Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)

1980-12-13 / 836. szám

1980. december 13. * MENÓRA 3 oldal “Itt, közel az éghez és még közelebb az éneklő angyalok­hoz, helyezzétek fájdalomtól megszaggatott testemet örök nyugalomra— Doc Holliday, a XIX. századbeli vadnyugati romantika egyik legendás alak­ja. xxx Az ember imádkozik, amikor a repülőgép megközelíti a den­­veri repülőteret. A Sziklás hegy­ség égbenyúló csúcsai között céltalanul keringő madárnak tűnik az egyébként impozáns Jumbo. Csoportunk egyik tagja, az albertai egyetem elnöke, sápadtan fehérlő arccal fordul felém: “Les, you won’t believe this... I forgot my prayer...” Úgy látszik nemcsak én akarok imádkozni. Tíztagú kanadai küldöttséget vezetek a Nemzetközi Népok­tatási Tanács Denverben ren­dezendő konferenciájára. Tavaly Bostonban került sor vezető népoktatási szakértők szokásos évi “vezeklésére", s jól emlékszem, hogy a hosszú re­pülőút senkire sem volt különö­sebb hatással, kivéve termé­szetesen azokat, akik sose tud­ják, hogy mikor kell abbahagy­­niuk az alkoholos italok élvezetét. Ezúttal azonban egy meg­szeppent, rozoga idegzetű csoport haladt keresztül a den­­veri repülőtér útvesztőjén. A már említett egyetemi elnök mellettem ballagva hirtelen megragadta a karomat: “Les, eszembe jutott az ima szövege!" — majd gondterhelt redőkkel a homlokán suttogta: “Miért nem DENVERI UTIJEGYZETEK emlékeztem a szövegre odafent, amikor tényleg szükség volt rá?! Mi lett volna, ha a gép beleütközik a...” Miért van az, hogy csak baj esetén imádkozunk? A Denver Hilton az Egyesült Államok egyik legmodernebb, minden kényelemmel felszerelt szállodája. Hálószobámat auto­mata üvegajtó választja el a nappalitól: egy rejtett sugár nyitja ki az ajtót, ha valaki át akar menni a nappaliba; olyas­féle szerkezet, ami megszokott szupermarketek be- és ki­járatán. A fürdőszoba csaknem akkora mint a nappali és a fürdőkád sülyesztett: négy lép­csőfok vezet a kis uszodának is beillő márványcsodába A nap­pali egyik falát beépített bár foglalja el, beépített televizióval, beépített, rádióval, beépített lemezjátszóval és beépített színes lámpácskákkal. A tech­nikai fejlődés csodája akkor mutatkozik meg, amikor a jám­bor szobalakó italt készít ma­gának. A bárban meghatározott helye van a különböző italok­nak: gin, whiskey, scotch, rum, vodka, stb. Ha történetesen rumra szottyan kedved és kive­szed a rumosüveget a meg­határozott polcról, a lemezjátszó automatikusan a “Cuba Rumba” melódiájába kezd; scotch esetén a Highlander LOS ANGELES Ez volt az első alkalom, hogy mint a Menóra megbízottja részt vehettem Los Angelesben a Shelters fór Israel szokásos havi ülésén. Nagy érdeklődéssel mentem el november 26.-án a West Savings Bank Sunset Blvd-i helyiségébe. Örömmel láttam, milyen élénk, sikeres itt a tevékenység és remélem, hogy a közeljövőben rendszeresen számolhatok be hasonló sikerekről. Miután az agilis elnöknő, Handa Stark megnyitotta az ülést, több érdekes témáról számolt be. így megtudtuk, hogy a német jóvátételek még nem zárultak teljesen le és egy új rendelkezés alapján német nyugdíj-igényt jelenthet be az egykori náci haláltáborok túl­élője, aki jelenleg amerikai szociális segélyre jogosult. Azt is bejelentette az elnöknő, hogy június 15 és 18 között Jeruzsá­lemben a nácizmus túlélőinek világtalálkozója lesz és az utazásban résztvenni kívánók erről részletes felvilágosítást a Shelter fór Israel irodájában kaphatnak. Ezután az izraeli látogatásról visszatért Mr. és Mrs. Dános mondották el ottani tapasztala­taikat és azt, hogy a Los Angeles-i organizáció' adomá­nyaiból milyen szép és éppen befejezés alatt álló óvoda épült fel. Az a szokás, hogy minden havi összejövetelnek egy házi­gazdája van, aki a költségeket fedezi. Ezúttal Mr. és Mrs. Bell* családias vendégszeretetét élvez­hették a tagok, akik kávéval és remek süteményekkel tették még hangulatosabbá ezt a dél­utánt. Egyébként, mint azt már jelentettem, december 20.-án a Temple of Israel helyiségében zenés, táncos Chanuka party lesz, ami igen hangulatosnak ígérkezik. A terem befogadóké­pessége csupán 300 személy és ez esetleg kicsi lesz, ezért a szer­vezés, a Shelter vezetői arra kérik az érdeklődőket, hogy helyfoglalásukat minél előbb jelentsék be a 936-6321, 935- 1511, vagy a 276-4547 telefon­számokon. Jövő héten a Bnai Zion Los Angeles-i alakuló üléséről fo­gunk beszámolni, ahol a helyi vezető Mr. Weiszbergeren kívül New York-i vendégek is felszó­laltak. MEGJELENT HÉCZEY IVÁN ÚJ KÖNYVE Melyik fülem cseng címmel A Faludy György előszavával megjelent könyv 144 oldalon, 54 vidám karcolatot, novellát tartalmaz, kitűnő munkatársunk tollából. Ára: $9.50 plusz $1.- postaköltség. Megrendelhető a Menóra Los Angelesi, Toronto-i címén, valamint közvetlen a szerző címén, ahonnan dedikdcióval ellátva kapható a könyv. Héczey Iván 1550 N. N. Laurel Ave. No.301 Los Angeles, Cal. 90046USA. BEST SELECTION IN L.A. AT DISCOUNT PRISES Import és belföldi — minden alkalomra megfelelő ABROSZOK szalvéták: Minden méretben és minden formában. PARTYKRA special ren­deléseket felveszek. Ezenkívül különböző méretű COMPLETT ÁGYNEMŰ é? kapható, fodros párnákkal — dostroffel — Minden "wash and wear” CALL FOR MORE information and AP­POINTMENT. Iréné (213)657-6685. Nyitva vasárnaptól péntek estig. Az ég szomszédságában dudások szimfóniája zendül fel. 1859-ben Denver egy poros postakocsiállomás volt, kétszáz lakossal, járhatatlan hegyi utakkal és óraműként ismétlődő viharokkal. Aki látta a közel­múltban a “Centennial" című televíziós sorozatot, kitűnő képet alkothat magának Colorado múltjáról. Ma csaknem kétmillió lakosa van Denvernek, felhőkarcolók és betonkolosszusok között lihegve a napi megélhetésért. Méghozzá olyan felhőkarcolók között, melyektől semmit sem látni a Sziklás hegység lélekzet­­állító csúcsaiból. xxx A konferencia egyik mottója volt “a kulturális hagyományok ápolása az iskolákban”. Ami némileg leegyszerűsített formája a Kanadában ismert multikultu­­ralizmusnak: a különböző kisebbségek törekvése nyelvük és kultúrájuk fenntartására, ami aztán az egész nemzet kulturális jövőjének egyik pillérévé válik. Az amerikaiak I ismertek nagyvonalúságukról. Ha valami imponál nekik és belefognak e valaminek a fejlesztésébe, sem pénzben, sem energiában nincs hiány. Tíz évvel ezelőtt például az európai labdarúgás gyermek­cipőkben járt az Egyesült Államokban. S ma? Hivatásos, egyetemi és középiskolai csapa­tokban tízmilliók kergetik a lab­dát, s szakértők szerint egy további tíz éven belül a sport fejlettebb lesz mint bármelyik európai vagy délamerikai országban, beleértve Angliát is, a labdarúgás úttörőjét. így van ez a kulturális ha­gyományokkal is. Pár évvel ez­előtt ismeretlen fogalom volt az Egyesült Államokban nyelvek és kultúrák hivatalos ápolása Az általánosan elterjedt felfogás szerint mindenki, aki amerikai állampolgárra vedlik, függet­lenül attól, hogy honnan ér­kezett, elsősorban, másodsorban és harmadsorban amerikai kell hogy legyen, angolul kell hogy beszéljen és történelmi ismeretei George Washington ,Abraham Lincoln és a két Roosevelt köré kell, hogy csoportosuljanak. Pár évvel ezelőtt aztán, főleg a csikánók, portoricoiak és kubaiak növekvő befolyásának hatására egy ún. “kulturális re­­surgency" volt megfigyelhető az amerikai társadalomban. Ne­gyedgenerációs ukránok Chica­góban, lengyelek Cincinnatiban és magyarok Clevelandban “fel­fedezték" őseik származását: a kulturális hagyományok ápolása felkapott divat lett. Bizonyítékául az amerikai nagy­vonalúságnak, a multikultura­­lizmus nagyobb lépéseket tett öt esztendő alatt, mint a kanadai pluralizmus húsz év alatt. A konferencián résztvevő amerikai kollégáim, Kaliforniá­tól New Yorkig és Oregontól Vermontig, büszkén magyaráz­ták nekem reggelik és ebédek közben a multikulturalizmus fontosságát, jelentőségét és fej­lesztési lehetőségeit. Öt évvel ez­előtt, a Cincinnatiban rendezett évi konferencián én voltam a vendégszónokuk, s témául a “kulturális hagyományok ápo­lásának fontosságát a népokta­tásban” választottam. Ugyan­azok a kollégák és barátok, akik Denverben nekem magyarázták a kulturális hagyományok fon­tosságát, öt évvel ezelőtt majd­nem megköveztek ugyanezért a témáért Hja, a nagyvonalúság keretei meghatározhatatlanok... xxx A konferencia kulturális ré­szének lebonyolítása után, s nyilván annak hatására, egy floridai egyetemi tanár barátom azt javasolta, hogy szabad délu­tánunkon látogassuk meg Den-FLORIDA Miami Beach legszebb környékén elegánsan [bútorozott lakás a téli hónapokra kiadó. Hívja (212) 674-9079 MIAMI BEACH egyetlen magyar • Clubja Miami Beach.Fla.,33139 Tel:(305)531-1113 ElnőkWeis, Martin 1520 l.nox Ave.^ (m 473,5,54 Clubnapok minden szerdán és szombaton este 7 órától Ha Miamiban van okvetlenül keresse fel clubunkat, ahol'regi barátaival találkozhat, mert amellett, hogy nálunk szórakozik, segíti IzfáelL RESERVE NOW FOR THE SEASON The FAMILY JACOBS' 5Oth YEAR ■ OCEANFRONT BOARDWALK 25th & COLLINS AVE MIAMI BEACH. FLA. 33140 KOSHER Open all year ALL Rooms Water view Color TV • Air Conditioned Re frig • Strict Dietary Laws Music • Entertainment • Pool Social Programs • Free Chaises Individual Diet Catering Rabinical Supervision Complimentary Tea Room Service Twice Daily 2 Meals Daily. 3 Meals Shabbos Resident Mashglach Synagogue • S?'vices ERIC JACOeS. Owner-Mgmt For Brochure Call 305-538-5723 I ,r< I c kMa trom ^ per parson aouoie occ Beg. Apr. 10 to Dec. 1 INCLUDING MEALS 3 on the SABBATH One Block from Lincoln Road Shopping Vast Priv. Beach • Olympic Pool • TV in All Rooms • Movies • Dancing & Entertainment • Cafd Room • Free Parking • Residen Mashgiach & Synagogue On Premises GLATi KOSHER VAAD HAKASHRUT UNDER ORTHODOX SUPERVISION OF RABBI SHU DON EVER T< K Miami Beach305-538-7jBlT 200 Feet on the Ocean at 1901 Collins Ave MIAMI BEACH. FLORIDA 33139 3 jFLORIDAI — MAGYAR CSÁRDA A budapesti Füzék vendéglős család szeretettel várja kedves mindnyájukat — a ma már világhírű, Amerika legszebb1 | magyar vacsorázóhelyére. Ha MIAMIBAN jár, feltétlenül látogasson el hozzánk. Nyolc éve minden este konyhánk , kitűnő készítményeivel kényeztetjük kedves vendégeinket. COCKTAILOK—LIKŐRÖK— MAGYAR BOROK Kiszolgálás este 5-töl 10-ig. [Asztalrezerváció: (305)940-1095 Hétfőn zárva ►13885 Biscayne Blvd., North Miami, Florida (On US I)! ver és környezete kulturális nevezetességeit. Két más kolléga társaságában elindultunk tehát “kulturálozódni”. Mondtam nekik, hogy meg kellene néz­nünk a Boettcher Conoert Hall húszmilliós épületcsodáját és a Red Rocks Amphitheater gigan­tikus szabadtéri pompáját, mi­után mindkettő a denveri szim­fonikus zenekar otthona, s amennyiben szerencsénk van, még jegyet is kaphatunk a Boettcher aznap esti koncert­jére, melynek egyébként Oszlá­­nyi Kálmán, a lassan világhírre szert tevő magyar származású karmester volt a vendég-diri­gense. Csakhogy amerikai gondol­kodásmód szerint a kulturális nevezetességek nem szükségsze­rűen függnek össze kulturális tényezőkkel vagy művészeti megnyilvánulásokkal. Az amerikai gondolkodásmód sokkal praktikusabb: a kul­turális nevezetességek gyűjtő­neve alatt történelmi nevezetes­ségek és divatos mániák is ér­tendők. Első látogatásunk a Conti­nental Divide nevű épületben bonyolódott le, ami nem más mint egy elvonó kúrát biztosító átmeneti otthon kábítószerektől megfertőzött áldozatok számára. Ártatlan kérdésemre, hogy mi köze van a Continental Divide-nak a kulturális neveze­tességekhez, szemrehányó pil­lantások kereszttüzében lettem kioktatva, hogy a Divide híres elvonó kúrája módszereiről, s hogy Timothy Leary ebben az épületben kezdte kábítószerek tiszteletének misszióját... Következő állomásunk a Pueblotól északra fekvő Canon City-ben volt, aminek “hihetet­len” történelmi jelentősége van. Itt volt ugyanis a filmművészet korai központja: a legendás Tóm Mix filmeket Canon City­ben forgatták 1910 körül (a városháza előtti téren hatalmas Tóm Mix szobor emlékezteti a feledékeny turistát), s a város Tóm Mix mútyúrkék eladásából tengeti szerény életét. (A mú­­tyürkebolt tulajdonosa Lincoln kocsival szaladgál.) A túrave­zető előadásából megtudtuk, hogy valószínűleg Canon City lett volna az igazi Hollywood, ha egy fatális baleset nem vál­toztatta volna meg a producerek véleményét: 1920 körül egy vadnyugati filmhősnő olyan ré­>cc 1 * J •: ** nt I sM FLORIDÁBAN ( Tampa mellett) • CLEAR WATER J (Sunshine Tower) •. Teljesen bebútorozott * Condominium • Két háló-, két • fürdőszoba, uszoda a Klubház • A téli 4—6 * hónapra J bérbeadóm • Telefon: • (212) 275 6793 • 3400 COLL.INS AVENUE E MIAMI BEACH. FLORIDA § PhoneiGOő) 534-4665 B___________________ C S Air-conditionalt szobák. | konyhával! Egész évben | nyitva az Óceán partján. Információért írjon - tele-1 jíj fonákon, angolul vágyj g magyarul. SzeretetteI várjuk bará­§ E tainkal h szegre itta magát, hogy beleesett az Arkansas folyóba, s azóta sem találják holttestét. Nosza, társaságom tagjai a legapróbb részletekig tudni akarták a szerencsétlenség körülményeit. Hol volt pontosan a hely, ahol a művésznő belezuhant a fo­lyóba? Milyen ruhát viselt a szerencsétlenség pillanatában (vagy talán meztelen volt?!...)? Mi az Arkansas folyó vizének általános hőmérséklete? Volt-e valaki a művésznő társaságá­ban, amikor a folyó mentén sé­tált? És más nyilvánvalóan kul­turális ingerrel kapcsolatos kérdések. Felfedező utunk utolsó állo­mása a hires Glenwood Spring és Glenwood Canyon volt, ami nyáron csodálatos kilátást nyújt, télen pedig siparadicsom. Emellett főleg arról nevezetes, hogy Doc Hollyday, a vad­nyugat hőskorának egyik legis­mertebb alakja, életének utolsó éveit — előrehaladott túdőbaja miatt — itt töltötte, s itt is halt meg. Hatalmas monumentumot építettek egyszerű sírja fölé és a turisták úgy vezekelnek ide, mint a jámbor hadzsik Mekkába. Túravezetőnk könny­fakasztó módon ismertette a legendás fogorvos kalandjait, szerelmi történeteit és revol­­veres csatáit. Talán elérkezik a nap, amikor még tudom győzni gyanakvó feleségemet a kon­ferenciák fontosságáról. Ahol nemcsak a népoktatás ügyes-ba­jos dolgait tárgyaljuk meg, ha­nem kulturális nevezetességek­kel is megismerkedünk... Losonczy László Toronto — John Kenneth Galbraith, amerikai közgazdász, aki hosszú ideig a Harward egyetem pro­fesszora és a Kennedy-admi­­nisztráció idején JFK legfőbb gazdasági tanácsadója volt, elő­adást tartott a University of Toronto Convocation Hali­jában. Mr. Galbraith, többek között a következőket mondta: A nyugati világ inflációjának egyetlen orvossága az ár- és bérrögzítés. A nyugati ipari or­szágoknak tudomásul kell ven­niük, hogy az infláció okozói a következő tényezők: a szakszer­vezetek korlátlan hatalma, és a hatalmas korporációk képessége arra, hogy az árakat megállapít­sák. Rónáid Reagan arra vonatkozó ígérete, hogy csökkenti a federális adót, emeli a honvédelmi költségvetés összegét és ezzel egyidejűleg deficitmentessé teszi 1981 -ben az Egyesült Államok federális költségvetését, teljesíthetetlen ígéret és ha Amerika negy­venedik elnöke ilyesmivel meg­próbálkozik, ez csupán az inflá­ció emelkedéséhez fog vezetni. Az ipari korporációk és a szak­­szervezetek hatalmát kizáró­lagosan kötelező ár- és bérrög­zítéssel lehet megfékezni. CSAKIS ROMÁNIÁBAN Találhatja az eredeti DR. ANA AS LAN’S híres féle MEGFIATALÍTÓ KEZELÉST Gondolkodott mir, hogy miért tudja néhány* világhírű színész, fró és politikus megdrtznl az örök fiatalságát? És megfigyelte már, hogy ezek nagyrésze elzarándokol Romániába Dr.Aslan klinikájára? Csakis Románjában kaphatja meg az eredeti Gerovital kezelést, amely feífrissiti életműködését. A Dr.Aslan felügyelete alatt állójtlinikák .10 esz­tendős gyakorlattal rendelkeznek a Gerovital alkalmazásában és ezt párosítják physio theraphvai kezeléssel, a híres román gyógyforrások ásványos vizeivel. Kéthetes gyógykezelés összkötsége beleértve az utazást és a szórakoztatást is $1250.00 (Kettep egy szobában.) • Amerika és Románia közötti utazás és Bukat resti átszállás * OsztályonfelUli és öt­csillagos szállodák és ét­kezések * Gyógykezelés és ta­nácsadás;, röntgen laboa­­tóríumi vizsgálatok, re­ceptek és gyógyszerek • Városnézés Bukarest­ben, kirándulás a Kárpá- ■ tokba. Opera és szjnház 1 ROMANIAN NATIONAL TOURIST OFFICE ihp, 375 Third Ave.. \e* York. N.Y. 10016 • (212) 697 6971 Mease send full information on geriatric treatments and tours in Romania I I N;imi I. M! jegyek, éjszakai mulatók, j (its IV. ----------------------------------------------­_____________Maic________Zip____________ MEGHÍVÓ TAPESTRIES by VASARELY A világhírű magyar művész kiállítása a CENTER -ben 1980. december 31-ig. A galéria nyitva: Hétfőtől péntekig d.e. 10-től este 6-ig Vasárnap d.e. 11-től este 5-ig ■ szombaton zárva; VASARELY 1015 Madison Ave., New York, N.Y. 10021 Telefon: (212) 744-2332 MIND VALÓDI TEJGAZDASÁGI TERMÉK • Cottage Cheese, Farmer Cheese, Pot Cheese • Sour Cream, Yogurt, Buttermilk. Butter • Vezetőség. ■WMWWMMM». "11" illl IWMMBMBWMMBMM SÍRKÖVEK " ) | WEINREB BROS. and GROSS INC. lESBf FORSYTH MONUMENT WORKS INC. í Manhattan egyetlen magyar sírkóraktára új címe: 172 Suffolk Street, New York, N.Y. 10002. Tel.: (212) 254-2360, 473-2388. Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVET

Next

/
Oldalképek
Tartalom