Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-07-26 / 817. szám
E 4. oldal MENÓRA * 19i>0 julius 26 Julius 25 Augusztus 1 ^ Gyertyagyújtás ideje: Torontóban g.32 8.24 M ontreálban 8.07 New Yorkban 8.01 7-34 _____________________________Los Angelesben 7.41 7-36 Szombat kimenetele Torontóban 9.22 9.14 M ontreálban 9.05 8.57 New Yorkban 8.31 8 44 ^ 1 Los Angelesben 8-31 8.'36 Ennek a szombatnak la különleges neve van; Sábát váchmu — a vígasztalás szombatja. A név onnan származik, hogy hál tára ja, mely Jssijáhu könyvéből van véve, ffey kezdődik; Vigasztalódj, vigasztalódj népem,„ Szldrfnk különleges jelentősége, hogy benne megismétlődik a Tízparancsolat és legfontosabb Imánkat, a "9má Jlszráléit" tartalmazza. A nép a negyvenéves vándorlás végére ért és a Jordánhoz érkezett. Mózes, aki Ismeri isten róla szóló ítéletét, könyörögve fordul az Úrhoz; hátha megkönyOrül az Örökkévaló, s ő mégis bemehet a néppel együtt az országba; "...Hadd lássam azt a szép országot, amely a Jordánon túl van, azt a szép hegységet és a Libanont. De haragra lobbant ellenem az Ur miattatok (mondta később a népnek,) és nem hallgatott meg és szólt hozzám; Elég legyen, ne szól hozzám tObbé ebben a dologban. Menj fel a Plszga hegyére, emeld fel szemedet nyugatra, északra, délre és keletre, és tekintsd meg szemeddel,mert nem fogsz átmenni a Jordánon.... 6s adj parancsot Józsuának... 0 adja majd birtokukba az országot, melyet látni fogsz, és ott tanyáztunk a völgyben, Bét-Peor átél lenében.” Lgy tűnik, mintha az Ur még nehezíteni akarná Mózes dolgát azzal, hagy távolról mutatja neki a vágyva vágyott földet, ugyanakkor emlékezted, hogy oda be nem mehet De a "tekintsd meg szemeddel,, azt jelend, hogy Isten könnyíteni akarja a búcsút; nézze meg Mózes a saját "szemével", a saját elképzelése szerint mert maga a nép még nagyon messze van attól, hogy úgy éljen az ígéret földjén, ahogy azt Mózes szeremé. Hosszú Ideig tart míg a nép eléri azt az erkölcsi és kultúrálls fokot amely Mózes előtt kívánatos - suli ettől a lelki és tesd harctól akarja őt megkímélni. Legyen Mózes biztos abban, hogy népe megkapja az ígért földet de nyugodjék bele, hogy Isten csak Javát akarja, ha most nem lépheti át a Jordánt Mózes az ígéret földjének természeti szépségeit említi. A Plszga hegy csúcsa lebilincselő kilátást nyújt egész Nyugat-Palesztina egységes hegyláncolata felé. A héber Írásokban mindenütt találkozunk a hegyek és szép természeti tájak szere tétével. Mózes a Libanon hegyét említi. A hegyet azért nevezték Libanonnak, mert teteje fehérük a hótól és "Láván , fehéret Jelent Valaha Libanont magas cédrusok borították, s mert cédrusfát használtak a Szentély építéséhez, magát a Szentélyt Is Libanonnak nevezték. Ma Libanon, az ország élig kellemetlenséget okoz Izrfielnek azzal, hogy területéről gyilkos terroristák törnek be »- országba. Mózes belenyugodott a változhatatlanba, s máris népéhez fordult; "És most Izrael, hallgass a törvényekre és rendeletekre, amelyekre tanítalak benneteket..." Hangsúlyozza, hogy a törvények olyanok legyenek, hogy az ember élhessen mellette. Csak a három főbűnért köteles az ember életét áldozni; 1)-Bálványimádás, 2) erkölcstelenség, 3) gyilkolás. Életveszély esetén minden parancsolattól fel vagyunk mentve. "Ne tegyetek hozzá az Igéhez és ne vegyetek el belőle" ;"íme, tanítottalak benneteket... amint parancsolta nékem az örökkévaló, hogy eszerint cselekedjetek, ... mert ez a ti bölcsességtek és értelmességtek a népek szemében, akik... azt fogják mondani; Bizony, bölcs és értelmes nép ez a nagy nemzet.... Csak vigyázz magadra és őrizd lelkedet gondosan, nehogy elfelejtsd a dolgokat, melyeket szemed látott, és nehogy eltávozzanak szívedből egész életeden át, hanem ismertesd meg azokat gyermekeiddel és gyermeked gyermekelveL* Ahogy Mózes tanította és oktatta a népet, hasonlóan kell minden tudósnak eljárnia. Tanítson, oktasson minden ellenszolgáltatás nélkflL A tanító ne tekintse fizetését úgy, hogy az a, tanításért járó fizetés, hanem csak kártérítés azért az Időért, amit a tanításra szentele A tudós ne használja hírnevét arra, hogy abból előnyt húzzon. Rabbi Tkrfonról mondja a Tklmud, hogy egyszer egy gyümölcsös kertben sétált és bűnt követett el, mert hírnevét anyagi előnyre fordította. Az önzetlenség mintaképe Ráchel volt, Kálbá Szevuá leánya. Kálbá Szevuá Jeruzsálem egyik leggazdagabb embere volt és neve azt jelenti; "Jóllakott kutya", mert aki éhesen tévedt a házába, mint a kutya, jóüakottan távozott onnan. Ennek a gazdag embernek a lánya megismerte az apjánál alkalmazott pásztort, Xklbfit, és benne olyan képességeket vett észre, melyek azt mutatták, hogy ha komolyan tanul, nagy ember lehet belőle. Ezért Ráchel megkérdezte Aklbát; "Ha feleségül megyek hozzád, hajlandó vagy-e tanulni?" A pásztor igennel felelt, mire a lány titokban feleségül ment hozzá. Mikor az apa ezt megtudta, ki tagadu leányát. Aklba szorgalmasan tanult,- szűkösen éltek, szalmán háltak és aférj reggelenként kiszedte a szalmát felesége hajából, de megígérte neki, ha Isten Joblpra fordítja sorsukat, aranyból készíttet néki mell tűt, mely Jeruzsálem városát ábrázolja. Aklba naponta rőzsét szedett, felét eladta, másik felének lángjánál ők melegedtek, fényénél tanult és a füst arra volt jó, hogy ébren urtsa s így éjjel is tanulhasson. Azután a nagy tanházakat kereste fel, ahol 12 évig tanult. Amikor hazatért, látta, hogy gúnyt űznek a feleségéből, de az kijelentette, hogy szívesen látná, ha férje még 12 évig tanulna. így Is lett, s az újabb Idő leteltével Aklba több ezer tanítvánnyal tért vissza. A kor egyik legnagyobb tudósa volt az egykori pásztor; Rabbi Aklba. Hazatértekor, felesége elébe ment, de a tanítványok nem tudták, hogy ez az ő felesége és nem akarták a közelébe engedni. Erre Rabbi Aklba így szólt tanítványaihoz; "Engedjétek hozzám, mert tudásom és a ti tudástok csakis néki köszönhető, mert 0 tette lehetővé, hogy Ide jussak.” Rabbi Aklba híre Kálbá &evuá füléhez is eljutott és most már megtisztelve érezte magát a rokoni kapcsolat miatt.-vagyona felét néki ajánlotta, s Rabbi Aklba emlékezett régi ígéretére és feleségének Jeruzsálemet ábrázoló arany melltflt ajándékozott. A Talmud ebből és más, hasonló esetekből következtetve, aztmondja; Nagyon vigyázzatok a szegénygyermekekre, nagy emberek lehetnek belőlük." Mózes elkülönített három várost; hogy azok menedékvárosok legyenek a szándéktalan emberölést elkövetők számára, akik a városban maradhattak, egészen a főpap haláláig. Később szándékos gyilkosok is fel- . keresték a menedékvárosokat (melyek idővel megszaporodtak) és ottmaradhattak, míg a bíróság ítélkezett felettük. Halálbüntetést a zsidó bíróság csak nagyon ritka esetben rótt ki, mert erre csak akkor kerülhetett sor, ha a gyilkost előbb tanuk előtt figyelmeztették tette következményeire. Mózes eUsmétli a népnek a Tízparancsolatot. megemlíti a hatást Is, melyet a népre gyakorolt akkor, mikor az Ur atflzből a néphez szólott, emlékezteti őket fogadalmukra, hogy mindent megtesznek, amit az lk parancsoL A Tíz- Ige most mondott szövege, kis eltéréssel azonos az eredeti Kinyilatkoztatás szövegével^ az eltéréseknek megvan a maga mély értelme, C.D. JESÁJÁHU PRÓFÉTA ES KÖNYVE Mózes V. könyvének háftárál — kivéve az utolsó három szldrát — jesájáhu könyvéből vannak véve. Jesájá, Amoc fia, Jeruzsálemben született, nagyon előkelő csalidbőL Prófétai működése négy évtizedet ölel fel (I.e. 740-700) Juda királyságának legmozgalmasabb és legválságosabb évtizedei ezek. Ebben a korszakban éri el Asszíria hatalmának tetőfokát s egymásután hódítja meg a szomszédos államokat. Szíria 732-ben kerül teljesen Asszíria fennhatósága alá, 721-ben pedig Izráel — JUda testvérállama — Jut hasonló sorsra. Két évtized múlva, 702 körül, Judát csak Isteni csoda mentette meg a pusztulástóL Izráel királyságának pusztulása után, Juda lett a monoteizmus egyetlen képviselője és letéteményese{ e kicsiny állam sorsától függött az egyistenhlt fennmaradása. A bel- és külpoUtikal zavaroknak, 3 szellemi .vajúdásnak ebben a korában hirdette Jesájá a zsidó nép előtt Isten szentségét, mindenhatóságát és uralmát aenvedélyes hite és Igyekezete éles ellentétbe hozta őt a háborús pártuL Egész életén át engesztelhetetlen ellenfele maradt a felületes hazafiaknak és opportunista politikusoknak. A hagyomány szerint, a pogány reakció Idején, Ments se király uralkodása alatt mártfrhalálthalt Halálával egy apokrif munka foglalkozik. jesájá próféta egyaránt nagy gondolataiban és cselekedeteiben. Legmélyebb vallási élményeit párját ritkító ember- és tárgyismerettel egyesítette, stílusában Is tükröződik fejedelmi egyénisége. Erkölcsi szenvedélye a világ egyik legnagyobb szónokává teszi. . • Könyvének egysége évszázadok óta komoly vita tárgya. Már Ibn Ezra — bár homályosan — érlnd azt a nézetet, hogy a könyv aügha lehet egy szerző műve, mert a mű egy helyen Korésről (Cyrus) beszél, akl azonban jóval később élt. A szaktudósok azt Is állítják, hogy kb. a 40. fejezettől kezdve stílusa eltér az előbbiektől, tehát valószínű, hogy két jesájáhu a könyv szerzője, az egyik Le. 700 körül, a másik I.e. 480 körül élt. Van olyan nézet Is, mely sze-Levél a Szerkesztőhöz! One Block from Lincoln Road Shopping Vast Priv. Beach • Olympic Pool • TV in All Rooms • Movies • Dancing & Entertainment • Card Room • Free Parking • Resident Mashgiach & Synagogue On Premises GLATT KOSHER-VAAD HAKASHRlfT UNDER ORTHODOX SUPERVISION OF RABBI SHELDON EVER Igen tisztelt Szerkesztő Úr, rint három szerző műve a könyv. Az eddig Ismert legrégibb kéziratos Jesájá mű a Kódex Ben Aser, 895-böl datálódik, és Kairóban, egy karaita templomban találták. Ebben Jesájá könyve egységes. A kumránl barlangban Is találtak Időközben két példányt, melyek Jcözül az egyik teljes, a másik fragmentális. Egyikben sincs említve, mintha második Jesájá Is létezett volna. Ezek a tekercsek, Ylgál Yidln tanár és kutató szerint, az I.e. első században keletkeztek, hasonló szöveggel, mint a későbbiek. Ezek a kéziratok egységeseknek tűnnek. Ez azonban nem jelenti azt; hogy az egész könyvet eredetileg Jesájá írta volna, hiszen maginak a szerzőnek nem állt módjában azt megírni, mert a hagyományt véve alapul, mint mártír, hirtelen halt meg. Hogy ki írta meg Jesájá könyvét, arra több verzió van. Egyesek Chlzkljáhu és társainak tulajdonít- j ják, de vannak, akik sokkal később- : re datálják a mű keletkezését és így lehetséges, hogy nem minden autentikus benne. Az Is lehet, hogy Korés neve hibásan került a könyvbe. Az egymástól eltérő stílus nem olyan határozott hogy két Jesájáhu i létét bizonyítaná. A vita azonban | folyik tovább, és ma már vannak, akik közel tíz különböző szerzőre hárítják a mű szerzőségét BREUER DÁVID sokszor szájattátós csodálkozással állok, vagy ülök, s ámulok, hogy a Szerkesztő Úr mily bőkézzel fröcsköli szerte bölcselkedési tehetségének csillogó termékeit, ha néha el el rejtve is csakúgy a sorok között ama elv alapján miszerint jut is marad is. Szerkesztő Úr ezt természetesen tudja s az iménti közlést nyugodtan tudomásulveszi s megkérdi “Jó, jó, s azonkívül még mi újság?“ ámde az olvasó, aki saját bizonytalanságánál fogva mindig bizonyítékot akar mások bölcsességének el hitele ügyében, nyilván azt kérdezi, hogy én mire alapozom az előbbi kijelentést, s így, ha Szerkesztő Úr megengedi, elmondom neki. A Menórát én mindig az első laptól az utolsóig kiolvasom. Mindig az elsőnél kezdem, mert úgy több értelme van (néhány egyéb újsággal ellentétben, amiknek töhh Art**! műk van visszafelé és fordítva). És kérem ez kifizetődik, mert mindjárt az első oldalon ott volt egy nagy bölcsesség, ami nem csak felderített de egyben megoldott egy régen fennáló problémámat amit már annyiszor próbáltam megoldani de mostanáig mindhiába s ami nyilván fennállott volna ki tudja meddig ha nem történik a Szerkesztő Űrből kifolyólag nyomott bölcsesség. A kérdéses első oldalon az állott nyomtatva, hogy valami nyikhaj fontos emberré vált mert a rendőrök megpofozták, ettől mind a nyikhaj, mind a karhatalom boldog lett. Hogy ez mily sztratoszférikusan igaz, azt önnél s nálam senki Jobban nem tudja, Szerkesztő Ur, mert hány olyan egyént ismerünk csak mi ketten, akik attól lettek hepciás barmokból fontos forradalmárok, hogy egyik másik vagy több karhatalom időnként felpofozta őket? De nem ez volt az én problémám, amit a Szerkesztő Úr megoldott hanem még ennél is nagyobb. Az én problémám mostanáig az volt, hogy miért nem volt nekem problémám szülőföldem elhagyásával kapcsolatban, ám most az egész világos a Szerkesztő Úrból kifolyólag. A föld, amin az épület állt, amiben az ágy állt amin én születtem (a dal szerint “szép vagy gyönyörű “, ami még mindig nem dőlt el) tele volt emberekkel, akik fontosak akartak lenni minden áron. A törvény értelmében ahol van egy erős kereslet, ott előbb utóbb lesz egy erős kínálat és igy lassan az ország két fő táborra oszlott: akik pofoztatni akarták magukat, s akik pofozni akartak. Mint egvéb perverz viszonyokban, ezügyben is a szerepek időnként cserélődtek s a pofozottak időnként pofoztak s fordítva,amit nem úgy értek, hogy fejjel lefelé, habár néha úgy is. Namármost, a kisebbség az mindenütt kisebbség. A perverz addig perverz amig minoritásban van. Amint hatalomra kerül a dolog megfordul, amit nem úgy értek, hogy szószer int, habár néha úgy is. És minthogy én nem szeretek sem pofozni sem pofozva lenni én nyomorult kisebbségként tengődtem minden rezsimen át s ezért vagyok bátor megkönnyebbülten vigyorogni amiért nem vagyok ott annak ellenére, hogy ott van a föld, amin állt az épület, amiben állt az ágy, amin születtem. Hálásan említem meg, Szerkesztő Úr, hogy mióta a fentebb citált néhány sorát olvastam s megértettem, azóta nyugodtan alszom mert sokáig nyugtalanul aludtam amiatt, hogy miért alszom én olyan nyugodtan hiszen elhagytam a földet, amin az épület állt, amiben az ágy állt, amin születtem, de most már nyugodtan alszom attól, hogy nyugodtan alszom és, mondanom sem kell, hogy enélkül is de ezzel együtt méginkább kiolthatatlan vágyat s sürgős szükséget érzek odavonatkozólag miszerint a világnak harsányan odakiáltsam a Menórával szemben érzett kifinomult tiszteletem gondosan komponált hangjegyeit. Legmélyebb tisztelettel Mezei István, alvó. HealthtPleasureToursJnc. 165 West 46th Street • New York, N.Y. 10036 A VILÁG LEGHÍRESEBB FÜDŐHELYEI I CSEHSZLOVÁKIÁBAN vannak Pöstyén, Kalsbad, Marienbad. Trencsén, Teplic, Szliács, Luhacovice és sok más, amik hasznosak reumánál, artritisznél, asztmánál, szívbetegségeknél, cukorbajnál ROMÁNIÁBAN Félix-fürdő, Észak-Efória, Herkules-fUrdő, Calimanesti és az eredeti Anna Asian féle Gerovtál megfiatalító kúra, az Otopeni szanatóriumban és az új luxus Flóra Hotelben. ÉrdeklAdjön nálunk a speciális csoport árakról. 165 Wott 46th Street • Now York, N.Y. 10036 Tel.: (212) 586-1826 - 586-1986 - 586-1775 Miami Beach 305-538-701 200 Feet on the Ocean at 1901 Collins Ave. MIAMI BEACH FLORIDA 33139 Megjelent! Megjelent! CLAIRE KENNETH várva-várt új könyve, a KÜLÖNÖS KALAND a nagy írónő világsikerű sorozatának tizedik kötete. Vászon díszkötésben, művészi borítóval; 9.50 Kiadja MAY PUBLISHING HOUSE (Püski-Corvin) 1590 Second Ave., New York. N.Y. 10028 MIAMI BEACH egyetlen magyar ********* ***********iZsidó Clubja Miami Beach.Fla.,33139 lel:(305)531-1113 ElnőkWeiss Mariin 1520 lenox AW ^ (m Clubnapok minden szerdán és szombaton este 7 órától. Ha Miamiban van ok vétlenül keresse fel clubunkat, ahoüregi barátaival találkozhat, mert amellett, hogy nálunk szórakozik, segíti Iztádt ANTON FURS MANUFACTURER and RETAINER FURRIER Szezon előtt alakitassa, javítássá szörmebundáját, ha precíz munkát és olcsó árakat akar. Raktáromon új és használt bundák, hihetetlenül olcsón. Szórmemegőrzés. 350 Seventh A ve. (Bet w. 29-30th Streets) NEW YORK 40001 394-9262-3 Hone: 472-8407 ^OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOI VEM KELL MANHATTANBA MENNIE JÓ SÜTEMÉNYÉRT mtpyit é hnst «Um KK-tm u c7o eAndrew’ó ^Hungarian sStrudle & ^Paótrieó Sue. iM I ripiiáM msl|( uputa ints Kétesek, magyar és Continentals sütemények nagy választékban kaphatók HGYtLMíS KISZOLGÁLÁS keress isi Iá ét kéje Mill IM-II IKOti Kit KW IMI 117—es trt.if ülniük Utar'i htmiikt utmutjiaratm W: min lll-IIM ^ of Flushing ^ MAGYAR HENTESÜZLET Friss felvágottak és húsok naponta Tulajdonos: Barna István T:358 - 7459 4141 Main St. Nyitva 7-tól 7-ig. (Samford és 41-es utcák között) EMERY PRINTING COMaqycjr nyomda teljesen modernizálva ui helyen: 1545 Firs. Ave ( 80-81 utcák között) Telefoni 212)628-7700 Vállal mindenfele üzleti és privát nyomtatványt OFFSET NYOMÁST - XEROX MÁSOLATOT. "Ezenkívül minden ami stationary, papíráru. írószer kapható I Kérje hihetetlen olcsó árajánlatunk. 50 SZOBÁS MOTEL és HOTEL Gyönyörű park, acél uszoda, napi háromszori kitűnő étkezés Speciális diétás ételek Tánc, bingó, mozi és más szórakoztatás ALEX OMELSKY BOBBY RANDOLF és HENRY BERNSTEIN zenekara (914) 254-5535 IR VING és EDITH MILLER Csupán 2 és fél óra New York City tői a New York Thruway-n a 19-es kijáratnál a 28-as utón... ___________ Különleges nagy választék friss húsokból és saját műhelyünkben készült felvágottakból es kolbászokból. TIBOR’S MEAT SPECIALTIES VOLT MERTL HENTESÜZLET 1508 Second Avenue, New York, N.Y. 10021. (A 78 és 79 utcák között) Új tulajdonos: VAJDA TIBOR Tel.: (212) 744-8292 ______________________Nyitva hétkflznap SÍRKÖVEK WEINREB BROSUend GROSS INC and FORSYTH MONUMENT WORKS INC. Manhattan egyetlen magyar sirkőraktára új cime: 172 Suffolk Street, New York, N.Y. 10002. Tel.: (212) 254-2360,1 473-2388. 1 Előnyös áron készit minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVET HUNGÁRIÁN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS-, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES TINÓM FELVÁGOTTAK 1592 SEC0ND AVE. (82 ét 83 álcák közt) NEW YORK, N.Y. 10028. — TeL 650-1015 WBk HETI SZIDRA: VÁETCHÁNÁN