Menora Egyenlőség, 1981. október-november (20. évfolyam, 880-881. szám)

1981-11-01 / Melléklet

D 14 oldal November 1.1981 mOZLET A MENOHANAK tit ^alleryofFineArt 11 YORKVILLE AVENUE TORONTO M4W1L3 Same Telephone No. — 921-3077 Gallery Hours — Tuesday to Saturday 11:00 a.m.-5:00 p.m. Karniol Jeno es Iren sikert kifjfl s ^ ^ Menórának # V» KELEMEN LASZLÚ és csa/ád/a 36 Nevada Avenue Willowdale FELKAI ISTVÁN Szereteti férjem és Apám emlékére aki a Menóra — e kitűnő újság — munkatársa is volt. Mi szeretettel köszönt] ük a Menő rá t 20 éves évfordulója alkalmából. Felkai Rózsi és TORONTO Ted (Tibor) Farley Gratulálunk a 20 éves Menórának és további sok sikert kívánunk AHADASSAH LE AH CHAPTERJA TORONTO Köszöntjük a 20 éves Menő rá t születésnapja alkalmából HAJDÚ ZOLTÁN, ZSUZSI és családjuk TORONTO KOVÁCS DÉNES: Egy csipet tárkony (íródott Budapesten 1952-ben, Krúdy Gyula szerkesztő úr tiszteletére; az írónak, aki még ismerte a jó ízeket Pesten és Budán.) I. Ifjabb Szortiment — vajon ki emlékszik még manapság e névre? — néhái nagybátyja nyomdokain járva, már legif­jabb korában betéve tudta Pesten minden korcsma, vendégház s étterem heti ét­rendjét, különlegességét, gazd­asszonyainak, pincéreinek s vendégeinek szokását. Ismerte a Hársfa-utcai "Zenélő Angyal" tizenegyórai, előző estéről félre­tett pörköltzaftjainak sűrűségét; a budai Kispipa szerdán, tányér­hús alá tálalt levesének erejét­­zamatát; a Sipos-féle, szálka­nélküli halászlét; Bagyik sonkáskockáját; a rózsadombi "Baktató” csalóka borát s a Keletivel szembeni fogadó tulaj­donosnőjének, Arankának még csalókább természetét. Ifjabb Szortiment ehhez az Arankához kvártélyozta be magát a lehulló bombák hónap­jaiban s a legszűkösebb hét esz­tendőben sem kellett lemon­dania a gábelfrüstökökről, a borjúpájslikról, libakocso­nyákról, tejes, kelet-tengeri heringekről, rezgő, főt marha­húsokról, melyeket egyenesen Aranka számára metszettek le titokban hizlalt marhák hasa alól és csempésztek be éjszaka, sokszoros német őrgyűrűkön a szerelmes mészárosinasok Saláncról Pestre. Ifjabb Szortimenttel 52-ben találkoztam össze a Leninre át­keresztelt Körúton. Füle mellett már őszült, sörtésedő, maradék haja s valaha derékban meg­növesztett testi terjedelme ugyancsak lötyögős lett, való­sággal keszeg, mint azoké a ficsúroké, kik kikapós nők után futkároztak a Ferenciek terén. Arcáról, orráról elvándorolt valahová a hajdani, elégedett zsírosság, mely úgy fénylett, mint szentek feje körül a glória. Alsó ajka beesett Szortimen­tünknek, ki már egyáltalában nem volt ifjabb, szája körül pedig a gyomorbajosok keserű vonása vágódott szürke bőrébe. — Csak nem megyek espressóba! — mondta Szor­timent, amikor kis tereferére invitáltam s oly hanggal har­sogott, mintha valami prépost mondaná; "Csak nem megyek isten tagadók közé!” Végül, kisebb séta után mégis betért velem a "Jókaiba”, hol sört rendeltem kettőnknek. A pincér, kit ismert és kit szaktárs­nak illett szólítani, szabad­kozott, hogy kimért sörük éppen nincsen, csupán "Zsiráf’. — Zsiráf!? — kérdezte meg­­rendülten Szortiment s hangjában még nagyobb meg­vetés rezgett, mint az ”Espressó”-náI. Hozzon barátom — mondta elgon­dolkozva Szortiment — hozzon virstlit tormával. De nem volt virstli. Mustár sem volt, torma sem, sót velős­csont sem volt és nem tudták Szortiment harsogó tepertőre, malacfarokra, sót friss sóskiflire vonatkozó parancsait sem teljesíteni. — Hát mi van itt? — kér­dezte Szortiment. — Tizenkettő és kettő között üzemi ebéd van, kéremássan — mondta a pincér és elloholt, karján öt adag körömpörkölttel. Szortiment sokáig szemlélt az abroszon egy Balaton-alakú sötétpiros foltot. — A paradicsom mártás olyan étel volt valaha — mond­ta később, s megnyomta a "valaha” szót, — amely még annak a ruháján is foltot hagyott, aki a korcsma előtt elment. Nem lehetett elbújni előle senkinek sem, ha egyszer kinyitották azt az üveget, amelybe nyáron bezárták, mint valami szellemet. Némely barátom annyira bolondja volt a paradicsom mártásnak, hogy fürödni szeretett volna benne, amikor a villára tűzött hús­darabot úszkáltatta a mártásban. Szortiment észvesztőt sóhajtott, amikor ezt mondta: — Már elfogyott az utolsó kanállal is a bőven szolgáltatott paradicsom mártásból, melyet húslével engedtek fel s néhány zöldpaprika is főtt benne s leg­feljebb egységesített ragacs­kenyér marad a kezünkben, amellyel a tálat szeretnénk kitörölgetni, hogy egy s más ízeket visszaidézzünk. — Mi a baj. Szortiment? — kérdeztem s nyugtatón a vállára tettem a kezem. — Mi a baj? — ismételte ő miközben villájával undorodva piszkálta meg a köröm­pörköltet, melyet a pincér auto­matikusan s kérés nélkül elénk tálalt. Szortiment felemelte a menüt és meglobogtatta: — Ez az étlap! A rostélyos, melyet — Egek! — Puskinról neveznek s kihúzták, mert el­fogyott vagy nem is vala. Az odalökött, hűlt disznósült, pár szem fagyos burgonyával; a plé­­kanalak, az egyforma íztelen ízek, a meghitt, kis budai, vanilia-illatú cukrászdák krémesei s kasszírnők krémizű csókjai helyett cukrászati üzemek készítményei; —- ez a baj és nézze az étlapon e vendéglő nevét: ”Az Élelmiszer­­ipari Tröszt 326-os üzem­egysége!” Szortiment most már kiabált, hogy a szomszédos asztaloktól a sietve, gépiesen étkező vendégek is felfigyeltek. S fel­nyögött: — Hol vagytok mind? Zenélő Angyalok és Vén Diófák és Makk Hetesek, Arabs Szürkék, Fehér Menyasszonyok és Barna Baglyok? Pár percig némán ültünk, azután Szortiment nagyon csen­desen emlékezett: — Talán ugyanennél az asz­talnál ültem. Tudja, Wagnerek is nagyon értették a pacal készí­tését. A savanyú tüdőt itt abban az időben barna lével öntözték, mely lé kétségen kívül a leg­finomabb marhagerincek vagy disznókarajok alól került ki. A gombóc, sertés májával volt gyúrva, de zöldség is volt benne, hogy ágyúgolyó keménységével meg ne ártson a legkényesebb gyomornak sem. A tálka szélére fel hasi tottvégű citromszeletek voltak függeszt­ve. De a pacal csak étvágyai csinált. Kolonics, a főpincér csonthúst ajánlott folytatásnak, olyas húskoloncot, mely reggel óta porhanyóssá főtt a konyhán, melyen a csont koronaként emelkedik ki a hús­bálványból s a zsigerek, zsíros izmok borsozva, paprikázva fölséges falatok. Dubovetz volt a mészárosuk akkor ezeknek a Lipót kőrútról, de én mégis másként döntöttem. "Hozzon nekem — mondtam Kolonics­­nak egy velőscsontot, mert éjszaka álmomban azt ettem, apró, falatnyi, pirított zsemlye­szeletekkel és paradicsom salátával.” A párolgó tál, mely hamarosan megérkezett, szebb volt, amint amelyet a szakács­­könyvek rajzolói pingálni tud­nak. A főpincér forró húslevest is hozott a csonthoz, szegedi paprikát. Különféle kocsonyás részeket lehetett elébb lenye­segetni a hengerről a zseb­késemmel, azután mindezt elfo­gyasztva a levessel, végre balkézbe lehetett fogni a csontot s a jobb kezet ökölbe szorítva, a bal kéz csuklójára lehetett ütni, hogy kizuhanjanak a forró tányérra a gőzölgő velőhurkák, mint rejtegetett karácsonyi meglepetések. A hozzá járó korsó sörön megmártogatta magát, az ablakon beszökő őszi nap. Kacsapecsenye jött sorra, vöröskáposztával. Igazi tál volt, „ melynek széleiről a combcson­tok kihajoltak s rájuk fehér kravátlit húztak, mint akár virágcsokorra. A combokról le­vágott húsokat meg lehetett füröszteni az aranyló zsírban s a káposzta, mely jól helyezkedett el a kés lapján (fütyülök a fel­fogására, hogy kést nem illik a szájba venni!) frissen reccsent. Itt nemcsak piros császárzsem­lyéket, egyenes stanglikat és görbe sóskifliket helyeztek az asztalokra, de valódi, félbarna, házi rozskenyeret is, mellyel kiváló módon lehetett tunkolni, ha ugyan maga még tudja, hogy mit jelent az? A gábel­­früstök végfalatja Pálpusztai sajt volt, kissé érett, mint a szép­asszonyok, néhány ifjú hagy­mával, melyről a tavasz s pár karika köményezett János­­retekkel, melyről az elmúlás jut az ember eszébe. Ehhez vörös-Folytatás a következő oldalon

Next

/
Oldalképek
Tartalom