Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-09-08 / 773. szám

1979 szeptember 8 * MENÓRA 11. oldal HÉCZEY IVÁN: MOSTANÁBAN EZ A OlVAT! Manikűröztet ni nekem egyáltalán nem érdemes. Olyan Jelentéktelen körmöket kaptam a köröm-kiosztásnál, hogy még egy cselédkönyves manikűrös­lány is trillázva kacagna fel, ha ilyen szándékkal bíznám gondjára az ujjaimat. Pedig de szeretnék én is színtelen lakktól fénylő körmökkel járni néha — akárcsak a regáti román katonatisztek Apám történetei­ben régen; vagy a magukra valamit is adó amerikai férfiak mostanában... Fényeskörmű férfiakat én azelőtt csak disznóölésnél j láttam, így talán érthető a | csodálat. Ámultam én még a zsíroskezű böllértől is. Milyen kellemes lehet odatelepedni egy j csinos manikűrőslány elé, és I IF YOU CAN READ THIS: ~nzn YOU’LL WANT TO HEAD THIS: ucked away deep inside the Hotel Sheraton Mt-Royal and approved by the Montreal Rabbinical Council is a kosher kitchen. It can cater any event, of any size, that you’d care to hold at the hotel. It can help with other details, too. Like Flowers. And music. And it’ll even let you taste before you decide... just like the kitchen at home. For more information, call the Banquet Manager at 842-7777, extensions 2324, 2325, and 2326. P.S. Ask about The Bridal Package. HOTEL SHERATON MT-ROYAL 1455 Peel, Montreal H3A 1T5 is) B.HERTZMAN GYÓGYSZERTÁR Hívja Mr. Tóth Jánost T: 737-1153 5881 Victoria Ave. Díjmentes szállítás. Vérnyomás mérés. Gyógyszerszállítás Magyarországra. \ \ l BEAUTY SALON I I ) t l t HAIR STYLISTSl ! 5640 Westminster Ave. ! Cote St. Luc, Quebec I Tel: 481-9123 I Tulajdonos: ) SUSIE FAZEKAS Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzletekből ÁTVETT ÁRUK SPECIAL OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. TEL 738-1414 SINGER’S Gyógyszertár Mr.Saul Singer 85 Mont Royal Ave.W. (St.Urbain közelében) MONTREÁL Mindenféle gyógyszerkül­dési Magyarországra vál­lalunk. Terhességi vizsgálat ORVOSI FŰZÖK 844-U34 r/t \ TIBOR G. SEEMANN (k&frttyipMA korWUyä \ s Emery Laboratory I új tulajdonosa: W. 11231 St. Catherine St n Suite 230 Montreal I Tel: (514) 844-8545 TELEK, BÉRHÁZ ES CSALÁDI HÁZ vételével és eladásával forduljon bizalommal FEINGOLD PETERHEZ TAPIS ROUGE Inc. Iroda:651-1904 Montreal Lakás:733-0401 csintalan beszélgetést folytatva lesni azt: hogyan fényesednek a körmök! Még egy főpincér is jobb asztallal kedveskedik bizonyára, ha körömlakkos kézzel nyújtja át valaki a borravalót. És lehunyt szemű asszonyok gondolnak borzong­­va a feléjük induló izmos férfikézre, mely remeg a vágytól — és fénylik a körömlakktól... Miért pont énvelem bánt ilyen szűk-körműen a Sors? Miért nem tarthatom fel én is időnként a levegőbe mind a tíz ujjamat — mint sebésztanárok a steril­­kesztyű elé —, hadd száradjon rajtuk hamarább a politúr? Persze nem mind arany, ami fénylik! Mert fekete lakkot is használnak merészebb asszo­nyok, és úgy is öltöznek hozzá, núpt egy gyászjelentés. És a bíborvörös még mindig nagy divat, meg a vérvörös... Kosztolányi színes tintákról álmodott — én hosszúkörmű, és azokra színes mintákat-festett lányról ábrándozom éjjel, midőn nem jő a szememre álom. Ha a mesebeli tflndér három kívánságomat teljesítené egyizer, abból az első fix, hogy néhány impozáns köröm lenne, legalább az egyik kezemae. Színtelen, fénylő lakkot tetetnék rá gyakran... ( A gallér-nélküli inggel már nagyobb szerencsém van — amióta divatba jött —, mert a nyakamon még az olyan kritikus szem sem találhat kivetni-valót, mint az enyém. Külön fehér keményített gallért nem teszek rá ugyan, azt csak Apám használta gyerekkoromban Pesten. Büszkén masíroztam a pucerájba tucatszám vele, ha rámbízta. Itt nyitva hordjuk, mint az orosz parasztok — zakót se veszek fel, ha nem muszáj. Hogy örülne a Cár, ha látná: mint megannyi muzsik táncolunk egyik partyn a másik után, isszuk a vodkát — csak a balalajka hiányzik... Ha már a nők elől, meg az oldalt hosszan­­sliccelt szoknyát hordják —, hogy csak úgy kapkodja a fejét az ember —, akkor direkt előnyös a gallértalan, puha ing: legalább jobban tudom kapkodni a fejemet... Ezek a slicceit szoknyák talán a Távol-Keletről származnak — ügyesebben lehet felpattanni egy riksába úgy, ha nem kell elébb derékig feltűrni a szoknyát. És hogy mennyivel mutatósabban lehet egy autóból kilépni az új divatban, azt csak mi tudjuk,, udvarias lovagok, akik kisegítjük e divat vívmányait a kocsiból! Éljen a Kínával élénkülő kereskedelmi kapcso­lat, éljen az Atyuska-időkre emlékeztető orosz ing! Addig legyek én szegény, amíg a paraszt-származású ingek divatban lesznek! És ez legyen a legnagyobb orosz befolyás — a vodkán és a kaviáron kívül — Amerikára! Ahol a legújabb mánia görkorcsolyára rakta nemcsak a lakosság apraját, de még a nagyját is! Egyes üzletek kirakatában külön tábla invitálja a korcsolyán érkező vevőket beljebb és azt sem bánják a kereskedők, ha nem csatolják le az üzletben a korcsolyát. Los Angeles-ben gyakori látvány a járdán száguldozó felnőtt, sikkes kis nadrágban korcsolyázó nők (a slicceit szoknya nem annyira praktikus), és tornatrikóban (vagy anélkül) guruló férfiak. Lakkal bevont drága korcso­lyáktól hemzsegnek a pultok, golyóscsapágy a beszédtéma. Most már nem a felebarátja autóját (vagy feleségét) kívánja meg az elvetemült szomszéd, hanem a görkorcsolyáját. Az autóhoz nehezen lehet benzint kapni — a korcsolyázáshoz* csupán szusz kell! Addig legyek én szegény — míg ez a hóbort divatos marad... Mi már a Műjégpályán annyit korcsolyáztunk, hogy maradunk a repülőgépnél. A Kaliforniában élő magyarok nem csak azért utaznak nyáron, mert a 'travel agent-nek is-élni kell...' Itt már megszoktuk az állandó napsütést, a mesterséges hullámoktól bugyborgó medence is már régen ott található mindazok kertjében, akik adnak magukra valamit — inkább átszaladunk Európába, ahol sokat esik ilyenkor az eső, legalább hordhatók a téli ruhák — és minden jóval drágább, mint itt. Elsősorban a benzin... Nagy szerepet játszik továbbá fajtánk hagyományos derűlátása ('...miért pont az én bőröndöm veszne el..."), a híres magyar virtus ('...az a gép nem zuhan le, amelyiken én ülök...*) — és a remek európai posta-szolgálat: az ott feladott képeslapokat hamarabb megkapja a címzett itt, mintha innen Írok valakinek a szomszéd utcába! Az emigrációban élő magyarok Mikes Kelemen óta leveleznek — pont az ne küldjön kártyákat mindenkinek, aki végre eljutott három napra Monte Carlo-ba? Csak az nem ir, aki Los Angeles­ben tölti a nyarat. Attól még nem pukkad meg senki, ha innen Írom meg ide, hogy sokat gondolok rájuk... A hatvanas évek közepén még sokan utaztunk úgy, hogy az "Európa, napi 5 dollárért!'című könyv hevert az orkánkabátok tetején. Ha valaki — Bécsben például — a pádon ülve egész nap csak tökmagot evett egy árnyas parkban és éjszaka ugyanazon a pádon aludt: nagynehezen ki is jött öt dollárból még akkor. Ma már az "Európa, 15 dollár naponta!" — cimmel árulják ugyanazt a könyvet a boltok. Sőt! Azóta már a tökmag ára is felment...! Szombati Sándor californiai levele: Folytatás a 10. oldalról veszi, hogy az egyik néger nő láb­szárai fehérek, karjai pedig pon­­tozottak: fehér alapon fekete pet­tyek. Nem először találkozunk, hasonló tüneménnyel az amerikai kontinensen. Furcsa tréfája ez a természetnek. A két faj kevere­déséből néha ilyen változat is kikerül. A kitöltött űrlapokat az ablakon keresztül benyújtjuk a két szálas rendőr egyikének. Gondosan elol­vassa őket, s anélkül, hogy okmá­nyokat kérne, amelyeken ellenő­rizné, az adatok helyességét, kijelenti, hogy csak két látogatót engedhet be. A harmadik a jövő héten jelentkezzék. Vigaszul, igen kedvesen hozzáteszi, hogy a kint­rekedt “rokon”, (mivelhogy rokonokként jelentkeztünk) az ablaküvegen keresztül, kézintéssel üdvözölheti a foglyot. Ez ellen nincs kifogása. Szívesen átengedném helyemet Jósénak, aki igen szeretne a fiú szivére beszélni, de Gerard könyör­­gón néz rám: akarja, én beszéljek Pierre-rel. Belépünk a beszélőbe. Két, másfélméteres folyósó közepén mennyezetig üvegtáblák­kal elválasztott terem. Az üvegfal két oldalán asztal, minden fél­méterre telefon. Ezen keresztül beszélgetnek a foglyok látoga­tóikkal. A bebörtönzöttek jó szín­ben vannak, talán azért, mert kinn tartózkodnak a szabadban. Mellet­tem egy indián nő széles gesz­tusokkal suttog a telefonkagylóba A másik oldalon a barna férfi nagyokat nevet, úgy tesz, mintha bele akarna túrni az asszonya sűrű, fényes fekete hajába. Pierre arcán kelletlen mosoly jelenik meg, amikor meglát. Kinos számára ez a viszontlátás, bár nem lehet kínosabb, mint nekem. Mit mondjak neki? Vigasztaljam? Erkölcsi prédikációt tartsak* hogy hülyének nézzen? Csak most éb­redek rá, milyen kelepcében vagyok. Nem akarok nevetséges­nek látszani és nem vissza­kozhatom. A fiú leül és két telefonkagylót vesz fel. Az egyik az apjához, a másik hozzám vezet. — Hogy vagy Pierre? — kérdi Gerard. — Jól, — feleli és mosolyog. Ez az automatikus mosoly, ez a “cheese" mosolygás, mintha állan­dóan fényképész előtt állna, talán a legnyomasztóbb. Aztán félrenéz és hozzáteszi: — Unatkozom... — Voltam az ügyvédnél, — mondja Gerard. — kétszázötven dollárt kér védelmedért. Lesz ügyvéd, ne félj. A fiú nem válaszol. Apja iránti közömbössége, talán megvetése is, monstruózusan világos. Tudja, hogy ebben a pillanatban a szívén tapos, megalázza, meggyalázza és nincs egy nézése számára. Pedig hogy várja Gerard! Remeg kezében a telefonkagyló. De a fiú nem mond egy “köszönöm”-öt. Tudo­másul veszi a beszámolót. A valódi rab nem ö, hanem az üveglap másik oldalán ülő ember. Nem bírom tovább, legszíveseb­ben pofon verném, átveszem a szót, hogy megtörjem ezt az elviselhetet­len némaságot — Unatkozol? — kérdem. — Egyedül vagy? — Hatan vagyunk egy barak­­ban. — feleli. — Senki sincs, akivel beszél­gethetnél? Fejét rázza. — Este van televízió — mond­ja — de csak este. A nap hosszú. — Milyen a koszt? — kérdem. — Kitűnő. Sokkal jobb, mint ab­ban az intézményben, ahol azelőtt voltam. — Cigarettázni szabad? — Igen. — Kaptok? — Saját pénzünkön vehetünk. — Van még pénzed? Pierre az apjához vezető telefonba felel: — Elfogyott. Hagyjál itt pénzt nekem. Gerard, mint akire ráparan­csoltak, ktorászni kezd a zsebé­ben és előszed három dollárt. Pierre türelmetlenkedik, föláll, úgy mondja: | — Vissza kell már mennem. Valamit osztanak most.. Kétségen kivül hazudik. Hat perc után elege volt apjából és belőlem is. A lényeget megtudta: lesz ügy­védje és pénze cigarettára. Eszembe jut, amit a barátomnak ígértem. — Pierre, — mondom sietve és nem sok meggyőződéssel hangom­ban, — sajnálom, hogy itt talál­kozunk. Pedig azt hittem, hogy asszisztensem leszel abban a film­ben, amit itt rendezek majd Holly­woodban... Oda sem figyel, felém fordul és mosolyog. — By! — mondja és vissza­akasztja a két telefonkészüléket. Hiába is akarnék hozzáfűzni még valamit, nem hallja. Végzett velünk. Gerard a sherifThez megy,átad ja neki a három dollárt, amit az szemünk láttára továbbít a fogoly­hoz. Pierre zsebregyűri a pénzt és anélkül, hogy egy tekintetet paza­rolna még ránk, elvonul. Harminc percig lehetett volna velünk, kilenc percig tartott összesen a látogatás. A pénzátadást is beleértve. Kifelé menet Gerard odafordul hozzám: i — Eveline-nek azt mondom majd, hogy Pierre érdeklődött iránta és csókjait küldi... Ne feledd el... Sgsgeeesssssssesssssesseseesgesssssssssgsssesssesssí: : San Juan, P.R. — kéziében körülbelül százezer személy vált hajléktalanná. A "Dávid” nevű hurrikán (Davi(j az ^ hurrikán, amely­halálos áldozatainak száma leg- nek hivatalos neve nem női. '.alább 16, a pusztítások követ- hanem férfinév). CHEVROLET CADILLAC OLDSMOBILE Forduljon bizalommal Kanada legnagyobb autó ügynökségéhez Keresse SOLT GÉZA magyar eladónkat 900 raktáron levő kocsi között válogathat­fPHÄliRlii 9595 TRANS CANADA HIGHWAY ST LAURENT. QUE H4S 1 A3 332-1673 STEIN TAMAS elektrotechnikus 100 százalékos garanciával JAVÍT lemezjátszót rádiót fekete, fehér és színes televíziót L . ' Tel: 672-8400 Turisták, montrealiak! Montreál legelegánsabb görög restaurantja RESTAURANT AVENUE GREEK Eredeti görög ételek, naponta friss halfélék, remek saláták, kitűnő kávék kellemes légkör, udvarias kiszolgálás Vendéglátó: Mr. George és Mrs. Georgina 5583 Park Ave. t Tel: 270-1304 ALLIED TRAVEL _ BUREAU Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAIÚZASI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL733-4614, ------------------------------737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hoteifoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Magyarországi látogatások, olcsó csoportos IZRÁELI UTAZÁSOK Montreálbál minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát Irodaiéi 844-6822 Lakás tel 288-7559 fír. JA itiPI PAL iifjyréfi 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL LESLIE A. BECK LL.L. ügyvéd 10 Rue St. Jaques (St.James St.) Suite 507 Montreal, Que. H2Y IL3 Telefon: Iroda:288-4191 Lakás: 735-4820 Dr. TIBOR BERTALAN fogorvos - szájsebész 4309 Notre Dame Blvd. Suite 101 Chomedy Laval, Que. T:688-6581 ) Különleges csecsemő holmik * Dtszpárnák Asztalterítők^ ) * Kerámiák * Gyermek-szoba díszek * Festmények J KÉSZÉN. RENDELÉSRE. KÍVÁNSÁG UTÁN IS ^ Egyéni tervezés, kivitelezés. 2170 Lincoln Ave, Suite 105 Atwater Metro szomszédságában Tel: 931-7955 Értesítem Montreal magyarságát, hogy a Hungária he­lyén megnyílt a csárda Montreal legnagyobb magyar étterme. ízletes magyar ételekkel és italokkal. Mindenkit szeretettel var az uj tulaj­donos a közkedvelt Margitka. Esküvőre, partyra 140 személyes különterem. Asztalfoglalás: 843-7519 3479 St. Lawrence Blvd.

Next

/
Oldalképek
Tartalom