Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-01-20 / 741. szám

12. oldal MENÓRA * 1979 Jauiiir 20. Iroda tel: 144-6822 Ukáslet 288-7 559 r/c. #M ///>/ I’ll, ii (if/réti ,0 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL 0» GLASS GYÖRGY diplomás optikus 0 5847 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzletekből \tvett Aruk Sl’ÉCIAL OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. TEL 738-1414 HENRI KELENY UTAZÁSI IRODA 2112 St. Lawrence Blvd. MONTREAL H2X 2T2 Canada. Tel.: 845-3111 Sherbrooke serkon 5-en beszélünk magyarul. Minden ce utazáshoz eay fedél alatt. J.RÍISZ SZAK ÜZLET ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, f katalógusok Nagy választék * Vétel * Eladás 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 TEL: 843-7213 i ROMLOS TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON ALAKITAS * JAVITAS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St.Room 200 SSSSSSSffiSSSSSSSSSSEESESSri? Tel: 842-7536 ^ FOGSQRJAVITQ KLINIKA*TM! I Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja | & Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9—töl este 8-ig. | H ' Q S Nyugdíjasok és Welfaren lévők részére ^ mérsékelt árak ^ S 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) § 733—7011____ 733-41 BOURRET PASTRY 8 DELICATESSEN 5771 VICTORIA Ave. 733 8462 Finom külföldi es kanadai csemegearúk és sajtok . Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABADPARKOLAS JELEDI TIBOR Chartered Accountant MONTKKAL. 4333 St.Catherine St.W TO HOMO »6:1-8692 280 Jarvis St. KÜRTHY MIKLÓS: Napok sodr... Motto: Cumae felől bicegve jött az alkony S mint kék vitorlák, álltak a hegyek... (Faludy György) I. — Asszonyom, reggelenkint. amikor munkából jövök haza, az autóbusz ablakából látom a Torontót környező hegyeket. S mivel tél van, a hegyek fehéren ködösek és lejtőiken dühödt szél kering. A szél és a fehér köd mögött minden homályos és gyakran gondolok arra, hogy el kellene men­nem a hegyek mögé és megnézni, hogy mi van a hegyek mögött, mert lehetséges, hogy a tél, a dühödt szél és az áthatolhatatlannak tűnő köd mögött van James Hilton gyönyörű regé­nyének országa, Shangri La, ahol min­denki mindig boldog és mindenki min­dig fiatal marad. — A szél azonban kegyetlen és a távoli hegyek lejtői a kavargó hó­zivatarban félelmetesek és nincs bátor­ságom ahhoz, hogy a fehéren ködös hegyek mögött a boldogság, az örök fiatalság országát, Shangri Lat meg­keressem. Talán... talán... ha nem volna ilyen fáradtságos boldognak és örökfiatalnak lenni... talán akkor elmennék a hegyek mögé. Attól tartok azonban, hogy ma már túlságosan öreg és túlságosan boldogtalan vagyok ahhoz, hogy a fiatalságért és a boldog­ságért ilyen kemény árat fizessek. Ma már túlságosan öreg és talán túl­ságosan fáradt és kiábrándult vagyok ahhoz, hogy elmenjek a hegyek mögé, Shangri Laba. — Asszonyom, én azt hiszem, hogy egy idő múltán mi, próbababák és em­berek túlságosan gyávák, kényelmesek és fáradtak vagyunk ahhoz, hogy fiata­lok és boldogok tudjunk lenni. — Talán... talán... majd, ha eljön a tavasz és a távoli hegyek körül kékes pára terjeng... talán... talán akkor majd elmegyek a kék hegyek mögé és meg­keresem Shangri Lat... megnézem, hogy valójában van-e Shangri La és ha megtalálom, ott maradok és a színes virágokkal keretezett utakon futni fogok és azután megállók és kifulladva fogom énekelni az örökfiatalság és a boldogság dalát... és a hegyek másik oldalán emberek élnek, akik nem tudják, hogy Shangri La létezik. — Oh, Asszonyom, most hirtelen arra gondolok, hogy tavasszal mégsem fogok elmenni a kék hegyek mögé. Talán nincs is Shangri La... talán nem is létezik James Hilton csodálatos országa az örökfiatalsággal és a boldogsággal... s ha nincs, ebbe a felis­merésbe belehalnék. Sohasem fogok tehát a kék párába burkolt hegyek mögé elmenni és így legalább tudok hinni abban, hogy Shangri Lara gon­dolok, s valóban létezik. És, ha majd nagyon öreg leszek már. elakadó léleg­zettel fogok Shangri Lara gondolni és lassan és fáradtan fogom motyogni az örökfiatalság dalát és vizenyős szemem a kék hegyek mögött látja majd Shangri Lat... Amikor ellépek a kirakat elől, látom, hogy a próbababa lila szeme a távoli fehéren ködös hegyeket bá­mulja... II. Nemrégiben megtettem önmagám­nak szokásos újévi fogadalmaimat. Erre sohasem kerül előbb sor, mint január végén, vagy február elején. En­nek mindenekelőtt az az előnye, hogy ebben az időpontban, amikor mások már rég megszegték újévi fogadal­maikat, én még mindig áltathatom magam, tiszta szívvel és szűz lelkiis­merettel. Az idén elhatároztam, hogy új életet kezdek: nem fogok cigarettázni, nem fogok alkoholt inni és szeretni fogom embertársaimat. A dolog nem volt könnyű, mert nem tudom önmagam előtt indokolni, hogy miért hagyjam abba a cigarettázást, az alkohol-ivást és miért szeressem embertársaimat akik éppen olyan jellemtelenek és meg­vetésre méltók, mint önmagam va­gyok... Ha nem cigarettázok, ez alapjában véve gyávaság, mert hiszen ezzel az elhatározással behódolok egy általános irányzatnak, nincs elég erőm ahhoz, hogy szembeszánjak a közvélemény­nyel. A legteljesebb mértékben egész­ségtelen, ha nem iszom alkoholt. Számos orvosi kutatás bizonyítja, hogy a modern ipari nagyvárosokban az ívóviz egészségtelen és az orvosok jelentős része vélekedik úgy, hogy a tej is káros az egészségre. Azt pedig számos felmérés bizonyítja, hogy az alkoholmentes hűsítő italok egész­ségtelenek. Ezek után, amint azt minden logi­kusan gondolkodó ember tisztán lát­hatja, nem marad más hátra, mint az alkohol. Embertársaimat azonban megpróbálom szeretni önmagam ellenére is. Végtére is, az az igazság, hogy nemeslelküségúnket semmi sem bizonyítja jobban mint ha képesek vagyunk arra, hogy megvetésre méltó teremtményeket is szeressünk. Én például szeretni fogom az újévben azt a kövér nőt, aki a folyosó túloldalán lakik és minden reggel pontosan akkor porszívózza a lakását, amikor én lefek­szem aludni. Én nem olyan ember vagyok, hogy egy ilyen hitvány, piszok, rosszindulatú teremtést ne tud­jak szeretni. De igen is... szeretni fogom... állandóan és aktívan szeretni fogom... mindaddig, amíg a reggeli porszívózás miatt elvágom a torkát, azután elszívok tíz cigarettát, meg­iszom 20 uncia vodkát és végülis feladom magam a rendőrségen. Szeretném hangsúlyozni, hogy újévi elhatározásaimat arra vonatkozóan, hogy jobb ember legyek, a legjobb szándékkal és a legtisztább szivvel tet­tem. III. — Jövő héten Indonéziába költözök — mondta Bili és szürke szeme alatt mélyek a ráncok az állólámpa fényében. ,— Valamiképpen, semmi sem sikerül, amióta Ottawából Toron­tóba költöztem, három évvel ezelőtt. Persze, a helyzet az, hogy már Ot­tawában sem sikerült semmi. Már évek óta semmi sem sikerül. S most elhatároztam, hogy megcserélem életem színhelyét és Indonéziába költözöm. — Miért éppen Indonéziába? — kérdezem. — Indonézia éppen olyan jó, mint akármelyik ország, arra, hogy az évek óta tartó sikertelenség után új életet kezdjek. — Indonézia nagyon messze van — mondom. — Messze van? — kérdezi Bili és szürke szeme alatt elmélyülnek a rán­cok. — Messze van? Mitől van messze? IV. — Mert erről van szó — mondja Barbara üveghangon és maga alá húzza lábát a díványon. — Az ember él egy darabig és mindenféle marha­ságot csinál és azután kiderül, hogy semminek sincs értelme. Az ember visszagondol arra, hogy volt egy idő, amikor bizonyos dolgokban hitt. Én már alig emlékszem például arra az időre, amikor nem festettem a haja­mat. Én már nem is emlékszem arra az időre, amikor az apám ölében ültem reggelenként. Már nem is emlékszem arra az időre, amikor megcsaltam az első férjemet és inem tudom, hogy miért csaltam meg. A másik nem volt jobb. Barbara ezután felkel a díványról és mielőtt elmegy, még visszafordul az ajtóból és üveghangon mondja: — Most hazamegyek sirni, mert az élet céltalanságáért talán az egyetlen vígasztalás az, hogy még sírni tudok. — Semminek sincs értelme — mon­dom üveghangon, amikor egyedül maradtam és a szoba lassan sötétedik. V. — Tudod, Gazda — mondja kis­kutyám, Sweetheart — én arra gon­dolok, hogy amikor nagyon fiatal voltam, mindenféle becenéven becéz­tél. Nyuszikának hívtál, mókuskának és kiscicának és ma is ugyanigy nevezel engem, amikor az öledben ülök. De Gazda, azóta sok év múlt el, én már majdnem 14 éves vagyok és szeretném, ha komolyabban vennél engem. Én már régen nem vagyok kölyök-kutya és szeretném, ha ezt tudomásul vennéd, amikor beszél­getünk. És most szeretnék lefeküdni és aludni. — Yes, Ma’am — mondom — és Sweetheart elégedetten motyogja: — That’s better — és ezután befek­szik az ölembe és éppen olyan szoro­san bújik hozzám, mint amikor kölyökkutya volt. Mielőtt elalszik, fölébe hajlok és a fülébe súgom. — Madam, te mégis csak egy kis - nyuszi vagy. Sweetheart álmos szemmel felnéz rám, de tudja, hogy nem érdemes vitatkozni és két perc múlva elalszik. Megint csak úgy kell kez­denünk, hogy nem tehetünk róla. Mármint a posta lehe­tetlenségéről. Majdnem az összes decemberi számok késve érkeztek. Szerkesztőségünk apellált a fóposta igaz­gatóságánál. Szerkesztőségünk kéri az olvasókat, hogy eseményeikké1 hívjanak fel bennünket, hog> egymás örömében, bánatában osztozhassunk. Esküvők, Bar Micvók, gyermekek, unokák születése, születésnapok, stb. alkalmával várjuk tehát telefon­­hívásukat, lehetőleg este: 276- 9571. Kedves olvasónk, Weisz­­brunn István ünnepelte 80. születésnapját, gyengén, de viszonylag jól, otthonában. Szerkesztőségünk jó egészséget /l^to kitt edit ictáL kíván és még születésnapot. sok boldog NEM VELETLEN hogy sokezer ügyfelünk több mint ötven éve hozzánk tér vissza, ha egyéni kiszolgálást akar. Forduljon hozzánk |§ IKRA, TUZEX, LEI, küldések a leggyorsabban TELJES UTAZÁS! SZOLGÁLAT Ungar Ida, a Golden Age Club közkedvelt tagja szív­műtéten esett át a Jewish General Hospitalban. A Hit­község, a Golden Age Club és a Menóra szerkesztősége mielőbbi teljes gyógyulást kíván. Klein Dezső, a hitközség tagja tartott Bar Micvót fiának, Jefrey-nek. Jefrey-t rabbi Schnurmacher Miklós készítette elő. A Bar Micva a Chevra Thilim templomban volt meg­tartva. 150 vendég vett részt a vacsorán. Mr. Klein kidust adott a Mártírok, Temploma híveinek december 22-én. Mazl Tov, és sok további örömet kívánunk a családnak. A Mártírok Temploma Hit­községének elnöke. Halmi Jó - zsef és felesége Éva kislányukkal együtt pár hetet töltöttek Izrael­ben. Visszaérkezésük után szer­kesztőségünk érdeklődésére Mr. Halmi beszámolt az izraeli viszonyokról. Mr. Halmi tárgyi­lagossága, széles látóköre kellő megvilágításba tudja helyezni a dolgokat, optimizmusát öröm volt hallgatni. Reméljük, nagyobb hallgatóság előtt is megismétli előadását. A Chomedyben lakó Halász Ervin és Klári fia. András esküdött Darvas Mariannái a Mártírok Templomában decem­ber 22-én. Az esketési szertar­tást rabbi Schnurmacher Miklós vezette le. A menyasszony néhány évvel ezelőtt jött Magyarországról. Mazl Tov, szerkesztőségünk és a hitközség nagyon sok boldogságot kíván az új párnak. Elhalálozott Flamm Magda, temetése december 12-én volt a Paperman féle temetési házból. Rabbi Schnurmacher Miklós temette a De La Savane úti temetőben. Az elhunytat fia, Róbert gyászolja. Szerkesz­tőségünk mély részvétét fejezi ki. Varsányi Gyula évi Magyar Szakcimtára Ígéretéhez híven hetekkel ezelőtt megjelent. Aki nem kapta meg és igényt tart rá, hívja fel a 739-4861 telefon­számon. Montreal legújabban film­készítők kedvenc városa lett. Nem tudni pontosan, hogy miért. Talán az utcák nyugalma, vagy Old Montreal antik házai, terei, vagy egy hónapokig behavazott világ­város, amire szükség van a filmekben. "Yesterday” című film készül Larry Kent direk­torral. Agency a másik film Róbert Mitchum-mal a fő­szerepben, Róbert Lantos a producer (kedves olvasóink. Lantos László és Ági fia), a har-madik film: By, see you Mon­day, Claude Lelouch film. I A színházak, a két jó angol­­nyelvű színház: a Bronfman Centre Theatre és a Centaur Theatre-ről beszélünk) kör­nyékén is nagy a forgalom. Szerkesztőségünk meghívókat kapott mindkettőtől. A Bronf­man Centre-ben Michel Trem­blay színjátéka “En Pieces Detachees" fog menni január 20-tól február 18-ig — Allan Van Meer fordításában. A Cen­taur Theatre-ban David Fen­­nario kitűnő de komor darabját láttuk: “Balconville"-t. Mindkét színházban vannak délutáni matinék is, azok részére, akik nem óhajtanak este utazni. A Bronfman Centre telefonszáma: 739-7944, a Centaur Theatre telefonja 288-1229. Concordia University Credit Cours-ok kezdődnek a Bronf-man Centre-ben januárban. Azok részére, akik nem óhaj­tanak a belvárosba utazni este, érdeklődni lehet a 739-2301 telefonszámon. Ilyen kurzusok pl. Sociology 214 “Marriage and the Family" és Sociology S326 "Classical Judaism”. t És végül a reggeli lapban Montreal legújabb viccei Tim Burke tollából: “A nationalist is a separatist who still wants his cake from Ottawa." és "New definition of bilingual person: He speaks French". Dr. TA55Y SINGERMAN Optometrist (Szemvizsgálat és szemüveg) 58 97/a Victoria Ave. jiBourret és La Pettie között) MONTREAL, Tel.:737-2611 ALLIED TRAVEL BUREAII Ltd. REPÜLŐ ES HAJÓZÁSI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL733-4614,---------------------------*737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hotelfoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Magyarországi látogatások, olcsó csoportos IZRAELI UTAZÁSOK Montreálból minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát c.CTO-CKJ<?pq?'?S?S?aSZ5Z5Z5aSZ5g5a5gS;S2SgSZ525gS;Sg5ZSZSg5ZSZ5ZSZSZSZ5g5;SZS2SZSgSgSZg5

Next

/
Oldalképek
Tartalom