Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-02-03 / 743. szám

8. oldal MENÓRA * 1979 febrnir 3. ELIZA DRAPERIE' függöny készítés hozott anyagból 247 Marlee St. Tel: 783-8277 Otthon: 787-9785 ÚJVÁRY SÁNDOR LESLIE ARVAY notary public 456 Bloor St IV. TORONTO, Ont M5S1X8 Tét 531 - 5308 BIZTOSÍTÁS Autó biztosítás problémás, vagy sima azonnali fedezet. Házhoz is kimegyünk. A. TATAR Pitts Life Insurance Co. Suite 311 — 10 St. Mary Street Toronto, Ontario Telefon: 535-7101 vagy 925-5957 Az összes EURÓPAI háztartási és konyha­­felszerelesi cikkek beszerzési helye. FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 Dr. Kelényi Pál NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 4-9154 folytatás Azért bocsátom mindezt előre, mert a következőkben röviden j összefoglalom tevékenységemet a budapesti nyilaskorszak hónapjai­ban. Sokat gondolkoztam rajta, hogy megtegyem-e. Azután arra a következtetésre jutottam, hogy nem lehet nem-belefoglalnom ebbe a kötetbe, hiszen része volt sorsomnak és életemnek és mégiscsak szer­kesztési abszurditás volna egy fejezetet szentelni egy magyar szárma­zású kígyóbűvölő táncosnőnek a Riviérán és ugyanakkor hallgatni azokról a hónapokról, amelyek során azzal voltam elfoglalva, hogy gyermekek, asszonyok, idős férfiak életét — tőlem telhetőén — meg­mentsem. A fejezetet megírom tehát, de két fontos körülményt tartok szem előtt: az egyik az, hogy az ebben foglaltakat mástól idézem, tehát nem önmagam mondom el önmagámról, a másik pedig — és ezt még ennél is fontosabbnak vélem —, hogy csakis azokat az epizódokat elevenítem fel, amelyekben az én tevékenységem összefügg valaki má­séval, amely epizódokkal tehát demonstrálni tudom, hogy igenis, voltak jó emberek és méghozzá milyen sokan és méghozzá milyen magas pozíciókban. Legyünk tisztában azzal ugyanis, hogy „ember­mentés” csakis így volt elképzelhető. Ha nem volt egy magasrangú katonatiszt, aki rábólintott valamire, vagy szemet hunyt fölötte, ha nem volt egy-egy magas pozícióban lévő hivatalnok, aki segíteni akart és mindenekfölött, ha nem lettek volna azok a katolikus és protestáns papok, akik közreműködtek és lehetővé tették, sőt hozzásegítettek ezekhez az embermentési akciókhoz, akkor — és ezt egyszer és min­denkorra le kell szögezni és tudomásul kell venni — minden igyekezet tökéletesen reménytelen lett volna. Ezért térek napirendre egy legyin­téssel például Rolf Hochhut színműve felett, amelyben a pápai trónus lábai elé helyezi a felelősséget mindazért, ami abban a rettenetes kor­ban történt. Hogy mennyire abszurd az az állítás, hogy a klérus, a katolikus és a protestáns egyházak ezekben az országokban ölhetett kézzel nézték volna, hogy mi történik, azt — sajátos módon egy negatívummal lehet bizonyítani. Oroszországban, ahol ugyanis nincs hatékony és kombattáns papság, mert az 1917-es forradalom első 1 hónapjaiban, már Lenin alatt megtörték ellenállásukat és gerincüket, ' akadálytalanul mészároltathatott le Sztálin tíz- és tízmilliókat szerte a vörös birodalomban, anélkül, hogy az úgynevezett kulákokért, vagy szabotőrökért, vagy a kinevezett „nép ellenségeiért” bármit is tenni lehetett volna. Még hátra van az az idő, hogy értesüljek egyszer egy olyan orosz üldözöttről, akit Sztálin alatt sikerült „megmenteni”. Akit ő és szörnyűséges erőszak-szervezetei el akartak tenni láb alól, azt akadálytalanul eltették. Nem tudok példát arra, hogy a Szovjet­unión belül akadt volna olyan magasrangú tiszt, aki ki mert volna állni, segítséget mert volna nyújtani az üldözötteknek. Ügy hiszem, hogy mindezt fontos volt elmondanom azért, hogy megindokoljam: azért és csakis azért vélem érdemesnek, hogy részletesen idézzek Lévai Jenőnek abból a Budapesten 1946-ban kiadott Szürke Könyvéből, amelyben több oldalt szentel „Újváry Sándor író 1944 októberétől kifejtett embermentő tevékenységének”. A könyvből vett idézeteket hellyel-közzel megszakítom majd, egyfelől, hogy az olvasó számára elimináljam monoton jellegét másfelől pedig, hogy bizonyos kiegészítő magyarázatokkal szolgáljak. Tehát hadd kezdjem egy „igazolással”, amelyet Hans Weyermann, a Nemzetközi Vöröskereszt bizottságának a vezetője írt alá. „A Nemzetközi Vöröskereszt „Zsidómentő osztálya”-nak akciói az üldözöttek védelmében „Semleges követségek kooperációs irodája” Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodernebb hollywoodi ( KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LE1 - 6318 VICTORIA HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 Mount Pleasent Rd (Eglintontöl délre) Tel: 482 KITŰNŐ MAGYAR KONYHA, házi sütemények, espresso-kávé. Remek hazai és külföldi BOROKAT és SÖRÖKET szolgálunk fel. Űj helyiségünkben mindenkit szeretettel várunk/ bloor cude EST. 1934 SPORTS LTD. Kanada legnagyobb Kerékpár Specialistája 1169 BLOOR ST. WEST. TORONTO. ONTARIO" (416) 536-9718 (416) 536-1523 [2 hét Wardair charterrel 1999-ig ISMERHETI asztro­lógiai sorslehetőségeit, szeren­cséjét, bioritmusát, boldogsá­gát. $99.00 Új általános ismer­tetőt küld árakkal 50 cent vá­laszbélyegért. John Papp 841 N. Orange Grove Ave. Los Angeles, CA 90046 USA április 29-tól repülő ős hotel TORONTO — BUDAPEST — TORONTO 12-45 napos ott-tartózkodásra, ha 30 nappal előbb veszi meg jegyét. $481.00 $611.00 7 naptól 1 évig Csomagsúly 2 db/140 lb Florida: $ 549.00 Repülő, hotel az óceánon, konyha, 4 hétre IKKA — autó-, építőanyag és öröklakás. Szabálytalan önéletrajz A semleges követségek akcióihoz csatlakozott az a nagyszabású és bravúros mentőakció, amelyet néhány zsidó származású, bátor és vég­sőkig elszánt férfi, jóérzésű és hőslelkű keresztény magyarok segítségé­vel és közreműködése mellett a Nemzetközi Vöröskereszt* égisze alatt a legveszélyesebb napokban vitt végbe. (Adatainkat az egyes esetekben szereplő személyek meghallgatása után, a Nemzetközi Vöröskereszt vezetőinél és a megmentettek egész tömegénél ellenőriztük, Naplókból és Jelentésekből állítottuk össze és így azok hiteleseknek fogadha­tók el.) Elöljáróban egy okiratot közlünk, amely némileg összefoglaló képet nyújt: Comité International Comité International de la Croix-Rouge Génévé Délégation en Hongrie Igazolás. Igazolom, hogy Üjváry Sándor úr, budapesti lakos, 1944. év ok­tóberétől a felszabadulásig a Nemzetközi Vöröskereszt magyarországi delegációjának a zsidómentő osztályát vezette, teljesen önzetlenül, minden anyagi ellenszolgáltatás nélkül. Az akkori semleges államok budapesti követségei által fenntartott, hasonló célú védelmi osztályok felé nevezett volt az összekötő, majd később az ezen követségek által létrehozott közös védelmi szervezet­nek, az ún. Departement de Cooperationnak — mely a Nemzetközi Vöröskereszt keretében működött — a vezetője lett. Munkatársaival: dr. Bíró Istvánnal, Tolnai Gézával, dr. Kudar Jánossal, dr. Verebély Tiborral stb. itt is teljesen önzetlenül végezte igen fontos és eredményes működését, sőt nevezettek még a készkiadásokat is sajátjukból fedez­ték az embermentés nemes gondolatától vezérelve. Üjváry Sándor rendkívül értékes működést fejtett ki a legnehe­zebb időkben annak ellenére, hogy úgy a Gestapo, mint a nyilasok többször keresték. A gyermekotthonaink elleni nyilas beavatkozások esetében is Űjváry Sándort vettük igénybe, akinek a legnagyobb terror mellett is személyes szabadságának, sőt életének állandó veszélyez­tetése mellett igen nagyszámú elhurcolt zsidó gyermeket sikerült visz­­szahoznia. Több esetben, amikor munkatársait hurcolták el, így pl. Tisza Kálmán, Komoly Ottó, Földes István stb. esetében ugyancsak ered­ményesen lépett közbe és nevezetteket sikerült is kiszabadítania. 1944. karácsony napján, amikor nyolcezer zsidó gyermeket akar­tak a budai védett házainkból a pesti gettóba hurcolni, Űjváry Sándor volt az, aki hamisított iratokkal és parancsokkal megint csak közbelé­pett és annak eredményeképpen valamennyi gyermeket sikerült meg­mentenie. Tudomásunk van arról, hogy a bevagonírozás és így az elhurcolás előtt álló ún. T. Gruppé 25 tagját (Stella Adorjánt, Békeffi Istvánt, dr. Wilhelm Györgyöt, dr. Bródy Pált, Veress Endrét stb.) ugyancsak sikerült mezmentenie. A téglagyári gyűjtőtáborból 9000 deportálás előtt álló embert si­került kimentenie bátor fellépésével és ugyancsak ő volt az, aki mun­katársai segítségével autókkal egészen Hegyeshalom határállomásig ment, útközben élelmet, orvosságot és sok esetben pénzt adva a gyalog menetelő deportáltaknak és ezen útja alkalmával mintegy 9000 embert MAGYAR GYÓGYSZERT ÁR 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 cMiien GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA! GYORS. UDVARIAS LELKIISMERETES. RECEPT SZOLGÁLAT Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tŐl este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. CUKRÁSZDA * DELICATESSEN 1394 Eglinton Ave. W. Tel : 782-1598 Nyitvatartás: Cukrászda: keddtől vasárnapig 10-től 10-ig hétfőn zárva Étterem: keddtől péntekig 5-töl 10-ig szombat, vasárnap 12-től 10-ig ch a rlesig n Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manvílle Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp sikerült kimenteni és hazaszállítani a legnagyobb nyilas terrorral szem­­beszállva. Áldozatos és eredményes munkássága elismeréseképpen, mely munkásságot szabadságának és életének állandó veszélyeztetése mellett végzett, Fritz Born úr, a Nemzetközi Vöröskereszt v. magyarországi delegátusa a legmagasabb Vöröskereszt kitüntetésre terjesztette fel Űjváry Sándor urat. Kelt Budapesten, 1945. évi augusztus hó 14. napján. Hans Weyermann s. k., Délégue du Comité international de la Croix-Rouge.” Most, ahogy ezeket a sorokat szabálytalan önéletrajzomba illesz­tem, máris szégyenérzet fog el és úgy tűnik nekem, hogy ideiktatásá­­val túllőttem a célon. Máris helyesbítek tehát azon az elhatározáso­mon, hogy a Lévai könyvből kizárólag idézeteket vegyek át, mert ezek az idézetek túlságosan kedvező színben tüntetnek fel engem és éppenséggel azokat az összefüggéseket nem hangsúlyozzák elegendő nyomatékkai, amelyek nélkül sem a 8 ezer gyermeket karácsony estéjén, sem a téglagyárban összegyűjtött 9 ezret nem sikerült volna megmentenem. Inkább oly módon oldom meg tehát ezeknek az epi­zódoknak rövid összefoglalását, hogy átveszem Lévaitól a szót és elmondom magam, hogyan történt, mint történt és ami történt, abban miért volt az én szerepem kisebb, mint az Lévai könyvéből kiviláglik. Egy-egy oldalt majd ideillesztek a könyvből fakszimilében. És ha esetleg akadna olvasó, aki saját szemével akarná látni a Lévai könyv idevonatkozó oldalait, azok írjanak nekem, az oldalakat lesokszorosí­tom és haladéktalanul és portómentesen (nem mellékes!) elküldöm címükre. Most tehát visszatérek egy pillanatra a kassai színtérre, mert az a bizonyos budapesti „tevékenység” ott szerzett kapcsolatok hiányában megoldhatatlan lett volna. Már utaltam arra az előző fejezetben, hogy mindaddig, amíg Kassán működött nyomdánk, az Athenaeum, és re­gényeink folytatólagosan megjelentek a Felvidéki Újságban, az a libe­rális hang, amit a lap és az abban megjelent regények képviseltek, szemet szúrtak jónéhány embernek, így közöttük egy igen veszélyes­nek is: Szilvássy Nándor ezredesnek, aki a kassai VIII. hadtest kém­elhárító osztályának volt a főnöke. Attól, hogy valaki liberálisból „kémmé” változzék át, mindössze egyetlen lépést kellett megtenni és elég volt, ha ezt a lépést Szilvássy egyedül tette meg. Segítőtársra nem volt szüksége. Szerencsémre azonban egy társaságban találkoztam Ferenczy László alezredessel, akit később a csendőrségi nyomozó osz­tály vezetőjének neveztek ki Budapesten. Találkozásunk alkalmával azonban még Kassán szolgált és ott súlyos konfliktusba került Szil­vássy ezredessel. , , ' folytatjuk THE ART GALLERY OF HAMILTON HUNGARIAN FOLK ART Until Feb. 11, a major exhibition of Hungarian folk art will be on display at the Art Gallery of Hamilton. The exhibition has been drawn from the out­standing folk art collection of the Heves County Museum in Eger in Nor­theast Hungary. A film "The Falcone” (Magasiskola) will be shown Thursday, Feb. 1 at 8 p.m. (This is a feature length film which was directed by Istvan Gaal in Hungary in 1970.) It was awarded the Gmd Jury Prize at the Cannae Festival In 1971. The film is in Hungarian with English sub-titles. Admission is free. An Hungarian Evening will be held Thursday, Feb. 8, commencing at 8 p.m. This program will be a combined performance by the Franz Liszt Choir, the Antaloczy Trio and Opue 4, a string quartet from the Hamilton Philharmonic Orchestra. The evening will include folk and classical music from Hungary. Admission is free. THE ART GALLERY OF HAMILTON 123 King ». W, Hamilton, Ont. Tol: 527-6610 Biztosítás AUTÓ — ÉLET — TŰZ — TÁPPÉNZ Gyors kiszolgálás. Házhoz Is kimegyünk. A. TATAR PITTS LIFE INSURANCE Co. Suite 311 — 10 St. Mary Street Toronto, Ontario Telefon: 535-7101 vagy 925-5957 SECURITY DELIVERY SERVICES LIMITED Messenger cartage egész Metró és környéke truck-ok — személykocsik Gyors — megbízható — pontos. 40 Lesmill Road Don Mills, Ontario M3B 2T5 449-8750 \

Next

/
Oldalképek
Tartalom