Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)
1978-08-18 / 720. szám
1978 augusztus 18. * MENÖRA 3. oldal SZAIGONTÓL MONTREALIG HÁROM ÉV ALATT Vietnami menekültek tortúrája "Lehet, hogy a világ az utazás és távközlés fejlődése következtében maroknyira zsugorodik, de a menekültek számára változatlanul áthidalhatatlan terület marad." — Louis Falconer, a világ egyik vezető szociológusa. # # * 1975 áprilisában, Szaigon elestével, Vietnam a kommunisták hatalmába került. A hivatalos állásfoglalás mellett | napokig lehetne vitatkozni afelett, hogy az amerikai magatar-1 tás helyes volt-e vagy sem; a ' közeljövő fogja eldönteni ezt a kényes kérdést. (A jelenlegi helyzet azt bizonyítja, hogy Vietnam kommunista urainak I fogalmuk sincs a kormányzás tudományáról.) Az Egyesült Államok által támogatott Dél-Vietnam összeomlása után többszázezer vietnami választotta a diktatúrává változott országból való menekülést. Jellemző az Egyesült Nemzetek Szervezetének égisze alatt működő Menekültügyi Főbiztosság tevékenységére, hogy még csak megközelítő számadatuk sincs a menekültekről. (Az Egyesült Államok és Franciaország szerint csaknem félmillió vietnami hagyta el hazáját; A Szovjetunió és Vietnam szerint a szám jelentéktelen, miután ‘‘kizárólag az a maroknyi háborús bűnös hagyta el az országot, akik az amerikai imperializmus támogatásáért járó jogos büntetésük miatt szalad-1 tak el”. A Menekültügyi Főbiztosság a ‘‘közép utat" választotta évi jelentéseiben, amikon “a vietnami menekültek tízezreiről,' számolt be.) Lee-Thua-tang, az észak-amerikai földrészen menekétet találó vietnamiak szóvivője szerint 1975 szeptembere és 1978 januárja között mintegy kétszázezer vietnami menekült talált új hazára. Az Egyesült Államok százezer, Franciaország hatvanezer, s további négy ország, köztük Kanada, mintegy negyvenezer menekültet fogadott be. További kétszázezer különböző menekült táborokban várja a letelepedési engedélyek megadását. Maléziában, a Fülöp Szigeteken. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th A VE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szive- 1 lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről j Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. Thailandben, Indonéziában, Hong-kongban, Szingapúrban és Új Guineában ugyanúgy találhatók vietnami menekülttáborok, mint Kenyában, részben a Menekültügyi Főbiztosság támogatásával, nagyrészben azonban a menekült-táborokat felállító országok emberbaráti felajánlásaival operálva. (A kenyai Mombasában tartózkodó vietnamiak regényes úton, hónapokig tartó óceáni hánykolódás után kerültek Afrikába.) Mr. Lee — beszélgetésünk során — nem tagadta csalódását a kanadai bevándorlási hatóságok bürokráciája miatt. Jóllehet Ottawa — összhangban a bevándorlás szabályait tartalmazó "Green paper" paragrafusaival — politikai menekülteknek nyilvánitotta a vietnamiakat és ötezer család befogadására kötelezte magát, a mai napig ennek az ötezernek elenyésző része érkezett csak Kanadába. Jellemző történetként Mr. Lee megemlítette annak a vietnami családnak a kálváriáját, ami pontosan három évig tartott a család elmenekülésétől a Kanadában való letelepedésig, annak el-Bukaresti utazásom egyik főcélja a népidéin jkratikus országok zsidóságának képviselőivel való találkozás volt. Szép és tanulságos volt ugyan mindaz, amit láttunk és megtudtunk a romániai zsidóság életéről, de a lényeget — legalább is számomra —i ez a találkozás jelentette. Igaz, a „vasfüggöny“ fogalma ma már elhalványult, jönnek-mennek mindenfelé a népi-! demokratikus államok zsidói és mégis, mégis van valami, ami igenis megkülönbözteti őket más i országok zsidóságától. Ezt a „valamit” akartam megismerni és tanulmányozni. A köztudatban elterjedt, hogy ez országok minden zsidó képviselője „beépített“, bizalmi ember és tanácsos őrizkedni a velük való kapcsolatokban. Feltételezem, hogy van néipi igazság ebben a gyanakvásban, de túlzás volna minden ilyen zsidót besúgónak tekinteni. Az a benyomás alakult ki bennem, hogy van közöttük igen sok melegszívű zsidó, akik országaikhoz való hűségük mellett, őszintén szeretik a zsidóságot. Mindegyik bizonyos fokig marránus; nem mondja, nem mondhatja el mindazt, ami szivét nyomja, de boldog, hogy zsidókkal találkozhat, beszélgethet és tapasztalja, milyen nagyfokú érdeklődéssel viseltetik irántuk a világ zsidósága. Általában pozitiven viszonyulnak Izraelhez és egves kivételektől eltekintve, nyíltan hangoztatják szeretetüket és csodálatukat a zsidó állam iránt. A csehek A prágai Artur Radvánszky mérnökkel, a cseh delegáció egyik legaktívabb tagjával sűrűn találkoztam. Elmondta, hogy mindössze 6000 zsidó él Cseh-MOMfí mm ABFNCY 303 Kast 80th St. N.Y.N.Y. 10021 I KK: 535:3681 Charter és APEX jegyek, t Európa összes városába; l (levelek — Vízumok — Hotel Gyógyfürdő — Autófoglálások ROKONKIHOZATAL a legalacsonyabb áron.W.Y.—BUDAPfST - NI 1423.00-11 **eTM SÍRKÖRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telelőn: A 1:4-2360 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő 'SÍRKÖVEKET lenére, hogy a szóbanforgó j családnak Kanadában élő; hozzátartozói hetek sa alatt elintézték a hivatalos teendőket, beleértve a “sponsorship” kérdését is. Nyilvánvalóan a keserűség beszélt Mr. Lee-ből, | amikor azt mondotta, hogy "egy fehérbőrű menekültnek, függetlenül anyaországától, hetek alatt sikerül megoldani j kanadai bevándorlását, mig egy vietnaminak évekre van ugyanehhez szüksége." Szaigon eleste után a vietnamiak a szélrózsa minden irányában kezdtek menekülni, ami I pedig éppenséggel nem könnyű. Az ország földrajzi helyzete I miatt a szárazföldi menekülés szinte lehetetlen: Vietnam Kambodzsával, Kínával és Laoszszal határos, vagyis olyan or- 1 szágokkal, melyek a vietnami összeomlás idejében ugyanúgy vadásztak a menekültekre, mint a vietnami kommunista kor- : i* mány. (Az országot délen és ' keleten a dél-kínai tenger-; határolja.) Néhányezer elszánt menekült ugyan megpróbált Laoszon keresztül Burmába és Thailandbe jutni, de csak néhányan érkeztek oda. (A laoszi kormány annakidején büszkén hangoztatta “belopakodott, imperialista szolgálatban álló vietnamiak leleplezését", de arról egy szó sem esett, hogy az “ügynökök” többsége hatvan év feletti öreg és tíz év alatti gyermek volt.) Ilyenformán a menekültek túlnyomó többsége a tengeri utat választotta. Gőzhajóktól luxus-yachtokon át, hevenyészve összetákolt dzsunkákig mindenféle vizijármű szállította a menekültek tömegeit a Fülöp Szigetekre, Maléziába és Borneoba. A legkisebb távolság — Vietnam és a Fülöp Szigetek között — hatszáz mérföld az óceánon, s ennek nagyrésze kommunista vietnami hadihajók ellenőrzése alatt állt. Mr. Lee szerint több. mint százezer menekültet fogdostak össze vietnami hadihajók a dél-kinai tengeren, s szállítottak vissza Vietnamba, zömük kivégzóhelyen vagy börtönben végezve , életét. De azok is. akik átjutottak a vietnami flotta szűrőjén, csaknem elviselhetetlen körülmények közé kerültek, a hevenyészve összehozott táborokban. (A korábban említett menekült-csoport, amely pillanatnyilag a kenyai Mom> basában várja a kanadai bevándorlási hatóságok engedélyét montreáli letelepedésre, heteking hánykolódott az óceánon élelmiszer és ivóvíz nélkül, mig végül is egy görög teherszállitóhajó kapitányának emberszeretetéből megmenekültek a biztos haláltól.) A vietnami menekültek kálváriájának egyik legocsmányabb kisérójelensége a menekültek közé beépített kommunista ügynökök tevékenysége. Mr. Lee szerint a csaknem félmillió menekült között könnyűszerrel lehetne leleplezni tiz-húszezer ügynököt, akik a vietnámi kommunista kormány megbízásából teszik pokollá a menekültek mindennapi életét. Ezek az ügynökök, kihasználva azt a tényt, hogy számos menekült volt kénytelen hátrahagyni közvetlen hozzátartozókat, vérdijat szabnak a hozzátartozók "eset, leges" kihozataláért. Mr. Lee i unokaöccse, aki családjával Franciaországban talált új otthont, azt az ajánlatot kapta két kommunista ügynöktől, hogy tízezer dollárért megvásárolhatja Vietnamban rekedt apja és nővére szabadságát. Amikor Mr. Lee unokaöccse közölte az ROSSEL MORDECHAJ . Találkozás a Kelet—Európa—i országok zsidó vezetőivel országban és főleg a kárpátaljai és szlovák síármazásuak éreznek közelséget a zsidósághoz. Szombatonként 15 — 20 zsidó gyűl össze a prágai Altneuschulban, ünnepek idején a templom megtelik imádkozokkai. Ünnepeken kulturrendezvények folynak, amelyek nagyon látogatottak. A legtöbb zsidó állami nyugdíjból él. Akik deportálva voltak, évi 100 koronával többet kapnak. Sokan tanulnak héberül. Nem zsidó tanártól, hanem egy Nősek nevű történésztől és orientalistától, akt keresztény létére tökéletesen bírja a héber nyelvet, amelyet egyetemen, illetve sveciális állami nyelviskolában tanít. A rangos bukaresti Continental szállóban rendezett fogadáson a csehországi hitközségek elnöke német nyelvű beszédet mondott, melyben szinte könyörgő hangon fordult a találkozó résztvevőihez: „Itt van a világ zsidóságának szine-java, kövessenek el mindent, hogy megszűnjön a Közelkeleten a vérontás. Legyen végre béke Izráel és szomszédai között“. Radvánszky azt is elmondta, hogy kapják az Uj'Keletet, melyet idős szlovákiai és kárpátaljai zsidók olvasnak. Kelet-N^uiet; ország Dr. Zygmunt Zarrach filológiát ad elő a kelet-berlini egyetemen és vezetője a keletnémetórszági zsidó közösségnek. Viszonylag fiatal ember, még nem töltötte be az ötvenet. A ▼észkorszak idején a Studthof-i lágerben volt internálva és elvesztette egész családját — Ez a tény — mondja — hozott a Mdó közéletbe. Úgy érzem, a zsidó közösség a családom*. Kelet-Németországban nincs zsidókérdés, talán azért mert alig vannak Zsidók. Számuk mintegy 800, amelyből négyszáz Berlinben él. Hozzávetőleges számítás szerint kétezer zsidó él valójában az országban, de 1.200 ateistának tekinti magát, nem kivánja, hogy a zsidó hitközségek nyilvántartsák. Nyolc hitközség működik országszerte, minden városban egy-egy zsidó templommal. Legutóbb, a „Kristály-éjszaka” negyvenedik évfordulóján, szentelték fel a berlini templomot. Péntek esténként egy minján zsidó jön imádkozni. Ünnepkor száz-százhúszán. A hitközség állami szubvencióból tartja fenn magát. Van egy nyolcvan ágyas öregek otthona. Pászkát, bort Budapestről kapnak, van egy kóser mészárszékük, ahol mindenki, aki kósert akar enni, beszerezheti hus-szükségleteit. A nyolcszáz zsidóból mindössze 20 százalék dolgozik, a többiek öregek, akik nyugdíjból élnek. Minden lágert átélt zsidó ezer márka úgynevezett „Ehren-Pension”-t, tiszteletbeli nyugdijat kap és két személyre szóló elsőosztályu ingyenjegyet vonatra, vagy bármely más közlekedési eszközre. Mivel a munkahét ötnapos — folytatja mosolyogva a tanár — a zsidók nem dolgoznak sabbatkor. Berlinben havonta kulturelöadást rendeznek a zsidó klubban, amelyen 100 - 150-en vesznek részt; lengyel, magyar és nyugat-berlini művészek, írók adnak elő. Dr. Zarrach érzékeny lelkű ember. Elbeszélés közben könynyezik. Amikor Izraellel kapcsolatos kérdéseket teszek fel, ner kapok választ... Lengyelország A lengyelországi küldöttségnek három tagja volt: Finklstein Mose, a lengyelországi hitközségek központjának elnöke, Szymon Szurmiej, a varsói Jiddis Szinház igazgatója, valamint a jiddis nyelvű havi folyóirat szerkesztője. Nem ismerik a zsidók pontos létszámát, de feltételezik, hogy 10 —15 ezer zsidó él ma Lengyelországban. Svájcból kapott' pénzből tartanak fenn nyolc ingyenes népkonyhát. Évente húsz tonna pászkát és megfelelő mennyiségű kóser bort kapnak, szintén Svájcból. Szerintük nincs antiszemitizmus és nincs zsidókérdés. Aki aliijáznl akar — szabadon elmehet. A baj csupán az — mondja az imádkozás alatt „gártl”-t viselő elnök, hogy akik elmennek Lengyelországból. nem jutnak el Izráelbe. Megrendítő volt egyébként Szymon Szurmiej színigazgató jiddis nyelvű felszólalása. — Mi nem egy tízezer lelket számláló közösség képviselői vagyunk — mondotta —, hanem a sok milliós lengyel zsidóság szószólói. Auschwitzban nem tudták elégetni a zsidó szellemet, melynek gyenge szikráit úgy őrizzük, ahogy lehet. Beszédét „Ám Jiszráél. cháj” felkiáltással fejezte be. Jugoszlávia Dr. Kadelburg Ladiszlav ügyvéd, a jugoszláv zsidóságról ■ elmondotta: jól élnek, teljes szabadságnak örvendenek és mindenki állandó jellegű útlevelet tarthat a zsebében, oda utazhat, ahová akar, Izráelbe is. Annak ellenére, hogy nincsenek diplomáciai kapcsolatok a két ország között. « Románia Kétségtelen, hogy Románia á keleti tömb azon országainak egyike, ahol az állam támogatja a zsidók vallásgyakorlási lehetőségeit. Ráv Rosen mosolyogva mondja> Bárcsak tartanának meg annyit, amennyit megtarthatnának. Országszerte 121 templomban imádkoznak szombatonként és 62 templomban van naponta minján. Létezik Talmud-Tóra iskola, Cbev* rát Sás'z és Bukarestben megjelenik a háromnyelvű — román, jiddis és héber — hetilap, mely az egyetlen héber nyelvű közlöny egész Európában. A körülbelül negyvenezer lelket számláló romániai zsidóság huszonöt százaléka szociális eset, amely az amerikai Joint támogatását élvezi. Tizenegy kóser vendéglő működik. A rászorulók hétszer évente kapnak értékes ruha- és élelelem-csomagokát. öreg emberek számára szép otthonokat tartanak fenn. Ifjúsági kórusok, kultur-rendezvények és héber kurzusok folynak több városban és a zsidó egyetemi hallgatók között jelentős számban vannak, akik önként jönnek a „jiddiskeit”-ot tanulni. Dr. Mose Rosen tagja a román parlamentnek. A román zsidóság ápolja az Izráellel való jó kapcsolatokat. A kölcsönös turizmus mellett az alijja lehetősége sincs kizárva. Feltételezhető, hogy csak azért mérsékelik a zsidók kivándorlását, mett a román kormánykörök kitűnően tudják értékesíteni a zsidókat, amikor nemzetközi, főleg kanitalista körökben gazdasági előnyöket akarnak elérni. Magyarország A magyarországi delegációnak három tagja volt: dr. Sálgó László. Héber Imre és dr. Seifert Gézáné. Első találkozó som idején dr. Seifertnével, csupa mosoly és melegség volt. Elmondta, hogy a hatnapos háborút megelőző héten férje összehívta a magyarországi zsidó hitközségek országos tanácsát és annak a reményének adott kifejezést, hogy elkerülhető lesz a háború Izrael és szomszédai között. A résztvevők — mesélte — ügynökökkel, hogy a követelt összegnek még a tíz százalékával sem rendelkezik, az ügynökök "részletfizetést" ajánlottak, melynek értelmében heti száz dollárral törlesztheti a kihozatal összegét. (Az unokaöccs heti fizetése százhúsz dollár.) A másik probléma, Mr. Lee beismerése alapján, a menekültek között tátongó óriási szakadék. Bár jórészük nincstelen menekültnek számítható, akik csak nagyon kevés értéket tudtak kimenteni Vietnamból, egy jelentős csoport, mintegy húsz-harmincezer menekült komoly vagyonnal rendelkezik. (Sokuknak svájci bankokban vannak letétjeik, melyeket a háborús évek konjunktúrájában halmoztak fel többnyire kétes üzletelés folytán.) Mr. Lee “feketepiacos császároknak" nevezi ezeket a vietnamiakat akik — vagyonuk folytán — rekordidő alatt kaptak letelepedési engedélyt európai és tengerentúli országokban, s akik azóta is hermetikusan elzárják magukat az átlag vietnami menekültektől. Kérdés, hogy mikor és milyen módon sikerül majd elhefelállva, tíz percig tapsoltak. Megállapodtunk, hogy másnap találkozunk és elbeszélgetünk a magyarországi zsidóság problémáiról. Erre a találkozóra nem került sor sem másnap, sem azután. A magyar delegátusok kerülték az izraeliekkel való találkozást és beszélgetést. Dr. Salgó volt ugyan az egyetlen, aki rövid hébernyelvű üdvözlő beszédet mondott, de ez volt a „legsemlegesebb“ beszéd is, melyben, héber szavain kivül, semmi sem emlékeztetett a zsidósáságára. Az Intercontinentál szállóban Héber Imre, budapesti hitközségi elnök olvasta fel beszédét. amely száraz és hűvös volt. Izráel nevét ki sem ejtette. Egy nappal az izraeli követség által adott fogadás előtt, a magyar delegáció váratlanul összecsomagolt és elutazott. Az esetlen nénidé—-'Uratíkos küldöttség volt. amely még ilyen mó^-n sem kívánt Izráellel találkozni. Furcsa ez a magatartás és sokakat fájdalmasan érinett. A magyar zsidó vezetők „konzekvensek“ voltak, nem tagadták meg magukat. Ez a magatartás márcsak azért is bántó, mert köztudomású, hogy a magyar rezsim — beloolitíkai szempontból, — liberális. Magyarországon engedélyezik a politikai szatírát és bírálatot Semmilyen bántódás nem érte volna a zsidó „vezetőket“, ha lyezni a menekülttáborokban várakozókat. Az Egyesült Államok a bevándorlási törvények módosítása nélkül nem fogadhat be az eddigi százezernél többet. Míg Franciaország a bizonytalan gazdasági helyzetre és a nagyszámú francia munkanélkülire hivatkozva átmenetileg bezárta a kaput a menekültek előtt. A holland, svéd. norvég és belga kormány a közeljövőben határozza el. hogy hajlandó vagy sem menekültek befogadására. Érdekes módon Japán, amely korábban komoly anyagi segítséget juttatott Dél-Vietnamnak és később menekülteknek, hallani sem akar letelepedési engedélyek kiadásáról, s a bevándorlókra épült Ausztrália ebben az esetben egyik napról a másikra halogatja a vietnamiak befogadásának kérdését. A vietnami menekültek kálváriája sokkal nagyobb, mint korábbi menekülteké. Jóllehet a magyar és később a csehszlovák forradalom menekültjei sem dicsekedhettek ideális körülményekkel, a vietnamiak helyzete összehasonlíthatatlanul riasztóbb és reménytelenebb. Losonczy László kevesebb „vonalasságot” tanúsítanak. A magyar zsidók, csak úgy, mint a magyar nép, oly sokszor történelme során — most is pápább akar lenni a pápánál; „túlteljesíti a normát“. A nyugati országok világi és vallási vezetői sok szerettei vették körül a kommunista tömbbel! zsidókat Egyik este „mlni-szimpoziumot” rendeztünk, amelven résztvett Bent Melchior, Dánia főrabbija, dr. Emánuel Bura, Luxemburg főrabbija, dr. Roth Siegfried, a Zsidó Világkongresszus európai igazgatója és Joseph Finkelstong, a londoni „Yewish Chronicle“ szerkesztője. Arról beszélgettünk, kit mi hozott erre a találkozóra? Egyetértettünk Bent Melchior rabbi véleményével, amely igy hangzott: „Úgy érzem, kevés alkalom lesz vár ilyenszerű találkozóm. Kegyeleti aktus ez, amellyel a keleteurópai zsidóságnak tartó* zunk”. Annak ellenére, hogy arról igyekeztek meggyőzni bennünket, hogy szabad zsidó vallási élet folyik országaikban — és ez bizonyára igaz is — mindenki érezte, ez a zsidóság s szellemi agónia stádiumába jutott. Rövid idő múlva ez a zsidó tömb nem lesz több történelmi emléknél. Ezért vettük körül képviselőiket annyi szeretettel, mintha búcsúznának e kontinens sok évszázados zsidó múltjától. MÁSODIK FELHÍVÁS A MAGYAR-ZSIDÓ KATASZTRÓFA TÚLÉLŐIHEZ Művem; THE POLITICS OF GENOCIDE: THE DESTRUCTION OF THE JEWS OF HUNGARY —, amelyet a Columbia University Press kiadásra elfogadott, néhány fejezetet szentel a koncentrációs és deportáló táboroknak. Ebben a vonatkozásban tárgyalom a nagyobb gettókat, amelyek koncentrációs és bevagonirozási központokként szolgáltak. Minden egyes ilyen központul kapcsolatban, megkíséreltem megái' lapítani: 1. a gettó székhelyét, 2. a bevagonirozás helyét 3. a Zsidó Tanács tagjait, 4. a német és magyar tiszteket, akik a koncentrációs eljárás lebonyolításával voltak megbízva és értékek után kuUttak, I 5. a zsidók számát a gettóban, különbséget téve a helyi zsidók és a szomszédos i községekből beszállított zsidók száma között, 6. azon községeket, ahonnan a zsidókat az egyes koncentrációs táborokba szállították, 7. a deponálási szállítmányok időpontját, 8. egyéb tárgyi adatokat. Az alant felsorolt helységekre nézve, amelyek gettókul, koncentrációs és bevagonírozási központokul szolgáltak, nincs elegendő adatom. A fenthivatkozott adatok n?m, vagy csnk felületesen szerepelnek a Yizkor-könyvekben és más forrásokban. Hálás lennék olyan tárgyú adatokén, amelyek ezen 24 helységre vonatkoznak. A közléseket vagy e lap címére, vagy közvetlenül hozzám (Randolph L. Braham, Dept. oí Pol. Science, The City College, New York, N.Y. 10031) szíveskedjenek eljuttatni, amién ezúton fejezem ki köszönetemet. A fentemlitett 24 helység a következő: 1. Balassagyarmat 2. Bárdfalva 3. Békéscsaba 4. Beregszász 5. Duna szerdahely 6. Érsekújvár 7. Győr 8. Hatvan 9. Huszt 10. Iza-járás 11. Kecskemét 12. Komárom 13. Léva 14. Mátészalka 15. Nagykanizsa 16. Nagyszőllős 17. Paks 18. Salgótarján 19. Sárvár 20. Sopron 21. Szeklence 22. Szolnok 23. Técső 24. Zalaegerszeg