Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-01-20 / 741. szám

10. oldal MENÓRA * 1979 január 20. Mentőöv az elkárhozott fia Jótörötteknek folytatás az 1. oldalról kikötőig való vándorlása, az ál nők indok, hogy az utasok nem rendelkeznek vízummal, nem egyedülálló eset és az apatikus világ részvét­lenségének a jele. Nem akadt a fennhéjázó demokráciákban egyetlen humánus államférfi, aki mentőövet dobott volna a menekülteknek. Milyen kőszívű világ volt ez, mely az égbe kiáltó bűnt és embertelenséget zokszó nélkül tűrte. Ahol a kutyák élete többet ért az em­berek életénél. Kanada csaknem 19 évig ural­kodó miniszterelnökéből kiveszett minden em­beri érzés. A zsidókért diákkorában sem rajon­gott. Cikket írt a csont- és üveggyűjtő Bandiéról, aki a társadalom legpiszkosabb mun­káját végzi. Hangja leereszkedő és megvető. Magát a zsidót tekinti piszkosnak. Víziója az ágytakaróján lépkedő Hitlerről (aki a takaró gombjait varrja fel) és a fúriákról, akik démonok módjára az életére törnek, nem tette Hitler ellenségévé, sót... Misztikusan hitt a szimbólumokban, különös jelentőséget tulajdonított annak, hogy az óra mutatója melyik számnál áll meg. Ugyanilyen fontos­sággal bírtak a Chateau Laurier ruhatárának a számai is. Oedipus komplexumáról csak köz­vetlen munkatársainak volt tudomása. Anyja keménykötésű, domináló, másokat kihasználó érdeknó volt. Életében fia mukkanni sem mert előtte. Mint államférfi anyja képe előtt ülve,, dolgozószobájában azt írja róla, hogy két elpusztult terrierje arcára hasonlított. Hitler­­rajongó volt, a náci vezért nagy történelmi egyéniségnek tartotta. 1937-ben találkozott vele Berlinben és naplójába a következőket jegyezte j fel: “Meggyőződésem, hogy Hitler spiritiszta és f látomása megvalósul... Anyja iránti rajon­gása... anyja szelleme az útmutatója...” A kényszerképzetekkel küzdő Hitler aligha tud­hatta, hogy Kingben rokonlélekre talált. King politikai obskurantizmusára jellemző, hogy hitt a német diktátorban és számára mindegy volt, hogy embertelen döntése következtében a tengeren bolygó német menekültek az általa csodált Hitler haláltáboraiban pusztulnak majd el. A kanadai kormány bűnrészességére az a távirat vet fényt, melyet prominens torontóiak intéztek 1939. június 7.-én King miniszterel­nökhöz. A táviratot többek közt aláírta George Wrong professzor, a torontói egyetem törté­nésze, menedékjogot kérve a hajó 907 zsidó utasa számára. Másnap King közölte a távirat szövegét D.O.D. Skelton külügyi államtitkárral, hangsúlyozva, hogy a táviratot a közvélemény nézeteit döntően befolyásoló, prominens kanadaiak írták alá. Felkérte az államtitkárt, hogy a távirat szövegét közölje a miniszter­­elnök helyettessel és a bevándorlási hivatal ; igazgatójával. Az ügyben azonnali intézkedést kért. Ezzel a felelősséget áthárította bürokrata államszolgáira. A bevándorlási hivatal igaz­gatója, F.C. Blair közölte a külügyi állam­titkárral, hogy technikailag megoldható a zsidó menekültek partraszállása. Ehhez miniszter­­tanácsi határozat szükséges. A most előkerült dokumentumok fényt vetnek a miniszter­­elnököt ajnározó bürokraták mesterkedéseire. Június 8.-án Blair a következőket irta D.O.D. Skelton államtitkárnak: “Értesülésem szerint a “St. Louis” óceánjáró utasainak többsége az USA-ba óhajt bejutni. Feltételezhető, hogy amennyiben Kanada beengedi őket, sokan belopakodnak az USA-ba. ” Blair szerint a hajó utasai eredetileg az Államokba akartak kiván­dorolni. Kanadának tehát nem kötelessége rajtuk segíteni. Ha beengednék őket Kanadába és innen kerülnek az USA-ba, ezt a déli szom­széd nem nézné jó szemmel. A “St. Louis” utasai eredetileg az USA-ba akartak kiván­dorolni, miért nyújtana nekik otthont Kanada? A bevándorlási hivatal vezetője tartott attól, hogy a menedékjog megadásával Kanada pre­cedenst teremt, ezáltal megkönnyítve a németek szabadulását a gyűlölt zsidóktól. 1939. június 16.-án Blair figyelmeztette a külügyi államtitkárt: "Valószínű, hogy a mos­tani menekültek transzportját újabbak követik. Márpedig egyetlen ország sem képes kapuit elég szélesre kitárni, hogy befogadja az Európát elhagyni kényszerülő zsidók százezreit. Valahol meg kell vonni a határvonalat Korábban a következőket írta az államtitkár: "Bár ezeknek az embereknek a sorsa aggaszt, félek, hogy Kanadába való beengedésük következménye az lenne, hogy mások bevándorlását korlátozni kényszerülnénk...” A kormány elutasító határozatát június 22.-én közük Wrong professzorral. A levél hangsúlyozza a zsidó bevándorlók letelepedésével járó problémákat. Hogy sem tőkével, sem szaktudással nem ren­delkeznek. Hadd jegyezzük itt meg, hogy a menekült vietnámiak sem rendelkeznek tőkével, bár többségük üzletember és az angol nyelvet sem beszélik. Emberbaráti kötelessége teljesítésében ez nem akadályozta sem Trudeau, sem Begin kormányát. A gazdag Kanadával ellentétben az izraeli kormány még a szállítási költség megtérítését sem kérte a menekültektől. A pszichopata King alantasait valósággal hipnotizálta, bár véleményüket nem sokra becsülte. Elutasító javaslatukat a menekült zsidók ügyében kritika nélkül elfogadta. Kutyáit munkatársainál többre becsülte, bár beosztottjai értékelték baráti hűségét. Mikor II. Pat-et egy juharfa tövében eltemette, kopor­sóját kutyája fekhelyének kedvenc oroszlán­­bőrével bélelte ki és boldog volt, hogy az árnyak birodalmába vezető utat a kutya nem Station Wagonjában, hanem Cadillac-jében tette meg "a miniszterelnök legjobb kocsiján, a legjobb ülésen, jobbján a gazdájával". Fura víziójában haláluk után a kutyák szárnyas kutya-angyalokká válnak. Kutyakomédiás miniszterelnökünk a borotválkozásnál használt szappanhab figuráinak szintén döntő jelen­tőséget tulajdonított. Rejtett üzenetek képződ­tek így szappanhabot tartalmazó tálkájában, melyek többnyire a mennyei mamától érkeztek. Ahogyan az öreg cigányasszony a kávé zaccá­­ból. vagy tenyerünk zeg-zugos erezetéből jövőnket olvassa ki, úgy következtetett King a csészealján szétfutó tealevelek ábráiból. Minden mintának más jelentése volt. A tealevél üzenetek lényege: “Térj vissza az egyszerű élethez!" Ifjú fejjel a gazdagokhoz dörgölódött, öregen rosszul érezte magát körükben. Egy bizarr látomását rögzíti naplójában. Antwer­penben együtt utazott barátaival az országúton. Julianna és Bernhardt herceg feléje tartott, hogy üdvözölje. Megdöbbenve vette észre, hogy régimódi háziköntöse van rajta. Később nadrág nélkül volt és feszélyezve kérte barátait, hogy szerezzenek neki egy nadrágot. A fúriák nem hagyják élni. Látomása van arról, hogy olyan társadalomban él, ahol az emberek különlegesen műveltek. ízlésük kifinomult majd a falon függő metszetek közt döbbenten fedez fel egy obszcén képet. Akinek agya a helyén van, ez a látomás felvidámitaná, őt deprimálta. Hogy milyen dóré dolgok foglalkoztatták látomásaiban, arra jellemző a következő eset. A csésze alján levő tealevél ábráiból megál­lapította. hogy "füle alapján a kutya nem ír, hanem skót". — Mi a különbség? — kérdezi az átlagember. (Pesten azt mondták volna: na, bum!) De King számára a csésze alján fel­fedezett ábrának döntő jelentése van. Mert minden (dialektikusán) összefügg. Aznap pél­dául levelet kapott egy Scott nevű montreáü ügyvédtől. A levélhez egy skót terrierről szóló vers volt csatolva. A vízióival elfoglalt miniszterelnök 1948 februárjában nem hajlandó találkozni a zsidóság egyik vezető emberével. Attól tart. hogy a találkozás azt a látszatot keltheti, hogy liberális kormánya támogatja a zsidó állam megvalósításának a tervét. Ellenezte Izrael létrejöttét, mely arab-izraeli harcok kirobba­násához és a nagyhatalmak közti konfron­tációhoz vezethet. Abban is hitt, hogyha nem Churchill Anglia miniszterelnöke, a háború korábban befejeződött volna. Azokban a súlyos sorsdöntő esztendőkben ez az eszelős ember volt Kanada miniszterelnöke. Vallási előítélete és a démonoktól való félelme megakadályozta abban, hogy a zsidó menekül­tek ügyét felkarolja. A kanadaiaknak nem kel­lettek a zsidók. Egyesek a kenyerüket féltették, mások arról beszéltek, hogy a zsidó menekültek becsempészése náci trükk. Hitler így akarja Kanadát ügynökeivel és kémeivel elárasztani. Az előítélet és a faji elfogultság győzedel­meskedett. Mackenzie King személyes naplója egy lelki­­beteg pszichopata látomásainak a feljegyzése. Olyan korban élt, mikor az őrültek szavától, döntésétől embermilliók sorsa, jövője függött. Van, aki elégeti, van, aki közli naplóját. King naplóját, akárcsak Nixon hangszalagjait jobb lett volna elégetni. PETSCHAUER % Ha életben hagyták volna, Petschauer Attila jövőre lenne hetvenöt éves. Több­szörös olimpikon és sok-sok baj­nokság győztese volt a kardvívás­ban; ugyanakkor olyan nevető-ne­­vettető egyénisége fővárosunknak, hogy Karinthy Frigyes egyszer azt mondta róla: „A halandzsát való­ban én találtam ki, de akusztikai­lag Petschauer tökéletesítette.” A családneve szinte groteszk csengésű, vagy inkább szürkén semmitmondóan polgári. Nagyap­ja Vasvár községben cipész; ahogy akkor mondták foltozóvarga volt. Édesapja egy fokkal feljebb lé­pett: szűcsüzletet nyitott Pesten, a Wesselényi utcában; műhely és Lakás egyben, két segéddel dolgo­zott. Attila a Barcsay Gimnázium­ba járt; az átlagtanuló kivált a testedzéseken, sőt olyan magán­­intézményekbe kezdett járni, mint a Schiff-, vagy Fodor-féle sportis­kola. Ott fedezte fel vívótalentu­mát Róna Ármin mester; ingyen tanította, annyira tehetségesnek tartotta a fiatal kamaszt. Az ő ke­ze alól indíttatva nyerte első kö­zépiskolai bajnokságait. Rögtönzések embere Petschauer Attilából vívóbajnok lett, ő volt — többek között — az amszterdami és Los Angeles-i olimpiák egyik sztárja. Sosem első, mindig másodikként az ő team­munkája futtatta fel a magyar csa­patbajnokságot. Furcsa neve nem­zetközi fogalommá vált. Ennél is érdekesebb volt azonban az a rendhagyó egyéniség, amely sport­sikerei mögött rejtőzött. Ahogy romlottak az idők, úgy emelkedett ki a politikai háttérből egyre me­részebben, mondanivalója és írni­­valója ugyanolyan egyéni volt, mint vívásának stílusa. Nem született újságírónak, mégis azzá vált. S éppen azokban az években, amikor a legnehezebb volt. Még előbb az Angol—Magyar Bank vezérigazgatója azért jutta­tott neki tisztviselői állást, hogy hírnevével a bank presztízsét öreg­bítse. Nem ,is csalódtak benne, a fiatalember gyorsan felküzdötte magát a válogatott keretbe, ekkor a híres Santelli vívómester is fel­fedezte a maga számára. Ingyen képezte tovább, sőt felszerelést is adott neki (ami akkor igen költsé­ges volt), s addig-addig segítette, míg Petschauer bev ereked te magát ama néhány vívóbajnok közé, kik­nek legjavát éppen az öreg olasz mester nevelte fel. Híre járt Pesten, milyen kedve­sen bizarr, ötletes kiszólásai van­nak, milyen játékos csínyekkel tesz nevetségessé nagynevű bálványo­kat. A gyors rögtönzések, a telibe­­találatok embere volt. Mikor a páston harsány és váratlan „hopp­­la-opla-allalá!”-jával nekiugrott a kétméteres nagymenőknek, (mint | például Gaudini), zavarba hozta és lerohanta őket. Csaba'kiáltásában pedig nem düh volt, hanem — humor... Egyik leghíresebb története be-j járta az országot: Madridban egy fogadáson bemutatták a diadalmas magyar vívócsapat tagjait. Sután csengett, hogy a magyarok 2—3 szótagú családneveivel szemben a fogadó spanyolok öt-hat, összetett litániaszerű nevekkel tüntetnek így: Don Rafael Martinez de San­­tos y Annuncion. Petschauer mér­gében a tóját neve után egy sza­lonképtelen, hosszabb 'magyar­­nyelvű kiszólást biggyesztett. A fogadók sorának legvégén álló úr rezzenetlen arccal reagált: „Neked édes öcsém, én a madridi magyar követ vagyok.” Rajongója, ismerőse rengeteg volt. köztük sok híres művész; barátja azonban csak egy: Csor­­tos Gyula. Csortosnak tetszett „Petyus-atyus” élénk, szellemes észjárása, bő témavilága, tájé­kozottsága a világ dolgaiban. Eb­ben annak is része volt, hogy Ke-r mény Simon, az Est-lapok egyik kitűnő szerkesztője riporteri ál­lást kínált a híres vívóbajnoknak. „Beszéljünk őszintén!” Üj szelek kezdtek fújni Európá­ban. A harmincas évék elején a nácik előretörtek; Petschauert ugyan még kiküldték a Los Ange­les-i olimpiára, ám a légkör meg­romlott körülötte. A magyar kor­mány már a németekhez kötötte a szekere rúdját; a bajnok szárma­zását kezdték firtatni, sőt kapaci­tálták, hogy vegye fel a „Peté­nyi”'nevet. Odakünn megkereste őt a Hol­lywoodba befutott filmhíresség, a Vígszínháztól elszármazott jellem­színész: Lukács Pál. Rábeszélte, maradjon kint. Néhány próbafelvé­tel után azonban kiderült, hogy színésznek nem megfelelő s az ő jellegzetes pesti halandzsa-angol­jának sincs sikere. Csalódottan tért haza, kenyérgondokkal küzdött, a vívást pedig abbahagyta. „Eddig a kardomnak éltem, de most a kardomból akarok megélni” — mondta. Szerencsére ismét leszer­ződött az Est-lapokhoz, és (tudván, milyen jó hírneve van az ország­ban), saját külön rovatot is ka­pott. Címe: „Beszéljünk őszin­tén ...” Erről a keskeny pástról kiindul­va támadta a hibákat, elsősorban pedig azokat, akik elkövették. Űj arcát ismerték meg: ez komoly volt és aggodalommal teli. 1935- ben indította el kivédhetetlen tá­madását a magyar labdarúgás té­májáról: „Beszéljünk őszintén a tisztségekről, az állásokról. Az egész sportközvélemény azt kíván­ja, hogy az a szövetség, amely a legnépszerűbb sportág: a futball ügyeit vezeti — munkaképes le­gyen. De ugyanakkor azt látjuk, hogy csoportok alakulnak, amelyek a legvégsőkig erőltetett taktikázás­sal nem látnak tovább saját hat&l­­mi vágyaiknál. Jól van ez így? Es amíg ezeknek a komolytalansá­goknak nincsen se vége, se hosz­­sza, addig nem is lesz jobb a ma­gyar futball helyzete. Mert minden évben számtani pontossággal is­métlődnek meg a botrányok a baj-A DICSŐSÉG CSÚCSÁN noki finiseknél...” „Sport-sóhivatal” a címe egyik legbátrabb írásának. „Fel Berlinbe, az olimpiára! Kiadták a jelszót a sport-sóhivatalban a sportszörnye­tegek; azok, akiknél nem az ered­mény fontos, hanem az, hogy — megjelenhessenek ... Mindent el­követni, mindenkit elgáncsolni, de kijutni! Az önként jelentkezők, szerepelni vágyók légiója és az ön­jelöltek fekete serege elindult a legnehezebb .versenyszámban: a protekcióért való küzdelemben. Nagybácsik, kedves bátyám, kér­­lekalássan, parancsolj öcsém nexu­sok után futkos a hatalmas tö­meg. Ugyanakor esélyes verseny­zők nem dolgozhatnak, mert azok­nak adják a pénzt, akik esély­telenek.” Petschauer éles szeme már az amszterdami és a Los An­geles-i olimpián felfigyelt arra, hogy az adófizetők pengőiből hány lézengő kísérő vette körül (feles­legesen) az aktív sportolókat. Minden vágása „ült” írásaiban is — és ez egyre kevésbé tetszett a jobbratolódó kormányzatoknak. Ekkor kezdett kiviláglani Pe­tschauer életében egy kettős irá­nyú, de pontosan ellentétes áram­lás. ö ezt nem vette észre. Később az életével fizetett érte. A „numerus nullus” Az első áramlat sziporkázó si­kerei felsodorták a csúcsra: a nemzetközi, az olimpiai bajnok itt­hon is hivatalos elismerésben ré­szesült. Olyannyira, hogy „a ma­gyar kard bajnokát” Horthy fel­kérette a Várba: elismerő beszél­getés során saját kezűleg olyan arany kitüntetést tűzött a mellére, amelyet civilek nemigen szoktak kapni, a Signum Laudist. A kor­mányzói elismerés — úgy érezte — kiemeli a!z átlagemberek sorából. E kitüntetés (és a többi arany­érem) birtokában azt hitte, neki mindent szabad; . megírhatja a nyers igazságot,* legyen az sport­­beli vagy közéleti. (A berlini olim­pián azonban már nem mint vívó jelent meg, hanem mint sporttu­dósító.) Egy New York kávéházbeli rög­tönzése villámgyorsan futotta be az brszágot. Petschauer fekete zseb­fésűjével leutánozta Hitler pa­macsbajuszát, és haját homlokába lógatva, kigúnyolta a diktátor üvöltöző szónoklatait, persze* német halandzsanyelven. Ekkor már nemcsak a cikkeit, hanem tevé­kenységét is figyelték. Amikor Bárdossy miniszterelnök törvényel­lenesen. puszta bejelentés alapján kihirdette: Magyarország belépett a. háborúba, az Est-lapokat csönd­ben figyelmeztették: ne közöljék tovább Petschauer cikkeit. Az egyik ok: interjút közölt dr. Gi­dófalvy Pállal, a sportügyek kor­mánybiztosával és ebben az a kér­dés is ott volt: „...ön tehát be­vezeti a magyar sportba a nume­rus nullust, akkor, mikor azelőtt sosem kérdezték a bajnokokat, hogy milyen származásúak?...” Halál Davidovkában Az országban röpködni kezdtek a névtelen levelek, a feljelentések, részben ezek nyomán hurcolták el a munkaszolgálatosokat a határon túli mozgó vesztőhelyekre. Pet­schauer kivételezettnek és sérthe­tetlennek érezte magát. Biztosra vette, hogy Horthy kitüntetése és a kiverekedett olimpiai aranyérmek pajzsként védelmezik — őt senki sem bánthatja. Egy percig sem vette komolyan, hogy a behívón nem a neki ki­járó „karpaszományos tűzmester”-i rang áll, hanem csupán „kisegítő munkaszolgálatos”. Bevonulni kö­teles, méghozzá azonnal: így ren­delte Murai (Metzl) Lipót alezre­des, a hírhedt nagykátai hóhér, akit 1945-ben aztán a Népbíróság ítélt halálra és végeztetett ki tö­meggyilkosságaiért. Petschauer kitüntetése nem volt életvédő, varázslatos talizmán. És a régi katonatiszti vívótársak tisz­tességeseb bjei hiába leértek érdeké­ben audienciát, Bajcsy-Zsilinszky is hiába vonta felelősségre a had­ügyminisztert a parlament folyo­sóján. Az olimpiai bajnok any­­nyira hivő volt, hogy az összes ki­tüntetéseit a mellére tűzve, nyári ruhában és nádpálcáját forgatva sétált be a kiegészítő parancsnok­ságra. Ekkor Murai ráüvöltött: „A maga Signum Laudisa nem érde­kel ! Vagy bevonul, vagy főbelö­­vetem mint katonaszökevényt!” — Letépte a bajnok kitüntetéseit, és beparancsolta az éppen Ukrajnába induló szerelvény egyik teherva­gonjába, 60 hasonló sorsú társa mellé. Ettől kezdve egyre töredékeseb­bek a visszaszivárgott hírek, hi­szen a 236 főből álló munkás­századból csak néhányan marad­tak meg. A voronyezsi nagy gát­szakadás nyomán fejvesztetten ro­hantak az életben maradtak nyu­gat felé. A honvédek öltözéke is kevés, vékony volt a 30—40 fokos fagyokban, hát még az elkínzott munkaszolgálatosoké. Egy Davi­­dovka nevű kis községben érte utol a halál: félig agyonverve, ge­rincsérüléssel, lefogyott, elseny­­vedt testtel. Három évtizednél hosszabb idő óta még csak egy emlékversenyt sem kereszteltek el arról a tüne­ményesen szellemes, derűs spor­tolóról. akire valaha büszke volt az ország. THE PODIUM at the St. Lawrence Centre 27 Front Street East, Toronto presents on Saturday. February 10th. 1979, at 7:30 p.m. the world premiere of SCHOOL FOR GENIUSES by Mildos Hubay English version by George Jonas with Booth Savage and Aladar Kovach Stage setting: Joseph Cselenyi Director: Bob Schulz assisted by Joe Baranyi The performance of this "mini­monotragedy”, as its author calls it, is probably a dramatic experience, never ever attemp­ted, although surely often imagined and desired by the connoisseurs of the theatre. Two versions of the play will be given on the same night: in the first part the English ver­sion and, in the second, the Hungarian original, changed in such a manner as to make it in­teresting also for that majority of the audience which does not understand Hungarian. With this we intend to show the role of the director, and his possibilities to interpret a play in various ways all of them faithful to the author’s inten­tion. • ¥■ ¥■ Tickets available at $7.- at the box office of the theatre (366- 7723) or by mail order from: THE PODIUM c)o E.B. Bookkeeping 1262 Don Mills Rd., Suite 7. Don Mills, Ont. M3B 2W7 v* # ¥■ Produced by Magda Zalan THE PODIUM is assisted by the Ontario Arts Council, Wintario, the University of Toronto and Columbus Travel Services Ltd. Jó hírek, megszűnés előtt Frankfurter Rundschau A Times című londoni lap figyelembe vette Charles trónörökösnek azt a kifogását, hogy az újsá­gokban mindig rossz híre­ket közölnek, és első olda­lán egymás után 31 „jó hírt” közölt. Köztük olyan jelentések szérepeltek, hogy az elmúlt héten 12 200 an­gol látta meg a napvilá­got, 8000 házasságot kötöt­tek, hogy a Themze Ismét tiszta vizében garnélák, aranyhalak és lazacok nyü­zsögnek, és jelentős ütem­f wmmmmnmmm Teherán — Az iráni Sah közölte: egész va­gyonomat — ami sokszáz millió dollárt jelent — és az uralkodó család minden tagjának va­gyonát, egy olyan alapítványba fogja elhelyezni, amelynek célja az lesz, hogy a 35 millió iráni polgár vallási, közoktatásügyi, szociális és népjóléti fejlődését szolgálja. Az alapítvány ügyeit olyanok fogják intézni, akiket a "nép” megválaszt — mondja a ben szaporodnak, hogy az államilag üzemeltetett vas­út gyorsvonatai 88 száza­lékban pontosan vagy leg­feljebb 10 perces eltérés­sel közlekednek, hogy re­kord gabonatermést taka­rítottak be, hogy az ön­­gyilkosságok száma csök­ken, hogy egy 13 éves lány engedélyt kapott a rugby-játékhoz. A lap egy lábjegyzetben elnézést kér azokért a rossz hírekért, amelyek esetleg „becsúsz­tak”, főként a sztrájkokról szóló beszámolóért. Csak­hogy sajnos, írták, ez az élet, és ezek a hírek. Sah. Ugyanekkor, Dr. Bakhtiar, miniszterelnök, kijelentette, nyilvánvalóan a Szovjetunióra utalva: Idegen hatalmak vannak a lázadások hátterében. Az Associated Press nevű amerikai hírügynökség szerint a Sahnak ez az intézkedése “reménytelen kísérlet” a hatalmon való maradásra és az AP szerint Bakhtiar napjai is alighanem meg vannak számlálva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom