Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)
1979-09-22 / 774. szám
6. oldal MENÓRA * 1979 szeptember 22 MAGYAR GYÓGYSZERTÁR 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 Ják Sándor: cMiien ^Pharmucy GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA! GYORS, UDVARIAS, LELKIISMERETES, RECEPT SZOLGÁLAT Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tÖl este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. ff w w WORLD TRAVEL SERVICE LTD. Biztosítsa helyét időben téli üdülésre Floridában Hawaiiba vagy a Caribiai szigetekre. Egyéni és csoportos utazások a világ bármely részére! „Computerised reservation”— gyors, pontos, megbízható. Hivjon telefonon, Írjon vagy látogasson meg személyesen. 258 COLLEGE ST. i TORONTO, ONT. M5T 1R7 TELEFON: 979-2171 SUSAN ERDŐS work travel SERVICE. LTD. (charlesign) Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ cimtablak Tervezése és kivitelezése 103 Manville Road Scarborough 70S. Ont. Charles Knapp (416) 752-1590 TIBOR DONATH PHILIP BENCH BENCH & DONATH Chartered Accountant Boldog Újévet Kíván a világ magyar zsidóságának és békét Izraelnek 4881 Yonge St., Suite 800. (Yonge-Sheppard Centre) 224-1445 Egy kaddis története — Ne sírjon már annyit. A főorvos úr is mondta, hiába nyomja magába a sok injekciót, mindig sír, pedig már négy óra és itt lesz a Ferike. Igen. a Ferike. Az öregasszony sírástól meg a szürkehalyogtól megtört szemében fény- csillan. Ferike, az unokája, akivel annyira megértették egymást, jobban mint Józsival, a fiával, aki annak idején közölte vele. hogy a papa nem tér többé vissza. — Ne félts te engem, ebédre itthon vagyok — voltak férjének utolsó szavai, amikor kimerészkedett a zsidó házból, hogy egy kis élelmet szerezzen. Nem érkezett meg sem ebédre, sem vacsorára. „A magyar zsidóság tragikus történelmében benne van a Dunába hajtott Nagyapa és a gyászoló Nagymama. • S a Nagymamát, aki még nem volt nagymama, csak egy bánattól korán megöregedett asszony — a fia szociális otthonba helyezte el. Fia ritka látogatásai egyikén bejelentette, hogy megnősül. Következő alkalommal elhozta a fiatalasszonyt, aki csendes, rendes, jó teremtésnek látszott, de főleg udvariasnak: nagyságos asszonynak szólította és kézcsókkal köszönt el. A Nagymama csak annyit mondott: „Adja a Teremtő, hogy minden jó legyen!” A keresztelőre nem hívták a Nagymamát. A boldog szülők egy fényképpel ajándékozták meg. A Nagymama ezután mindig a képben gyönyörködött, még sűrűbben hullottak könnyei. Az unoka már féléves volt, amikor elhozták megmutatni a Nagymamának. Ekkor látta, hogy a gyerek nincs körülmetélve. A Nagymama csendben arra gondolt, jó, hogy a férje ezt nem élte meg. Amikor a Nagymama egy négyszemközti beszélgetésnél mégis szóvá tette, a fia ingerülten válaszolt: — Könnyű a mamának a nyugodt szociális otthonban, de mi gondokkal küzdünk, rengeteg bajunk van, a szentendrei ház sehogyan sem készül el. mindenki becsap. — Az lehet fiam, de senki nem csal meg annyira, ahogyan te csalod meg magad. Az unoka közben megnőtt, és az iskolában egy padba került a Pistivel. Pisti apja tudós volt. és amikor az Akadémián kandidátussá avatták, Ferike boldogan mutogatta az ajándékba kapott könyvet, amelybe barátja apja kedves szavak kíséretében beírta a nevét. Később a barátságot titkol ma kellett Ferikének, mert elárulta, hogy barátja szüleinél reszt vett egv péntek esti vacsorán, amit igen érdekesnek tartott. Az unokának sok volt az elhallgatni valója, és nem mondott mindig igazat, például kirándulásra hivatkozott, amikor a Nagymamát látogatta meg. Ezekről a látogatásokról a Nagymama sem beszélt. A Nagymama és Ferike között titkos szövetség kötődött. Ez olyan fájdalmasan szép volt, hogy a Nagymama boldogan sírt. Volt más titkolni valója is az unokának, ezt most nem mondom el, amikor a történet befejeződik azzal, hogy a Nagymama örök álomra hunyta könnyektől fáradt szemét. — Fiacskám, nagymama nincs többé — mondta az apa —, szomorú dolog, de bele kell törődnünk. Az orvosok sajnos már nem segíthettek rajta. Meg kell azt is mondanom, hogy a Nagymama vallásos zsidó lélek volt és kívánságának megfelelően hántoljuk el. Sapkát hozzál magaddal. mert a rítus így írja elő. A friss sírra már rátették az utolsó kapa földet, amikor az Unoka a zsebéből kivett egy imakönyvet. és hangosan elkezdte: — Jiszgadal vejiszkadesch ... A temetés véget ért. Az Unoka a sofőr mellé ült, a szülők a hátsó ülésen foglaltak helyet. A kocsi kifordult a temetőből. Az Unoka maga elé nézett, de hallotta a szülők zokogását és érezte, hogy az apja gyengéden megsimogatja. A szülök és a gyerek akkor találtak egymásra. CIANO: KÉSEI ' BEISMERÉSE" Ez a részlet, Galeazzo Ciano „Naplójáénak utolsó, már a börtönben írt kiegészítéséből: Mussolini hű kiszolgálójának reménytelen próbálkozása, bogy „igazolja magát a történelem előtt”. A fasiszta politikusok képmutatásának példája, azoké a politikusoké, akik a katasztrófa előérzetében mindenáron egymásra próbálták hárítani a felelősséget az elkövetett gaztettekért. „Véleményem szerint az olasz tragédia 1939 augusztusában kezdődött. Abban az időszakban saját kezdeményezésemre Hitler salzburgi rezidenciájára utaztam és váratlanul szembetaláltam magam a németek hideg és cinikus elhatározásával, hogy konfliktust robbantanak ki. A Németországgal való szövetségi egyezmény májusban került aláírásra. Én mindig elleneztem ezt és igyekeztem legalább valamennyire halogatni válaszadásunkat a németek kitartó követeléseire. Nézetem szerint teljesen értelmetlen volt életre-halálra összefűzni sorsunkat a náci Németország sorsával. Ehelyett az együttműködés politikáját javasoltam, mert — földrajzi helyzetünkre való tekintettel — ellenérzést lehetett és kellett volna táplálnunk azzal szemben, hogy a németek erőteljesen koncentrálódjanak Európa szívében, amire okvetlenül fel kellett volna figyelnünk. Németország 1939 nyarán jelentette be Lengyelországgal kapcsolatos igényeit. Ribbentrop azonban nagykövetünkkel folytatott többszöri találkozója során tagadta, hogy Németország a legsúlyosabb következményekig szándékozik kibontakoztatni a konfliktust. Ami engem illet, bennem kétségek éltek és augusztus 11- én Salzburgba utaztam, mivel fontosnak tartottam, hogy jobban informálódjam erről a kérdésről. Ribbentrop rezidenciáján, az ebédre várva ismertette velem Németország elhatározását, hogy «■meggyújtja a puskaport-«. Ezt ugyanolyan hangon közölte velem, mintha valamiféle jelentéktelen részletről beszélt volna. Kettesben sétálgattunk a kertben. — Önök tulajdonképpen mit akarnak? — kérdeztem. — Danzigot vagy a «■korridort«. — Sokkal többet — válaszolt Ribbentrop és olyan hideg pillantást vetett rám, mint egy viaszbábu. — Háborút akarunk. Éreztem, hogy ez az elhatározás megmásíthatatlan, és homályosan felmerült előttem az emberiségre zúduló tragédia képe. Ezen a napon tíz óra hoszszat tartott beszélgetésein német kollégámmal és nem lehet azt állítani, hogy ez a beszélgetés szívélyes légkörben zajlott le. A németek teljesen hamis alapra építették terveiket. Az volt á meggyőződésük, hogy Franciaország és Anglia közömbösen fogja figyelni, hogyan számolnak le a németek Lengyelországgal. Ribbentrop még fogadást is ajánlott nekem az egyik salzburgi étteremben elfogyasztott rosszemlékű közös ebédünk idején. Abban az esetben, ha Franciaország és Anglia semleges marad, nekem egy olasz mester értékes festményét kellett volna Ribbentropnak ajándékoznom, ellenkező esetben pedig Ribbentrop egy régi fegyverekből álló gyűjteményt ígért nekem. Fogadásunknak sokan tanúi voltak és jómagam is többször beszéltem róla Németország római nagykövetével. Ám Ribbentrop úgy tett, mintha elfeledkezett volna a fogadásról és nem adta meg tartozását, ha csak nem számítjuk azt a katonai szakaszt, amelynek — Ribbentrop legalábbis ezt remélte — le kellett volna számolnia velem ... Salzburg után, semlegességünk időszakában és a háború idején Berlin velünk kapcsolatos politikáját szinte teljesen hazugságokból, csalásokból és intrikákból szőtte. Sohasem mint partnerekkel, hanem csak mint rabszolgákkal bántak velünk. Soha nem folytattak velünk közös tanácskozásokat és még a legfontosabb döntéseket is csak akkor közölték velünk, amikor már kész tények elé állítottak bennünket. Mussolini szégyenletes gyávasága kellett ahhoz, hogy közönyösen tűrje a dolgok ilyen állását és úgy tegyen, mintha észre sem venné, mi is történik tulajdonképpen. Az Oroszország ellen intézett támadásról fél órával azután értesültünk, hogy a német csapatok átlépték a birodalom keleti határát. Pedig itt olyan lépésről volt szó, amely rendkívül fontos volt az európai konfliktus továbbfejlődése szempontjából, még akkor is, ha a németek nem osztották ezt a nézetet. A támadás előtt, június 16-án Ribbentroppal Velencében találkoztam, aki azt a kérdést fejtegette, hogy felvegyék-e Horvátországot a hármas paktumba. Akkoriban már világszerte arról beszéltek, Dr. Kelényi Pál NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos cs közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 1-9154 Jaj de jó a habos sütemény . . . a káv£, a torta — a mignon, a bukta, a rétes, a krémes — a sós és az édes a Gesztenye Cukrászdában Espresso kávé — fagylalt, hűsítő italok — Saját készítésű gesztenyepüré — Magyaros ízű mélyhűtött ételek Nyitva: 6 napon át keddtől vasárnapig 16—8-ig Hétfőn zárva vagyunk. 1394 Eglinton Ave. W. Telefon: 782-1598 LESLIE GERENDASI CHARTERED ACCOUNTANT (416) 361-0348 The Lumsden Building Toronto, Ont. 6 Adelaide St. E. M5C 1H6 Sülte 4ltr + Magyar kozmetika a / ^ + belváros szivében a Qt ' * Bay és a Bloor sarkán + Arcdpolás * Manikür * P iikür + (férfiaknak is) * Tartós szempilla- „ * festés * Kikészítés * Szőrtelenités * \ * Judith Gordon : KOZMETIKUS * SZÁLON ALEXANDRA * Manulife Centre * 55 Bloor St. W. * II. emelet tel: 967-4100 LUGGAGE CENTRE 369 Spadina Ave. Tel: 864-1776 180 Steeles Ave. W. TeL: 881-9161 224-5111 Nagykereskedői árakon vásárolhat! kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiimiiimimiiiiiiiimiiiiiiiiiuiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimmmuiiiiitiiiiiiiimHiiiii R & D AUTO COLLISION LIMITED Mindenfajta kocsik általános javítása Karosszéria munkák — legmodernebb festés-berendezés! Műhelyünkben minden munka garanciával készül! tulajdonos: KIRÁLY FERENC 1122 Roselawn Avenue I (Nyugatra a Dufferintől) Telefon: 782-1418 Akar ön is egy jó hajvágást? * Keresse fel Ligeti volt budapesti Váci utcai férfifodrászt. Hair ’Stylist ahol két I. osztályú férfi fodrásznö biztosítja a gyufs és jó kiszolgálást BILL’S BARBER SHOP Mens Hair Stylist 599 St.Clair W. T:653-3779 Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LE1 - 6318 hogy a birodalom feltétlenül meg fogja támadni Oroszországot, pedig még meg sem száradt a tinta Németország és a Szovjetunió barátsági szerződésén. Erre vonatkozóan gondolázás közben tettem fel kérdéseket «-tengelybeli« kollégámnak. — Kedves Ciánom — válaszolt Ribbentrop kiszámított lassúsággal —, egyelőre nem mondhatok önnek semmit, mert minden döntés a Führer számunkra felfoghatatlan gondolatvilágában rejlik. Egy dolog azonban bizonyos: ha mi támadást indítunk, akkor Sztálin Oroszországát nyolc hét alatt letöröljük a világ térképről. A németek nemcsak hogy bizalmatlanok voltak Olaszországgal szemben, hanem hiányzott belőlük q, realitás megértése is, és ez teljesen elegendő volt ahhoz, hogy elveszítsék a háborút.” Galeazzo Ciano A veronai börtön 27. számú cellájában, 1943. december 23-án Magyar borok és likőrök Ontárióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATÓK ‘ Jászberényi rizling. zamatos, nagyon olcsó. * Szekszárdi vörös. Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú, a bor király. Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor. * Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. * Császárkörte. * Hubertus. Esküvőkre, partikra engedélyét megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. P.O. Box 275 Terminal „A” Toronto MINDENFÉLE asztalos munkfft házit és iparit vállalok- Kitchen cabinet, recreation room, bungalowhoz hozzáépítés. Telefonhívásra házhoz men J. JERICSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 Az összes EURÓPAI háztartási és konyhafelszerelesi cikkek beszerzési helye FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 IV - STEREO SZERVIZ , ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 BIZTOSÍTÁS Aula biztosítás problémás, vagy sima azonnali fedezet. A. TATAíi Pitts Life Insurance Co. P.O Box 278 Adelaide St. W. Toronto Ont Tel: 535-7101 vagy 925-5957 FIGYELEM! Új cím Új telefon szám LESLIE ÁRVAY notary public 394 Bloor St. West Suite 6 960-3033