin sorsa sem közömbös. Bár Hruscsovnak tetszett a könyve, Iván Deniszovics egy napja, de a Szovjet írók Szakszervezete Szolzsenyicin kritikáját, hogy különösen vallásos, misztikus képet festett Oroszországról és messzianisztikus látomásai voltak, súlyosan elítélte és ráfogták, hogy „zsidó, cionista ügynök”, és hogy a háború alatt náci-kollaborátor volt. Ebből persze egy szó sem volt igaz, Szolzsenyicinnek semmi köze nem volt a zsidósághoz, a háborúban tüzérségi tiszt volt és súlyosan megsebesült. Végülis kiüldözték Oroszországból. A Gazeta levelek százait közölte, belföldi és külföldi kommunistáktól, ami életét teljesen lehetetlenné tette. Ami Szolzsenyicinnel történt, azt disinformációnak nevezik. A disinformációnak nevezett szovjet propaganda gépezet gombnyomásra működik. Ahhoz, hogy a kommunista párt uralmon maradjon, feltétlenül szükséges a disinformáció, a félrevezető hírközlés alkalmazása. Egy másik példa a disinformációra: A Gazetában cikk jelent meg az „amerikai betegségnek" nevezett Aids-ről. A Gazeta cikke nyomán néhány nappal később a kuwati rádió orosz és arab leadásában azt közölték, hogy az AIDS vírusát a CIA laboratóriumában tenyésztették ki, hogy ezzel kommunista ellenségüket harcképtelenné tegyék. Mindezek mögött természetesen a KGB. machinációja áll. Gerol leírja, hogy egy kitűnő újságíró, Georgi Vladinov a szovjet halászatról és az ott kifejlődött hallatlan korrupcióról írt egy részletes beszámolót a Novyi Mirben (Új Világ), ami állandósult a szovjet halászatban. Ekkor, mint „szovjet-ellenes íróról” rásütötték, hogy Vladimov tulajdonképpen zsidó, igazi neve Goldberg és a CIA érdekében írta tendenciózus cikkét. Persze Vladinov sohasem volt zsidó és semmi érdeke nem volt, hogy leleplezéseit leírja, kivéve, hogy a korrupciót megfékezze. Végülis Angliába volt kénytelen menekülni. Leninről például az a hir járta, hogy végzetes gutaütését azért szenvedte, mert szifilisze volt. Amikor a Sovetskaia Molodezh-ben, ismert folyóiratban, ezt a tényt Lenin orvosától beszerzett vélemény megerősítette, a lap egyszerűen vizsgálat alá került és megszűnt létezni, mint befolyásos folyóirat. A szovjet lapokban, a közel-keleti helyzettel kapcsolatban, vagy a belső nyugtalanság levezetésére, időnként a régi cári pogromokra emlékeztető, antiszemita támadások jelennek meg a zsidóság ellen és a zsidó fiatalság vagy egyáltalán nem kaphat állást a médiában, vagy ha rendkívüli magas százalékkal végezte iskoláit és egyetemét, és igen befolyásos kapcsolatokkal rendelkezik, akik felvételi kérelmét támogatják, akkor egész alacsony fokon működő állásba felveszik. A jelenlegi legkiválóbb szovjet költő - Írja Gerol - a zsidó származású Dávid Samoilov, aki Pyarnuban, Észtország balti partján egy kicsinyke házacskában él. Gerol meginterjúvolta a költőt, aki életfelfogását így foglalta össze: „Én nem vagyok a szovjetekkel és nem is vagyok ellenük. Én költő vagyok éspedig orosz költő, ami több, mintha egyszerűen csak költő lennék. Igaz, respektálom a disszidenseket és bármennyire is csodálom őket, én magam sohasem válnék azzá. Szerintem résztvenni a politikában lényegében annyi, mint megcsalni a költészetet. Vezetőink, ezek a kerek képű bulldogok, azt szeretnék, ha politikusok lennénk és glorifikálnánk rothadt rendszerüket, amiért megjutalmaznának bennünket. Ha viszont ellenállunk, akkor megölnek. Mindkét dolgot nagy kielégüléssel csinálják.” Gerol ezzel az interjúval őszinte képet festett erről a passzív rezisztenciába menekült kiváló orosz zsidó költő mély ellenérzéséről a rendszerrel szemben. Hogy a párt és a KGB. milyen befolyást gyakorol a médiára, szabadjon itt ismertetni Gerol történetét az úgynevezett szovjet választásokról. A választások előestéjén egy kék borítékot hoz „szigorúan bizalmas" felírással egy KGB tiszt a rigai szerkesztőségbe. A borítékot csak másnap szabad felbontani. De, ahogy a KGB tiszt eltávozik, Gerol kinyitja a borítékot, amiben a másnapi Supreme Szovjet választások eredményét közük az újsággal. így az orosz választásokon a Supreme Szovjet 99.9 százalékot kell hogy kapjon, Észtországban viszont 97 százalékot. A hivatalos eredményt tehát egy nappal előbb közük a választások előtt. Ennyit az úgynevezett „választásokról”. Azt külön hangsúlyozza Gerol, hogy a Szovjetunió történetében még egyetlen esetben sem szavaztak a Supreme Szovjet egyetlen határozata ellen és egyetlen tag sem emelte fel a szavát. Ezért van nehéz helyzete Gorbacsovnak, aki nyilt vitára akarja késztetni a Szovjetuniót, és láttuk a legutóbbi konferencián, hogy mi lesz, ha kiszabadult Goethe bűvészinasa. De humoros epizódokat is említ Gerol, kitűnő, keresztmetszetül szolgáló könyvében, A manipulátorokban. így például Popov elvtársat feljelenti felesége, hogy férje elhanyagolja házastársi kötelessége teljesítését. Popov azzal védekezik: „De elvtársak, én első sorban impotens vagyok.” Mire a pártfőtitkár közbevág: „Popv elvtárs vegye tudomásul, hogy maga elsősorban kommunista és csak másodsorban impotens.” Az oroszok kultúréhségére a következő anekdota a legjellemzőbb. Karpov elvtárs, aki imád olvasni, így morfondíroz: „A feleségemnek azt mondom, hogy kávéházba megyek, a szeretőmnek, hogy a feleségemet látogatom meg. Valójában azonban könyvtárba megyek, ahol egy vastag folyóiratot akarok olvasni, mert csak olvasni akarok.” Gerol tudomásunkra hozza, hogy ami a cenzúrát illeti, az a XVII. századtól kezdve elengedhetetlen kelléke az orosz életnek. Újságok, magazinok, TV-előadások csak a cenzúra számszerű ellenőrzése alatt jelenhetnek meg. Kiemeli, hogy 300 év alatt mindössze 9 hónapon át nem volt cenzúra, 1917 februártól az októberi forradalomig, 1917 októberéig, amikor a cenzorok munka nélkül lődörögtek. Bár a szovjet tömegek a legnagyobb nehézségekkel küzdenek, Gerol hangsúlyozza, hogy „nagy dicsőségünkre, mint régi Rómában és Athénben kifejlődött nálunk egy arisztokrácia. Nevezhetjük az uralkodó osztálynak, a lovagok rendjének, egy szóval elitnek. Azok, akik a kommunista párt magaslatán állanak egy rendkivül erőteljes titkos rendőrség védelmét élvezik, számíthatnak a katonaság erejére és a média támogatására. Hozzájuthatnak külföldi javakhoz és minden jóhoz.” Aláhúzza Gerol, hogy az utóbbi években Gorbacsov alatt a média lett mindezek között a leghatalmasabb. Gorbacsov bizalmasan panaszkodott is, hogy reformterveiben egyedül a médiára támaszkodhat. A média pedig azzal vigasztalta Gorbacsovot, hogy ők meg csak Gorbacsovra támaszkodhatnak. Bármi legyen is a jövő, most olyan forrongó, szélviharos vitában izzik a szovjet rendszer, amire nem volt példa az októberi forradalom óta. Ezért van szükség ilyen alapos áttekintő művekre, mint Gerol, A manipulátorokra. Szükségünk van őszinte írásokra, hogy a kortárs szemével láthassuk ezt az intrikáltan bonyolult, egy párt rendszert, ahol hatalmi szón minden jó akarat, legalábbis a múltban, mindig elbukott, 70 év kiritkátlan, elnyomó politikája miatt. Gerolt olvasva, Orwellre kell gondolnom: Hogyan fognak megszabadulni valaha is ,,a kettős gondolkodástól , az ,,új beszédtől”? Hogyan tudnak kimenekülni „az óriási testvér” karmaiból, vagy „a gondolat-rendőrség" befolyásától? Természetesen ezekre az orwelli kérdésekre nem ad választ Gerol kitűnő könyve, sem a glasnost. Világos előttem, hogy az egyetemes uszítás helyett kenyeret, húst termelni nehezebb, mint kórusban üvöltözni a nyugat ellen és paranoiás, diabolikus látomásokkal kitolni a terülj asztalkám valóságát az elérhetetlen messzeségbe. Gerol rámutat arra, hogy a múltban mindig a rossz termésért „a rettenetes időjárást okolták és a média az éhkopot szenvedőket azzal vigasztalta, hogyha ilyen időjárás lenne Amerikában, a munkások az éhségtől a földön fetrengenének mind a városokban, mind a falvakban. De a Szovjetunióban szerencsére a szocialista gondoskodás folytán legfeljebb kisebb nehézségekről lehet szó az élelmiszer-ellátásban.” Az orosz élet, még Orwell 1948-ban Írott szatíráján is túltett, mert még Orwell sem mert gondolni arra, hogy a sztyeppék kicserepesedett ajkakkal kénytelenek 70 éven át elszenvedni az általuk nem létező Isten büntetését, amikor a Bibliában mindössze hét szűk esztendőről olvashatunk. Budapesten élő reprezentatív üzletasszony barátnőm házasság céljából megismerkedne 40-45 éves életvidám, jómegjelenésű, családszerető üzletemberrel. „ Találkozás Budapesten” jeligére a kiadóba. Fényképes leveleket várunk. STEVE‘S RAINBOW MOVER Garantáltan olcsó árakkal szállít és költöztet 423-6754 Hirdessen a Menórában Költöztetést, zárt bútorszállító kocsival - garanciával szemételtakarítást dump-trakkal legolcsóbban vállal: Sípos Cartage Tel: 293-0498 KORONA RESTAÚRANT Kitűnő magyar konyha 493 Bloor St. W. 961-1824 Toronto-Budapest- Toronto $ 798. tói INDULÁSOK NAPONTA ÖN VÁLASZTHATJA MEG AZ INDULÁS^és VISSZAÉRKEZÉS IDŐPONTJÁT TORONTO-BÉCS-TORONTO ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL AZ AIR CANADA LÉGITÁRSASÁGGAL $ 708*-tói Budapest- Toronto-Budapest Egy héttől egy évi tartózkodásra A látogatáshoz szükséges iratokat irodánkban közjegyzőileg előkészítjük, úgyhogy nem kell bemennie az emmigrációs hivatalba — Orvosi és kórházi biztosítás a látogatás idejére — ★ ★ ★ IZRAEL-BUDAPEST $ 1279. wi ★ ★ ★ HOTELFOGLALÁS MAGYARORSZÁGON KOCSIBÉRLÉSEK Magyarország - Németország - Ausztria - Hollandia -$ 137.00-től IKK A Vezérképviselet — Központi befizető hely Figyelem! Ismét kapható autó! Rendeléseit kívánságára még aznap továbbítjuk, szükség esetén TELEX-en budapesti központunkhoz! TUZEX — COMTURIST főképviselet KÖZJEGYZŐSÉG Fordítások — Végrendeletek — Okmányhitelesítések. Örökségek intézése és örökség! összegek hazautalása, meghívólevelek, stb. INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE 519 Bloor Street West, Toronto M5S 1 Y4, Ontario Tel: (416) 537-3131