Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-01-03 / 838. szám

10 oldal MENÓRA * 1981. január 3 kurthy MIKLÓS Napok sodrában... Mottó: Amkor a következő dalt énekel­jük, az olcsóbb helyeken ülők tapsolpnak, a drágább helyeken ülők csörgethetk ékszereket. (Jphn Lennon) , 1 — Asszonyom, ismét elmúlt egy karácsony és ismét elmúlt egy újév. Őszintén sajnálom, hogy karácsony estéjén nem tudtam eljönni ide Magához, hogy beszélgessünk és a kövf t­­kező napokon sem jöttem el. A helyzet az volt, hogy karácsony estéjén, a hagyományok noz illően, át kellett szerel.lem magamat a szeretetre: ez volt az az este, amikor kötelességszerű­­en szeretnem kellett mind­azokat, akiket korábban gyűlöl­tem. A dolog nem volt könnyű, de megtettem, mert tudtam, hogy ennyivel tartozom a Tár­sadalomnak és a szokásos kép­mutatásnak. — Asszonyom, karácsony estéjén képes voltam arra, hogy szeressem mindazokat, akik az elmúlt karácsony óta megbán­tottak és képes voltam arra is, hogy szeressem mindazokat, akiket az elmúlt karácsony óta megbántottam. — A következő napon, Boxing Day alkalmával, amikor hagyományosan becsomagoljuk mindazt a marhaságot, amit karácsonyra kaptunk ajándékul és előkészülünk arra, hogy a nemkívánt nyakkendőket és alsónadrágokat visszavigyük az üzletbe kicserélésre, a csoma­goláson kívül ismét át kellett szerelnem magam: a karácsony­nak vége volt és ismét gyűlöl­nöm lehetett. A dolog nem volt nehéz, mert gyűlölni mindig könnyebb, mint szeretni. — Azután újév következett és éjfélkor, teljesen indokolat­lanul és értelmetlenül, boldog újévet kívántam önmagámnak és pezsgőt ittam talpas pohár-STEIN TAIVIAS elektrotechnikus 100 százalékos garanciával JAVÍT lemezjátszói rádiót fekete, fehér és színes televíziót k Tel: 672-8400 KOMLÓSTfBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ÉS RAKTÁRON ALAKÍTÁS * JAVITAS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St. Room 240 Tét 842-7536 j1 TRANSPORT LLOYD REG’D Költöztetés, szállítás garanciával 5455 Rue de Terrebonne, Apt., 605 Montreál, Que., H4A 3R5 Tel: 482 - 9478 MR.ERWIN KATZ Teljes biztosítás — Dij mentes árajánlat CANADIAN EUROPEAN PASTRY DELICATESSEN 5205 Sherbrooke St. West (Marlow sarok) MONTREAL Sütemények naponta frissen, saját üzletünkben, kitűnő minőségben készülnek. Friss felvágottak, importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban. ... Rendelést minden alkalomra felveszünk. ’ Telefon: 481-9044 NEW HUNGÁRIÁN BAKERY 5143 Decarie Blvd. * T:481-9710 A helyszínen naponta frissen sült péksütemények, torták, I speciális magyar sütemények Darált mák, darált dió, csemegeáru Európából Importált csemegeáruk Sajtok, friss tejtermékek wnei lit.6822 L*aslel: 288 - 7 559' ftr.TAIt />/ /* 4L lit/ff reá 10 ST JAMES ST., Suite 902. MONTREAL 5771 VICTORIA AVENUE Finom külföldi és kanadai csemegeáruk és sajtok Ismert, legfinomabb magyar hentesáruk Magyar és európai cukrászsütemények Külföldi esspresso kávék, kakaó, konzervek Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemények ból; holott a pezsgőt és a talpas poharat egyaránt útálom. Nem volt azonban bátorságom ahhoz, hogy a társadalmi kép­mutatásokkal és hagyományok­kal szembeszálljak, mert mindig is gyáva és képmutató és meg­­húnyászkodó ember voltam. És így következett el az újév és csak nagyon halványan gondol­tam arra, hogy sok héttel ezelőtt tettem meg újévi fogadalma­mat. Az újévi fogadalmakat mindig korán, november utol­só, vagy december első hetében teszem: ilyen módon mindig biztos lehetek abban, hogy a fogadalmakra január hónap első napjaiban már nem is em­lékszem. — így tehát nincs lelkiisme­­retfurdalásom arra vonatkozó­an, hogy milyen önmagámnak tett ígéretet szegtem meg. Újév hajnalán nagyon halványan emlékeztem arra, hogy megígér­tem önmagámnak: nem fogok alkoholt inni és nem fogok ciga­rettázni. Közvetlenül éjfél után, azonnal megittam két Bloody Maryt és tizenöt perc alatt el­szívtam hat cigarettát, mert éreztem, hogy ez az igazán jellemes dolog: erősnek kell len­nünk, ha önmagunknak tett ígéreteinket megtartjuk, de az igazi erő bizonyítéka az, ha képesek vagyunk arra, hogy az Ígéreteket megszegjük. — Az újév hajnalán egyúttal, mint minden esztendőben, megígértem magamnak, hogy gazdag leszek. Évtizedek óta reménytelenül és kétségbeeset­ten hiszek a pénz hatalmában. Meggyőződésem, hogy egyedül a pénz boldogít... a pénz egész­séget, nyugalmat, kiegyensúlyo­zottságot és szeretetet jelent... óh, igen, szeretetet is, mert ha csak a pénzünkért szeretnek bennünket, mindig elég pén­zünk van ahhoz, hogy azt higgyük, hogy önmagunkért szeretnek... a pénz minden... senkisem tudja ezt jobban, mint mi, akiknek nincs pénzünk. Amikor ellépek a kirakat elől, látom, amint a próbababa lassan hullajtja köpenye zsebéből tenyerébe a pen­­nyket... II Tegnap este a közeli tavern­­ben ittam meg pohár sörömet és a dupla koktélt barátommal Henryvel, a taxisofőrrel együtt, aki orosz regényeket olvas, mi­közben a vendégekre vár és en­nek következtében állandóan szomorú, mert nem lehet nem Inflációs időket élünk Takarékoskodni óhajt? Vásároljon nagybani áron! Általános tisztítószerek, mosóporok, fleecy, edény­mosogató - liquid stb... HONORINE LABORATORIES 727-0313 Árú elosztó kereslelik ugyanitt. Megszűnő üzletekből átvett áruk spéciéi olcsó kiárúsitása állandóan VICTORIA OIFT SHOP 5865 Victoria Ave Tel: 738-1414 7101 Park Ave. * Corner Jean Talon Tel: 731-»797 Non iron váezon abroszok 4 személyes 3:50 6 szem. 5" 5 személyes K00 12 szem. 680 67 személyes ezüst _________ evákésztst 14a1 szomorúnak lenni, ha valaki rendszeresen orosz regényeket olvas. A mellettünk lévő hosszú asztalnál nagy társaság ült, mindegyikük fiatal volt és mindegyikük hangos volt. A hangos fiatalokat szótlanul néz­tük, Henry és én, és próbáltuk megérteni, hogy a fiatalok miért hangosak mindig... öregen, fáradtan és csendesen szerettük volna megérteni a fiatalokat... és azután egyszerre, hirtelen, a zajos fiatalok közül két nő fel­állt és a toiletre ment. Kezük­ben vitték retiküljüket és hatá­rozott lépésekkel mentek a terem vége felé, ahol a férfi és női toiletek vannak. Megittuk sörünket és a toilet felé igyekéző karcsú lábakat fi­gyeltük és végülis. Henry volt az, aki megszólalt: — Bátyuska — mondta Henry — a női toileteknek valami titka van. Valami lehet ott, ami borzalmas. Figyelted, hogy egy társaságból mindig két nő megy egyszerre a toilet­re? Sohasem mennek egyedül... mindig ketten mennek. Nem mernek egyedül menni. — Valami lehet a női toile­­tekben, ami miatt a nők nem mernek egyedül bemenni. Én magam egyszer, sok évvel ez­előtt, nős voltam és egy este, amikor hazamentünk a vendég­lőből, megkérdeztem a felesé­gemet: — Madge, mi a női toiletek titka? Miért mindig két nő megy oda? — Nincs titok — felelte Madge — ne légy ostoba — de a szeme vibrált és én tudtam, hogy a női toileteknek mégis van valami titkuk:., olyan titok, amelyet mi, férfiak, sohasem fo­gunk megérteni.'!: — Két hónap múlva Madge elköltözött tőlem és azután nemsokára benyújtotta a házas­sági bontóperi keresetet... az ügyvédje nő volt és a tárgyalási szünetben együtt mentek ki a toiletre... a bíró felbontotta házasságunkat és soha nem tudtam meg a női toiletek tit­kát... A két nő visszajön a toilet­­ről... magatartásuk biztos és szemük pillantásán valami dia­dal és megnyugvás látszik... túl­élték a toiletet... — Látod, bátyuska, erről van szó — mondja Henry lassan és azután kimegy a férfi toiletre... kimegy egyedül, magányosan és bátran, de ez nem jelent sem­mit, mert a férfi toiletekben semmi titok nincs... III. Az autóbuszmegállónál álltunk minden reggel, amikor hazajöttem munkából. Nézték egymást. Fantasztikus, hogy milyen komolyan tudtak egymás szemébe bámulni! Ahhoz, hogy így bámuljunk egymás szemébe, talán húszé­vesnek kell lennünk. Két hónapig bámultak egymás szemébe az autóbusz-BEAUTY SALON HAIR STYLISTS 5640 Westminster Ave., Cote St.Luc, Que. Tel.: 481-9123 Tulajdonos: SUSIE FAZEKAS 733-8462 Szabad parkolás megállónál és azután a bal­kezükön megjelent a jegy­gyűrű. Szóval, ez lett a követ­kezmény.- talán elmentek egy templomba, ahol a lelkész, vagy a pap Bibliát olvasott nekik és azután kötelesség­­szerűen feleltek a kérdésre: — I do. Talán a városházára mentek, ahol egy ötven éves bürokrata el hadarta a szöveget és azután fei^tte a kérdést (évi 16,500 dollár, epekő és gyomorbaj) és ők hűségesen feleltek: — I do. Tegnap reggel óta közöm­bösen állnak egymás mellett. Már nem néznek egymás szemébe, mert a szem nem jelent semmit számukra Már nem szeretik egymást és már nem érdeklődnek egymás iránt... valami meghalt bennük, valami elmúlt és talán nem is tudják, hogy mi az, ami meg­halt és mi az, ami elmúlt... Hó esik az utcára és ók közömbösen állnak egymás mellett és hótól fehér lesz a hajuk és kicsit fáradtan és kiábrándultán mondom magam elé.- ' — I do — és azután ott állnak az utcán, ott állunk mi, aki^ egyszer szerettük egymást és valamilyen ok miatt már kiábrándultunk egymásból. — I do — mondom és a szőke nő és a feketehajú férfi már nem néz egymás szemébe... IV. A párna meleg és hirtelen arra ieszek figyelmes, hogy kis­kutyám, Sweetheart a párnán áll. Lenéz a másik párnára és azt mondja: — Gazda, ez egy nagyon aranyos kiskutya Örülök, hogy van egy uj kiskutyád. Tudom, hogy nem tudsz kiskutya nélkül aludni. — Sweetheart, gyere vissza és megint két kiskutyám lesz — mondom és kinyújtom a karomat, hogy megöleljem. — Sweetheart megrázza a fejét és azt mondja: — Gazda, te is tudod, hogy a halál után semmi nincs, kis­kutyák és emberek véglegesen meghalnak. Te is tudod, hogy a hamvaim ott vannak a könyv­­szekrényen, a fehér urnában. Te csak most álmodsz rólam, mert állandóan gondolsz rám. Gazda, én meghaltam. — Gazda, tizenhat év alatt nagyon gyakran beszéltünk a halálról. Ez most elkövetkezett. Még sokszor fogsz álmodni rólam, de én már nem élek és csak emlékezni tudsz rám. — Sweetheart —- mondom halkan és amikor kinyújtom a karomat, csak az üres levegőt ölelem. Kiskutyám, Tiger mocorog az ölemben és azt mondja: — Ugye, Gazda, a Sweetheartról álmodtál megint? Gazda, halott kiskutyák helyett éló kiskutyák vannak és én vagyok az élő kiskutya és én szeretlek téged, minden meghalt kiskutya helyett — és Tiger bebújik az ölembe és a halott kiskutyák helyett az ó melegét érzem — és tudom, hogy nem­csak a halál, de az élet is örök... ftJ Saul Singer PHARMACIEN Mr.Saul Sláger 85 Mont Royal Ave.W. (St.Urbain közelében) MONTREÁL Mindenféle gyógyszerkül­dést Magyarországra vál­lalunk. Korai terhességi vizsgálat A periódus-kiesés várása nélkül. 844-1134 KORDA STEVEN ügyvéd ll.l„ ll.d. 2 Complete Desjardins. Suite 2320 P.OBox 188. Place Desjardins. Montreal Que H.5B 1B3 Tel phone: 282 -1111 _____ RESTAURANT értesíti Montreál közönségét és a turistákat, hogy most érkezett Budapestről LAKATOS SÁNDOR Liszt Ferenc díjas CIGÁNYPRÍMÁS, aki hazai muz­sikával fogja szórakoztatni a vacsorázó közönségül. Kérjük, az ünnepekre előre gondoskodjon asz­talfoglalásról. Telefon: 843-7519 3479 St. Lawrence Blvd., Montreal GOLDI’S Catering Service 5320 Newman Piacé, Montreál, H3X 1E6 Tulajdonos: NAGY ARANKA Telefon: 739-7234 WEDDING — COCTAIL — PARTIES Esküvőkre, összejövetelekre házi partikra, magyaros ételek elkészítését vállalom. * 25 éves kanadai gyakorlattal MBSZ&L,. ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK,; katalógusok Nagy választék * Vétel * Eladás 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 TEL: 843-7213 ZIT/I RESTAURANT A földszinti teremben: Frissen-sült halak roston. Az emeleti teremben: Görög specialitások, saláták, Klasszikus gitárzene este 8-tól, kedd kivételével. Nyitva:földszinti terem: 11:30 - 3 óráig és 5 órától éjfélig­emeleti terem: 5 órától hajnali 3 óráig 5292 Park Ave. Montreal Que. Tel: 274-9313-4 cMied travel ^Bureau £td\ 5300 COTE DES NEIGES, MONTREAL, QUE. H3T 1Y3 733-4614 733-8292 UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RESZEBE j. Québeci jogosítvány 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST © 9 GLASS GYÖRGY diplomás optikus 0 5847 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING © PAM PAM r r a u rant 1425 Stanley St. 288-3090 ízlelje meg házunk magyar és egyéb különlegességeit, (Paprikás-csirke, bécsi-szelet, resztéit máj, gulyás curry-vel, green pepper steak, stb..) Válasz fiat 17 féle kávénkból, lisztmentes tortánkból és különleges süteményeinkből. ( □ Fully licensed Nyitva reggel 10-tól vasárnap is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom