Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-10-11 / 827. szám
6. oldal MENÓRA * 1980 október 11 \ Rottnan József:. BÁLLÁ ERZSÉBET EMLÉKÉRE folytatás Szombat esténként zene is volt a Budapestben. Egy hájrom tagú “cigány” zenekar mulattatta a vendégket. A cigány megnevezés kis túlzás volt, mert csak egy cigány, az öreg klarinétos Gyula bácsi volt a “bandában”. A zongorista és hegedűs nappal munkástársaim voltak az Usinában. Vacsora közben az asztalunkhoz telepedett egy nagyon ismerős idősebb sovány, szemüveges elegáns férfi. Megnézett engem jobbról, balról és végül megszólalt. Nem Rottman Jóskához van szerencsém? — De igen. — Mit csinál maga itt? — Hordom a vasat, téglát, miegymást — feleltem kényszeredett mosollyal. — Nem úgy értem. A legjobb tudomásom szerint magának jól ment Pesten. — Mielőtt erre felelnék, megkérdem, kihez van szerencsém? — Almási Iván vagyok. Nem emlékszik rám Jóska? A Főv. T.E. alelnöke voltam, amikor maga ott játszott. Persze, most már emlékeztem Almásira. Borbély szalonja volt a belvárosban. Almási lelkes tagja volt a kis harmadosztályú egyesületnek és gyakran • endégelte meg a játékosokat, ő finanszírozta a vidéki kirándulásainkat és vásárolta az egyesület felszerelését. Bemutattam Almásit a barátaimnak és megindult köztünk a beszélgetés. Iván elmondta, hogy már 1920-ban — Horthyék bevonulása után — vándorolt ki Uruguay-ba Megnősült, szép felesége és két gyönyörű lánykája van. Az egyik villa negyedben van saját háza és egy férfi, valamint női fodrász szalonja. Almási ideadta a névjegyét és megkért, hogy már másnap látogassam meg. Elfogadtam a meghívást és másnap már náluk ebédeltem. Iván felesége kedves, kövérkés asszony volt aki igazi magyaros szeretettel fogadott. Étkezés közben röviden elmeséltem a tönkremenésem történetét. — Mondja, Jóska, vállalna maga itt futballtréneri állást? — Uruguayban! — kérdeztem ijedten. — Uruguay háromszor nyert egymás után világbajnokságot. Nekik nincs szükségük külföldi trénerre. — Maga téved, Jóska Ezévben játszott itt a Ferencváros és megverte a világhirű uruguayi válogatott csapatot. Az én egyik vendégem Senor Fernandez, elnöke egy Clubnak — Wanderers — és állandóan azon panaszkodik nekem, hogy bér a csapat telve van jó játékosokkal (köztük négy válo-A torontói bécsiszelet verseny nyertese Mrs. Gilice újra megnyitotta vendéglőjét a 1252 Bay Street-en Tel 960-3900 (egy blockra a Bloor Str. fölött) HUNGÁRIÁN RHAPSODY Szeretettel várjuk kedves vendégeinket az új üzletünkbe — régi árakkal. A változatos házi ételek mellett, házi sütemények, palacsinta. Szombaton ráguleves, sólet hor és sŐR kiszolgálás Nyitva hátidtól szombatig, 8-tól 9-ig Tulajdonosok: A Gilice házaspár Ha minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat Delicatessen-t 566 Bloor St. W. 533-3453 TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzlete Parkolás az üzlet mögött „Toro.nto legjobb magyar házikosztja..." írja a DailyStar és a Globeand Mail Ha jó házikosztot akar enni a CONTINENTAL restaurantba Pénteken: halászlé, túcóscsusza kell menni Szombatom sólet, töltött kacsa Vasárnap: töltött borjú, töltött csirke Espresso \ Tulajdonos: Mr and Mr1» CSESZKÓ 521 Bloor St. W. T: 531-5872 es 531-0081 CONTINENTAL II. ÉTTEREM 456 Bloor St W. alatt. 534-7859 Szemben a régi Continentállal A Continental eredeti és mindenki által elismert, ízletes, magyaros ótelkülönlegességekkel, naponta friss házikészítményű rétessel és teljes italmérési engedéllyel várja kedves magyar vendégeit a Cseszkó cseléd ÚJ FOGSOR KLINIKÁT nyitottunk 3014 Bathurst Street-en (l block Lawrence-tól délre, szemben a Pearl húsüzlettel) Telefon: 782-7160 Róbert Gáspár B.A.D.T., Jenő Mittelman Dent Tech. AMERIKA IS A GREAT COUNTRY gatottal), valamilyen okból mindig lemaradnak az első helyezésről. Beszélek Sr. Fernandezzel és beajánlom magát trénernek. Melegen megköszöntem Almási szívből jövő segítségét, de természetesen nem vettem komolyan. Azonban nagy és kellemes meglepetésemre pór nap múlva levelet kaptam Sr. Fernandeztől, amelyben megkért hogy a következő csütörtök este jelentkezzem a Club-házukban. Persze el is mentem és szerencsémre ott találtam Almásit is, aki már tökéletesen bírta a spanyol nyelvet és jó tolmácsom volt Senor Fernandez bemutatott a vezetőség többi tagjainak és elmondta, hogy Almási véleménye szerint én egyike voltam Magyarország legjobb játékosainak és felelőssége " teljes tudatában ajánl be engem tr& nernek. -A vezetőség rövid tárgyalás után elhatározta, hogy leszerződtet — próbaidőre — a jövő szezonra. A fizetésem havi 80 dollár lesz. Ezenkívül minden nyert vagy döntetlen mérkőzés után bizonyos prémiumot fogok kapni. Senor Fernandes meghívott engem a csapat következő tréningjére, részben azért, hogy bemutasson a játékosoknak, részben pedig, hogy nézzem végig a tréningjüket, mielőtt megkezdeném a működésemet. Meg is jelentem a jelzett délután a pályán. Természetesen kivittem magammal az unokafívéremet, aki 5 évvel azelőtt vándorolt ki és már elég jól beszélt spanyolul. A játékosok lassan kezdtek gyülekezni és az öltöző előtt ültek le körben a fűre. Az öreg szertáros kivitt nekik egy kanna forró vizet, valamint egy nagy Magyar borok és likőrök Ontárióban ManltobAban Saskatchewanban Albertéban és Quabecban KAPHATÓK * Jászberényi rizling. zamatos, nagyon olcsó. * Szekszárdi vörös. * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú, a bor király. * Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor * Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor * Barackpálinka. * Császárkörte. * Hubertus. Esküvőkre, partikra engedélyét megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. • P.O. Box 275 Terminál „A” Toronto LAKÓPARTNERT KERESEK Keresek lakópartnert idősebb hölgy személyében, Miami Beach Floridában, január 15- től február 15-ig. Jelentkezés telefonon Torontóban 789- 5947 vagy 686-1940. poharat^ amiben egy zöld tea, “Yerba Mate” volt elkészítve. A pohárban egy ezüst szopóka volt és amikor az eloo játékos megtöltötte forró vízzel a poharat, megkeverte a teát és elkezdte szopogatni. Utána tovább adta a következő játékosnak. Az egyik játékos “Figueroa” udvariasan nekem is felkínálta, de én elhárítottam azzal a magyarázattal, hogy nagyon kényes gyomrom van. Don Jose, ez a tea pontosan arra jó, hogy a gyomrot és beleket rendben tartsa — mondotta Figueroa. — Majd megkérdem az orvosomat — mondottam. Persze az igazság az volt, hogy undorodtam attól, hogy a szopókát annyi ember után a számba vegyem. Amikor a játékosok már magukba szívtak néhány liter “Yerba Mate”-t bementek az öltözőbe. Közben megérkezett a Club elnöke is néhány vezető kíséretében. Kimentünk a pályára és beültünk az egyik páholyba. A játékosok kezdtek kiszállingózni a pályára Egy magas, csaknem kétméteres fiú (akiről megtudtam, hogy az első csapat kapusa) a szájában egy hosszú szivarral (toscano) jött ki és állt be a kapuba. Utána kijött a második csapat kapusa és beállt ugyanabba a kapuba. Kihoztak egy labdát és azt rugdalták a kapura. Amikor már elegen voltak, formáltak két csapatot. Az egyik vezetőségi tag vállalta a bíró szerepét. Játszottak körülbelül egy óráig. Utána MEGISMERKEDNÉK 35-40 év közötti magános hölggyel. Válaszokat “Csendes” jeligére a torontói kiadóhivatalba kérek. Társalkodónót idősebb hölgy mellé délutánokra keresek, Eglinton-Keele környékére. Telefon hétfő, kedd és csütörtök 12-7 között 654-4545 KÖLTÖZTETÉST és minden más szállítást garanciával, legolcsóbban vállal a SZABÓ M0VER 223-2392 A Toronto Star által ajánlott HUNGÁRIÁN GOURMET Restaurant 15 Hayden St Toronto 922-7107 elsőrangú magyar házikoszttal várja keáves venáégeit Ak ar On is egy jó hajvágási! Keresse fel Ligeti yolt budapesti Váci utcai férfifodrászt. Hair Stylist ahol két I osztályú volt budapesti férfi fodrásznő Is biztosítja a gyors és jó kiszolgálást. Női hajvágások: Air condition. BillS BARBER SHOP MENS HAIR STYLIST 559 St.Clair W. Tel:653-3779 bevonultak az öltözőbe és vége volt a tréningnek. Ilyen primitív tréninget még addig sehol nem láttam. A tréning után az elnök megkérdezte tőlem, hogy mi a véleményem a csapatról. Természetesen udvariasan feldicsértem a játékosokat, de azt mondtam az elnöknek, hogy nekem más tréning szisztémám van és ahhoz szükséges lesz 6 labda, valamint sok tornacipő. Sr. Fernandes finoman mosolyogva, gúnyosan megkérdezte: — Mondja, Don Jose, maguknál hat labdával játsszák a futballt? Méregbe jöttem. Odaszóltam a tolmácsomnak: — Mondd meg neki, hogy amikor a Ferencváros megverte a válogatott csapatukat, láthatta, hogy csak egy labdával játszottak. De az én tréning szisztémámhoz 6 labdára lesz szükségem. Az elnök beszólt az öreg szertárosnak. — Don Pancho, kiküldők 6 labdát a tréningre. Fújja fel azokat. Azonkívül tornacipőket is küldök. Azokat vegyék fel a játékosok. Pancho vállatvont és az orra alatt dörmögte: El gringo está loco. (A zöld bolond...) A másnapi újságok már közölték a publikummal, hogy a magyar tréner új szisztémával akarja tanítani a háromszoros világbajnokságot nyert uruguayokat futbalozni. A legtöbb újság csúnyán lehordott, de a legnagyobb konzervatív lap, egy a La Náción, valamint a Tribuna Popular állt mellém. Megemlítették, hogy egy Club-MirfBENFáLÉ asztalos munkl* Kézit és.iparit vállalók*1 Kitchen cabinet, raciagtign room, bungalóéhoz hozzáépítés. Telefonhívást* házhoz men J. JEÉCSKA licenced azztolos-mostar Tol; 494-4414 csapat, a Ferencváros leckét nyújtott az uruguayoknak az európai futballból, amikor klasszikus játékkal legyőzte a válogatott csapatot. Felhívták a publikunTfigyelmét arra, hogy nézzék meg az első tréninget és utána alkossanak véleményt a “Gringo” tudásáról. Kedden, az első tréning napon nem maradt egy üres hely a tribünön. Amint a játékosok kezdtek kijönni a pályára, az első cselekedetem az volt, hogy a publikum szeme láttára kivettem a kapus szájából a szivart és eltaposva a fűre dobtam. Ezért már megkaptam az első tapsot Utána tornáztattam, futtattam a játékosokat egy jó órán keresztül. Azt befejezve szétosztottam a 6 labdát az első és második csapat játékosai között, (természetesen csak egy kapust hagyva a kapuban...) és mind a 22 játékos csinált valamit a labdával. Természetesen jómagam is résztvettem a tréningben és úgy a játékosok, mint a publikum meggyőződött arról, hogy a “Gringo” érti a szakmáját. Másnap az összes újságok, kivétel nélkül agyon dicsértek... Rövidre fogva a mesémet, a Wanderers az én vezetésem alatt megnyerte "Véletlenül” az évben a bajnokságot Egyszeriben híres lettem és nem volt meglepetés számomra, amikor egy nagyon előnyös ajánlatot kaptam egy argentínai Club-tói. (Estudiantes de la Plata). El is fogadtam az aján-> latot és a következő évben már Argentínában kezdtem meg a tréneri működésemet. Időközben megnősültem. Bekapcsolódtam a feleségemmel együtt a magyar zsidó közéletbe amely a háború előtt csupán helyi aktivitást fejtett ki. A háború után, amikor tudomást szereztünk a borzalmas zsidó mészárlásról, megindítottam a magyarnyelvű lapot a Hatikvát és amelynek később Glück Andorral társzerkesztője lettem. Ugyancsak vezetőségi tagja lettem a HIAS-nak, amely főleg az Argentínába érkező menekültek segítésével foglalkozott. A magyar zsidó egyesület AMZSE pedig az Izráelbe érkező magyar zsidók támogatását vállalta magára. Az évek múltak és 1948-ban 50 éves lettem. Az AMZSE nagy születésnapi ünneppel készült engem meglepni. Természetesen az öcsémet is meghívtam az ünnepségre, de az öcsém elhárítva egy és más okból a meghívást felajánlotta, hogy tartsuk azt meg Amerikában. A levelében mindjárt mellékelte is a két repülőjegyet. folytatjuk köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapám, nagyapánk LAUFER JÓZSEF temetésén résztvettek és bennünket vigasztalni igyekeztek Felesége: Helen (Toronto) Leánya: Ági és Unokái: Orli és Anette (Izráel) és a gyászoló család bloor cyde ^ EST. 1134 SPORTS LTD. Kanada legnagyobb Kerékpár Specialistája HM BLOOR ST. WEST, TORONTO. ONTARI^ (416) 536-9718 (416) 539-1523 GOLD BŐRÖNDÖS ^ 212 QUEEN STREET’ «. (Uaivirsitv Avi.-til aiicatri)