Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-08-12 / 719. szám

6. oldal; MENÓRA * 1978 a«« aszta 12. KÉT NEKROLOG Erdély legnagyobb szinésze| Kovács György Egy jeles, magyar-zsidó Kovács György az utóbbi félév­század legnagyobb erdélyi színészegyénisége nem rég átlépett a nemlét színpadára. Ezentúl csak a világ minden táján, Amerikában éppúgy mint Európában elterjedt verses lemezei és a róla készült tévé­filmek hirdetik művészetét. Zsoltáros dalok nem zengtek ravatalánál. Csak annyi történt, ' hogy az általa rendezett évad­nyitó Pirandello előadás végén, hosszú-hosszú percekig zúgott a taps, de a színészek üresen hagyták a szélesre nyitott, fény­árban úszó színpadot. A ren­dező ezúttal nem jelenhetett meg a színpadon. Halott volt. “Tapssal sirattuk akkor... Tanít­ványai, nézői együtt búcsúztunk abban a pillanatban színház­­történetünk egyik nagy alak­jától — írta nekrológjában a bukaresti Előre. Budapest is saját halottjának tekintette: "Aki magyar betű­­vető és magyar komédiás, aki magyar író, magyar színész, aki ennek az anyanyelvnek a zeng­­zetében és fészekmelegében él, aki magáévá tette Erdély rop­pant nemzeti és egyetemes örökségét, az most ruháját tépje meg, álljon oda egy képzeletbeli siratófalhoz és fonjon álombéli gyászkoszorút"... írta egy ma­gyar lap. A nagy magyar-zsidó színészt, végakarata szerint el­égették. “Azt akarom, hogy testem eggyé legyen a milliónyi hamuvá és füstté lett zsidó tetemével. Hozzájuk tartozom", — irta. Egykori színházi igazgatója és örök hive Huszár Sándor, így kezdte búcsúztató írását: “Persze akik nem ismerték ót lélekközelből, mint én, a dísz­temetés elmaradásából mit sem értenek. Azok, akik nem tudják, hogy a rivaldán túl feltúrt ing­újjal életet dagasztanak... örömöt rímeltetnek, és ha kell, gyászt állítanak elő. Mert mi volt neki a 'halál? Feladat... “Gyurikám — mondta a ren­dező — akkor bejössz a bal e­­gyen, leülsz ide a karosszékbe, Janka feladja neked a szöveget, a messzeségbe nézel és kész". És ö, a rá jellemző szakmai komolysággal bejött, leült, el­mondta a súgó után a szöveget és kész volt". Kovács György távozásával, most mi érezzük magunkat ’ kihűlve, kifosztva üresen. És ez a titkos, belső érzés az idő pergésével, a halála óta eltelt közel fél esztendő elmúlásával szemernyit sem csökkent. Számunkra nem fájt hordani a terhét a tiszteletnek, hódolat­nak, szeretetnek; számunkra nem volt szégyen, hogy egy adott pillanatban ezt a fejedelmi jelenséget alattvalói tapssal kö­szöntöttük estéról-estére és az élet realitása sem fosztotta meg színpadi varázsától. Ha nem restelltük volna, meghajolva kö­szöntük volna meg neki, hogy nézői lehettünk. És még valamit — amiért tulajdonképpen ezek a sorok íródnak — megkö­szöntük volna, hogy zsidó kor­társai vagyunk, voltunk ennek a remek színésznek, érzékeny lel­kületű embernek. Mert a veretes és őszinte nekrológok­ban a mély, megrendülésekkel teli búcsúztató sorokban Buka­restben, Kolozsváron és Buda­pesten egyaránt sok mindenről esett szó, csak azt kerülték ki óvatos-féltő, tán szégyellő diszk­récióval, hogy ez a nagyon nagy színész és előadó művész — zsidó volt. Sőt úgy is mond­hatnám, és nem járnék messze a valóságtól, hogy azért volt i olyan nagy művész, mert zsidó \ volt. Az ősök hosszú láncolata, a I megszenvedettségen keresztül! ment nemzedékek végtelen sora oltotta be a művészi érzékeny­ségnek azzal a magas fokával, amely nélkül nincs sem irodalom, sem színjátszás, sem zeneművészet. A rettentő drámákkal teli zsidó történelem tökéletesített produktuma volt ez a lázongó lélek, amely az eu­rópai pogromok tüzén edződött acélerőssé és az auschwitzi kre­matórium lángjainál villant fel i előtte örök és elszakíthatatlan hozzátartozása a világ zsidóságához. Megérte a kisemmizettség és megvetettség minden fázisát, végig járta a fasiszta megalázás valamennyi fokozatát, volt kényszermunkás és földönfutó, zsidóságáért halálraítélt és anya­nyelvéért elnyomott. Gyűlt vér a szájában kakastollas csendőr ütésétől és gyűlt keserűség a lel­kében az Erdélyben most is “ébredező magyarok", az anti­szemita “gyökeresek” tudatos aknamunkája miatt. Egész életében kétszeres kisebbségi sorsra ítéltetve vágyva-vágyta a teljes egyenlőség beköszöntését és ezért volt mind tudatosabban zsidó és Izráel örök szerelmese. A szűnni nem akaró nyugtalanságának indítóokai között ott szerepelt az a kettós­• • Volt mar On a / _ r LEGYEN A VENDEGÜNK Asztalfoglalás a 597-0801 számon 720 BAY STREET. TORONTO PATACSI CIPŐ SALON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama cipők raktáron 6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Postán is bárhová Kanadában portokőltséggel együtt előre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import német gydgybetetes női- és férficipok extra széles lábakra isi 480 Bloor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122 VICTORIA HUNGARIAN | RESTAURANT 523 Mount Pleasent (Eglíntontól délre) Tel:482-4711 Kitűnő magyar konyha, házi sütemények, espresso-kávé. (Take out service)* Űj helyiségünkben vendégeinket szeretettel várjuk. ség amiben életét eltöltötte: minden porcikájában zsidó volt, annak legnemesebb, legem­beribb, leghumánusabb értel­mében és ugyanakkor nagy ma­gyar színész, aki a legcso­dálatosabb nyelven szólaltatta meg szülőföldjének poézisát és az egyetemes emberi dráma­­irodalom gondolatait. Magabiz­tonsággal hordta szíve fölött a láthatatlan sárga csillagot és amikor a magyarok ki akarták sajátitani mint színészt és or­szágos sikert, akkor, egy maros­­vásárhelyi nyílt gyűlésen hangosan helyesbített: "magyar és zsidó vagyok, vagy talán fordított sorrendben — ez az igazság"... Itt, és különösen most, már nem is a sorrend a lényeges — hanem egy egész életen át következetesen hordott magatartás. Az Izráel iránti megnyilvá­nulásaiban épp olyan rátartian, dacosan nyílt volt, mondhatni sokszor büszkén kihívó, mint a zsidóság-tudat vállalásában. Soha nem óvatoskodott, nem ködösített, soha nem beszélt mellé. Ragaszkodása népéhez fejedelmien elragadó volt. Nemes Veretű és semmi kétséget nem hagyott az iránt, hogy Izráelben élné le élete hátralévő részét, mint ahogy közeli rokonai ott élnek, gyer­mekét, unokáját arrafelé irá­nyította. De sorsa, mint oly sok társát, a galuthoz kötötték. Megkérdőjelezni azonban Kovács György zsidó voltát épp olyan lehetetlenség, mint például nem hinni Széchenyi magyarságában. Elhallgatni en­nek a nagy színházi embernek származását, kivételes tehet­ségének hátterét, egyenlő a fél­igazságokkal, ami, tudjuk, a valóság felénél mindig sokkal kevesebb. Persze nem vagyunk naivak, azt is tudjuk, hogy ez a tapintatos elhallgatás nem a \f , Találkozásaim Macartney professzorral... szerzők akaratából született, hanem egy bizonyos politikai kurzus eredménye, egy elavult ! nézet tükröződése. Ez a kelet­európai kényszer a konvenci­onálisán tömörítő "egyéb nem­zetiségek" fogalmával helyet­­tesiti a valóságot. Tehát miránk, j az Izráelben vagy Amerikában j élő zsidókra vár az a feladat, 1 hogy Kovács György színészi rangja mellé egyenlóségi jellel odahelyezzük Kovács György származását és elhelyezzük őt a legjelesebb magyar-zsidók pan­­theonjába. Dános Miklós Tel Aviv. A budapesti sajtóból értesültem a hírről: 1978 június 18. -án Oxfordban 83 éves korában elhunyt Carlile Aylmer Macartney professzor, a magyar történelem nagy angol tudósa. Valóban, érzékeny veszteség érte az oxfordi professzor halálával a történetírást. Macar­tney, “a makacs skót” ahogy ellenfelei tisztelték, még a hu­szas évek elején megtanult ma­gyarul és bécsi alkonzuli idejében mind behatóbban kez­dett foglalkozni Magyarország 19. majd később 20. századbeli történetével. A harmincas évek végén jelent meg első nagyobb szabású könyve "Hungary and her successors" (Magyarország és utódai) címmel. A háború alatt a BBC magyar adásánál működött, de kikérték vélemé­nyét a Foreign Officeban is, ha Magyarországról eset szó. Szerette az országot, megértette a magyarságot és kereste a kap­csolatokat az akkori magyar vezető réteghez, amelyek közül sokan — grófok, miniszterek, katonák — barátai voltak. 1945 után szinte az első kül­földi érdeklődők között Macart­ney is Budapesten termett. Már akkor mégTogalmaZháfódott agyában a terv, hogy egy nagy szabású műben számol be Ma gyarország 1929 (gazdasági válság) és 1945 (háború vége: sorsforduló) közötti éveiről Ries Istvánnal s egy sor akkori polgári és szociáldemokrata közéleti személyiséggel sikerült beszélnie, sőt annak idején o lyan anyagokat kaoott kézbe, amelyek megszerzését a het­venes években budapesti történészek Oxfordból szorgalmazták. (Pld. a Szálasi Napló, amely ugyan a budapesti BM birtokában van, s amelyet Macartney Ries István­tól kapott meg kópiában, Ox­fordból került vissza Budapestre!) A sztálinizmus sötét évei alatt Macartneynak minden kapcsolata megszakadt a hivatalos Magyarországgal. Talán nem is bánta: 1957-re ké­szült el “October Fifteenth — A History of Modern Hungary" (Október 15: A modern Ma­gyarország története) című két­kötetes óriási munkája. Macart­ney sziszifuszi munkával kereste meg az 1945 után Nyugatra került egykori magyar politikai élet "nagyjait”: többszörösen beszélt Horthyval, a konzer­vatív és a nyilas politikai vonal külföldre került képviselőivel, a honvédség elérhető, volt vezetőivel, a magyar gazdasági élet elmúlt nagyságaival. Szinte óráról órára rekonstruálta az 1944-es hivatalos Magyarország végóráit, s mivel Teleki Géza gróf, a Moszkvába küldött ma­gyar fegyverszüneti bizottság egyik tagja, dokumentumainak egy részét Macartney ren­delkezésére bocsájtóttá, sikerült az ott lefolyt tárgyalásokról is részletesen szólni. A mű, amely­nek 1961-ben egy átdolgozott második kiadása is megjelent, ma is alapvető tankönyve az angolszász egyetemek Magyar­­országgal foglalkozni kívánó di­­ákainak. Értékét nem csorbítja, hogy a mű egy-két lényeges kérdést elbagatizál, illetve nem említ. Az 1956 után Nyugatra került magyar értelmiség kissé megütközve fogadta, hogy Macartney könyvét Hindy Iván tábornoknak dedikálta. Annak a Hindynek, aki 1944 október 15.-én elárulta Legfőbb Had­urát, Horthy Miklóst, s a kormányzói proklamáció után aktiv náciellenes tevékenységbe kezdő parancsnokát, Aggteleky Bélát letartóztatva, lobogó zász­lókkal ment át a nyilasokhoz. Hindyt később Budapesten kivégezték, s amikor a hatvanas évek közepén, Macartneyval £ióZÍ Étterem A konyhánk, mint régen magyarosan készít mindent. Hét napon keresztül Hétfőtől- szombatig 11 órától 12 óráig Vasárnap fél 5-től 10 ig Business-lunch 12-től 3-ig ZENE Asztalfoglalás 531-6063 Teljes italmérés, esküvőkre külön terem. 603 MARKHAM STREET Közel a Bloor-hoz Parkolás az étterem mögött. World Delicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bill Bar berk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros íző raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sőtemények, Glóbus konzervek, nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és (lessenek: Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélünk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 való első személyes találkozásom alkalmával meg­kérdeztem, miért éppen Hindy Iván személyét tisztelte meg az­zal, hogy nagy művét az ő emlékének dedikálta, csak kitérő választ adott. (Később tudtam meg: Macartney 1945 előtt többször megfordult Hindy Iván budapesti otthonában, barátságban is voltak egy­mással, s amikor a professzor, könyvéhez, a Nyugatra szakadt volt honvédtisztekhez fordult emlékanyagért, többjük, nevüket ismerem, sugallták Macartneynak, a dedikációs öt­letet...) Hosszabb és többszöri levél­váltás után a hatvanas évek közepén ismertem meg Macart­­neyt személyesen. Meglátogat­tam Oxfordban. voltam az All Souls College-beli irodájában és otthonában is. Jó benyomást tett rám. Ekkor már ismerte szabadságharcunk történetét is, kapcsolatot teremtett az 56 után Nyugatra került haladó és demokratikus magyar értel­miséggel, s kezdte megismerni az 1945 utáni magyarországi helyzetet. Tőle értesültem sok érdekes és értékes adatról; az ó engedélyével használhattam az AJI Souls College-ban letétben helyezett, Magyarország tizenöt évével foglalkozó gazdag irata­nyagát; sőt kaptam tőle otthoni levéltárából egy sor olyan dokumentumot, amelyet nem szándékozott Kollégiumában letétbe helyezni. (így pld. Vee­­senmayerral, Adolf Michae­­lissal, Winkelmannal folytatott levelezése, szemtanú vallomás az 1944 október 15,-i budapesti Rádió németek által való el­foglalása. Kisbarnaki Farkas Ferenccel, Zákó Andrással, Hennyei tábornokkal stb.-vel való vitái, stb.). Mikor a Duna­­medence 1944-45-ös történetével foglalkozó köny­vem megjelent, hosszabban hozzászólt munkámhoz. Horthy életrajzomat is elolvasta és jónak találta. Tudomásom volt hosszú, és nem épp barátságos levelezéséről a Genfben élő Aggteleky Bélával, aki — szerintem jogosan — kért he­lyesbítést — és elégtételt — Hindy Iván október 15.-i szerepével kapcsolatban. Amikor Borsányi Julián meg­kezdte Kassa 1941 június 26.-i bombázásával kapcsolatos könyvének írását. Macartney is igyekezett ebben segíteni. Valóban: mindig is segítőkész volt, távol állt tőle egyes történészek önző viselkedése. A történettudományt szívből és önzetlenül szolgálta s ezért nem zárkózott el attól sem, hogy a hetvenes években a magyaror­szági történészek először csak bátortalan, majd mind meré­szebb látogatásainak teret ad­jon. Macartney I960 után még egy sor komoly tudományos munkával gazdagította a duna­­medencei népek történeti irodalmát. Magyarországon nincs valamirevaló, a Horthy korszakkal foglalkozó könyv, amely nem támaszkodna Macartney Elemér (így nevezték őt magyar barátai és ismerősei) munkájára. Most., nyolcvanhárom éves korában elhunyt. Művei túlélik a szerzőt. Gosztonyi Péter Magyarországról látogatóban ittlévő 30 éves nagyon csinos, több nyelvet beszélő intelligens elvált asszony megismerkedne hozzáillő zsidó férfivel, ki­zárólag házasság céljából. Érdeklődés a Menóra köz­ponti szerkesztőségében Torontóban (416) 636-1381 reggel 9-től délután 4-ig. PEDIKŰR GÁRDOS ETA 30 éves gyakorlat 5950 Bathurst 636-9524 (25) LESLIE ARVAY notary public 456 Bloor St W. TORONTO, Ont M5S1X8 Tet 531 - 5308 ptAMWOHUA m delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLOBUS konzerv * Magyaros, izu, hideg és melegi büfé-ételek. * Elvitelre vagy hety­­#****»***#*##***^1 fogyasztásra.**************** Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Új­ságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket -532^glinton A.W. |T:488-5092 Deutsch házaspái ’ 7 • 60 napra $545.00 (low season) $655.00 (high season) . .. Ezek az árak New York-tól, 21 nappal legalább előbb meg kell venni a jegyét. ISRAEL BUDAPEST $469.00 .. BÉCS $455.00 14 - 45 napra LONDON, AMSTERDAM FRANKFURT, PÁRIS $299.00-tői (14 - 60 napra) HA MOST BIZTOSÍTJA TÉLI ÜDÜLÉSÉT SOKKAL OLCSÓBBAN UTAZIK! MIAMI BEACH/FORTH LAUDERDALE/TAMPA/ORLANDO 1 - 2 - 3 - 4 hétre már $109.00-tól ACAPULCO, ARUBA, BAHAMAS, JAMAICA. HAWAII stb... ( már most rezerváljon télére ) ROKONOK KIHOZATALA: $440.-től (Zágráb) Bármikor: Budapestről $ 679.-től IKKA — TUZEX — COMTURIST Öröklakás, Autó, Csomagküldés és pénzkCildés APOLLO TRAVEL 651-4102 1500 BATHURST ST., TORONTO 651-4333

Next

/
Oldalképek
Tartalom