Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)
1978-08-12 / 719. szám
4. oldal BARZAAY ISTVÁN: 'SzldrSnkat és Mézes V. könyvét' “Dvirlm" néven Ismerjük, mert a könyv így kezdődik; "Ele hidvlrtm — Ezek azok a szavak“, az V. könyv más neve: “Mlsne H>rá“, vagyis a Téra megismétlése. Tartalmazza Mézes búcsúbeszédeit, a 1 parancsolatok és törvények, előírások megismétlését, köztük olyanokat Is, melyek az előző könyvekben nem fordultak elő, végül Mézes utolsö éneke, a “Hiázlnu“ elmondja a negyven éves sivatagi vándorlás főbb eseményeit s éva inti a népet a kísértésektől, melyek Kánaánban várnak ríjuk, büntetést ígérvén azoknak, akik nem tartják be Isten parancsait és áldást azoknak, akik: Isten rendeletéinek engedelmeskednek. A sír szélén állva Mézes utolsé áldást ad a törzsekre, majd felvezeti az Ur a Plszga hegy magaslatára, onnan megmutatja az I-, géret földjét; aztán az Ur maga temed el ügy, hogy sírját senki sem Ismeri, ezekkel a szavakkal; “Es nem támadt prőféta többé Izráelben olyan, mint Mézes.“ "Ezek azok a szavak, melyeket Méáés égész Izraelhez intézett a Jordánon túl, a sivatagban, a síkságon, Szuf átél lenében. Párán és TOfel és Lábán és Hácerot és Dl- Záháb között. Tizenegy napi Járé ez a Horébtól a Szélr hegye felé vezető ütőn Kádés-Bárnéálg......... Az Örökkévalé szélt hozzánk Horébnél mondván; Elég volt eddig vesztegelnetek ennél a hegynél, forduljatok meg és induljatok, menjetek előre az emoriták hegyéhez és mind a vele szomszédos tájakra, a síkságon, hegyen és lapályon, a déli vidéken és a tenger mellékén Kánaán országába és a Libanonra, a nagy folyamig, az Eufráteszig. Lásd, én elétek adtam az országot, menjetek be és vegyétek birtokba.... Az Ur megsokasíton benneteket... az Ur, őseitek Istene szaporítson titeket ezerszer annyira, mint amennyien vagyr«k és áldjon meg benneteket, mint hogy megígérte ... Hozzatok ide bölcs férfiakat törzseitek szerint, fölétek helyezem őket, mondtam. Es d feleltetek;, jé dolog az, amit mondtál. Akkor | vettem törzseitek fejelt és főnökké tettem őket fölöttetek, ezrek tisztjeivé, tízek tisztjeivé és felügyelőkké törzseitek szerint. Es megparancsoltam bfráltoknak... ítéljetek Igazsággal, ember és testvére és a jövevény között, aki vele van. Ne Ismerjetek személyt az ítéletben, hallgassatok meg egyformán: kicsit és nagyot, senkitől se rettenjetek meg, mert az ítélet Istené ... Es elindultunk Horébtől és végigmentünk az egész nagy és félelmes sivatagon... és el jutó tünk Kádés-Bárnéálg. Es szóltam hozzátok; Elérkeztetek az Emori hegyéig. amelyet az lk né künk ad. Lásd, az Ur elé bed adta az országom menj, foglald el, amint mondta az Uk; ne félj, ne rettegj, fis ti mondtatok; Hadd küldjünk férfiakat magunk előtt, hogy kikémleljék az országot... Jénák tetszett nékem a dolog és vettem közflletek 12 férfiút, egyet-egyet mindegyik törzsre. Ss ők felmentek a hegyre és eljutottak Esfcol völgyébe és kikémlelték. Vettek az ország gyümölcséből és lehozták né künk és mondták; Jé ország ez... De ti nem akartatok menni és ellenszegültetek az lk* szavának... Testvéreink elcsüggesztették szívünket, mondván; Nagyobb i nép az nálunk, nagyok és erősítettek a városok... ” Es Mézes szemükre hányja, hogy nem bíztak az Ur segítségében, bár az Ur számtalanszor megmutatta, hogy védi és segíti tzráel fialt, i “S az Ur megharagudott; Nem fogja látni egy sem a gonosz nemzedék azt a jé országot; kivéve Ka- | lébot{ 8 látni fogja és néki adom a j földet melyen járt; mivelhogy teljesen követte az Urat.“ — ^Káléb és Józsua voltak ketten, akik a kémek közül nem letörték, hanem bízatták a népet; hogy foglalják el az országot. ”... Gyermekeitek, akikről mond- | tárok, hogy martalékká lesznek, ők mennek oda be... TI pedig forduljatok és Induljatok a sivatagba, a sástenger felé.“ S Mézes emlékezteti őket, hogy .ekkor így szélük; “vétkeztünk az Ur ellen, bizony akarunk harcolni”, dehát most már az Ur eltiltotta őket, a gyávákat és bizalmatlanokat az országfoglalás kemény feladatától. Harcuk csak veszteséget eredményezhetett, az emoriták nagy győzelmet aratttk a nép felett, “Megvertek benneteket a Szelren, egészen Hormálg.... és maradatok Kádésban hosszú ideig.” iblumi A híres bibliám agyirázó, Don Jlc-PÜSKI-CORVIN HUNGARIAN BOOKS, RECORDS IKKA ISM Sw«d An. (1243 Si kfat) New Yodt, Nt. 10021 — (212) 0194193 SOKEZLR MAGYAR KÖNYV, ÚJSÁG, HANGLEMEZ és HANGSZALAG, FORINTCSEKK, IKK A, COMTURIST, TÜZEX befizetőhely. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar negyed közepén. Postán is szállítunk a világ minden tájára. ÚJ NAGYIKATALOGUST / DÍJMENTESEN KÜLDÜNK! chák Abrábínél szerint nem is a kémek volak a hibásak a nép elgyávulásában, hanem mag« Mézes, mert az Ur csak azt monda; küldjön 12 férfiül hogy kikémleljék Kánaánt, vagyis az uat, melyen a seregnek majd mennie kell. De Mézes azt monda nékik; nézzék meg ez országot, állapítsák meg, milyen a nép; mely az országot lakja, erős-e vagy gyenge, kevés-e vagy sok, milyenek a városok, milyen a föld. így érthető, hogy a gazdag és fejlett ország lakosságát félelmesnek találták s a népet elkedvetlenítették. Mézesnek ez a hibája sokkal nagyobb bőn volt, mint hogy vizet fakasztott a sziklából botja csapásával. , v Mézes azt mondja; Kádésban maradatok hosszfl Ideig, mégha táró- , zadan Ideig. A hagypiftínyos magyarázat ezt az Időt 19 évre teszi, a vándorlás Idejének felére. “Es fordultunk a sástenger felé a sivatagban és megkerültük Széir hegységét. Es szélt az LT; Elég hosazű Ideig kerültétek ezt a hegységet, forduljatok észak felé és mondd a népnek; Átvonultok testvéreitek, Ezsau fialnak határán, aklk Széir ben laknak és félnek majd tőle te k< de ti Óvakodjatok nagyon; ne támadjátok meg őket, mert nem adok néktek országukból egy talpaié tmyl földet sem,mert örökségül adtam Ezsaunak Szélre Eledelt pénzen vásároljatok tőlük és ivóvizet Is... Es elvonultunk testvéreinktől, Ezsau fiaitól a síkföld útjáról ÉJlát- Gever felől és haladtunk Moáb sivataga felé. Es szólt az U*; Ne szorongasd Moíbot és ne támadd meg, mert nem adok néked országából birtokot, mert Art birtokul adtam Lót fiainak... Most keljetek fel és menjetek át a zered patakon. Es átvonulttk a patakon. Es az Idő, mialatt eljöttünk Kádés- Bárnéátél, mindaddig míg átmentünk a Zered paakon, harmincnyolc esztendő volt; mljg végkép kiveszett az egész nemzedék... Es ekkor szélt hozzám az Ur:' Tfe átvonulsz ma Moáb határán, Ar mellett, és ha közeledsz Ammon fiaihoz, ne támadd meg őket; mert mlaem adok néked Ammon országából, mert azt Lót fialnak adtam.... Menjetek át az Amon paakon, s íme kezedbe adam az emori Stichont, Hesbon királyát és országát; kezdd elfoglalni és támadd meg háborúval. Ettől a naptól tóled való félelmet és rettegést árasztok a népekre, hogy híredet hallva féljenek.” Szichon, bér Mózes békés átvonulást kért, ezt megtagadva, megtámadtt a vándorló népet, kivonult ellenük Jáhácba. S ott a zsidók meg- 1 verték öt, bevették városait, kipusztították a népet s zsákmányul vitték a barmokat. * Az Arnon-parti Aroértól GUeádlg nem volt vár, mely túl magas lett volna né künk, mind ada az Ur; csak Ammon fiainak országához nem közeledtél ,,. s mindahhoz, amitől eltiltott az | Ur...” További győzelmek következtek és a meghódított országokat megfelelően szétosztották. /' I aa Túszok élete a Szovjetunióban Dokumentiris regény Grigorij Szvirszki Izraelben megjelent müve Még nem tudta senki, mikor állítják Moszkvában bíróság elé Anatolij Scsaránszkit, az üldözött, fiatal computer szakértőt, aki merészelt kiutazási engedélyt kérni a szovjet-paradicsomból, hogy Izraelben élhessen. Még nem láttuk Avitól Scsaránszki, az aggódó feleség bájos arcát a jeruzsálemi televízióban, nem hallottuk tóle a súlyos szavakat: A hárommillió szovjet zsidó sorsa borzalmassá válhat, ugyanúgy, mint a hatmillió a hitlerizmus idején Európában. Grigorij Szvirszki régen dolgozik a könyvén, amely különös véletlen folytán éppen ezekben a napokban látott napvilágot. Slomo Ben Susán fordította az orosz nyelvű művet és a Kibuc Meuchád kiadóhivatalnak a gondozásában jelent meg, ami egymagában is biztosíték a mű színvonalára. Grigorij Szvirszki sikeres író volt a Szovjetunióban, s lassan lassan sodorták a diktatúra szörnyűségei az ellenzék soraiba. Az emberi jogokért küzdő entellektuelek csoportjának harcos tagjává vált. De felismerte még kelló időben, hogy milyen kevés kilátás van sikerre a kormány-terrorral szemben és elhagyta az országot, amelyhez anyanyelve és írói tevékenysége kötötte. Két emberfajtának nehéz, szinte lehetetlen a meggyökerezés új környezetben: az írónak és a színésznek. Annak, aki anyanyelvén gondolkozik, ir és beszél, néha évtizedek sem elegendők ahhoz, hogy megtalálja helyét egy új társadalomban. Szvirszkit azonban cionistává verte a szovjet-elnyomás, igy lett Izráelben éló, de orosz nyelven alkotó író. Dokumeiitáris regénynek nevezi művét, amelynek minden sora igaz — amint ő maga mondja —minden szörnyűség amit megír, megtörtént esemény. A második világháború idején kezdődik, a náci zsidóirtással benne, s aztán a felszabadulás, a sztálinizmus. Hruscsov és elkergetése. egészen a hetvenes évekig. S mindezen történelmi fordulatokat zsidó szempontból egyetlen kegyetlen valóság hatja át: az antiszemitizmus. Hiába voltak a zsidók a legjobb forradalmárok, hiába véreztek a világháborúban, hiába vannak közöttük kiváló szellemiségek, — a rendszer lesújt rájuk, a rendszer el akarja őket távolítani önmagából. A dokumentáris regény két hőse. Szvirszki és felesége Paulina, a maga szenvedésén keresztül érzi a kommunista rendszer hivatalos antiszemitizmusának kegyetlenségét. Mindketten kiváló intellektuelek, s mint ilyenek érzik át a velük egyenrangúakkal szemben alkalmazott mellőzés keserűségét. Az asszony kiváló vegyész, a férfi nyelvész, iró, újságíró, s mindketten hisznek a megváltó kommunista forradalomban. Csak éppen a forradalom vezetői nem hisznek az ó hitük őszinteségében. A “Túszok” a hősök sokaságát vonultatja fel, a szerző szerint valamennyien élő emberek. A zsidók sorsa csaknem kivétel nélkül azonos. Aki nem hódol be tökéletesen, aki nem válik az elnyomással nemcsak magasztalójává, hanem részesévé, aki nem besúgó és talpnyaló, az háttérbe szorul zsidó mivoltáért. De ebben az el nyomásban is vannak zsidók, akik elkeseredett hazafisággal védik a rendszert a liberálisok felszabadító kísérleteivel szemben. Egyik hőse Alexander Weiner, — óvja a zsidókat attól, hogy a liberálisokhoz csatlakozzanak, mert hiszen ezáltal kompromittálják őket — amint állították ezt az elnyomó fasiszta rendszerben is. “Oroszországot nem tudod elmozdítani" — érvel Weiner, ki végül cionistává válik, mert felismeri, hogy a szocialista állam éppen úgy képtelen megoldani a zsidókérdést, mint a polgári államok sem tudták a két világháború között. Megrázó a találkozás a szerző és egy antiszemita szovjet iró között. Szovjet iró, aki nem rejti véka alá, hogy gyűlöli a zsidókat. A sors különös iróniája folytán ez az ember a “Népi szolidaritás" című irodalmi lap egyik szerkesztője. De antiszemita. Minden néppel szolidáris, kivéve a zsidókat. Tehetett-e mást Grigorij Szvirszki, hogy első alkalommal alijjázzón? Nyilván nem. Anatolij Scharanszkinak nem volt ilyen szerencséje. Szvirszki könyve mintha számára állított volna művészi-emberi bizonyító emléket. HIRDESSEN A MENORÁBAN From $1050 Pei foson Dodfe Occupancy 5 % DISCOINT ON 14 DAY STAY SILVER JUBILEE! $ 5 DAVID NOSNIR'S tiBi WNED FOR KASHRUTH W HOTEl POOL RENOWNED FOR KASHRUTH CONSTANT RABBINICAL SUPERVISION ANO QUALITY PHONE: 305-866-8831 OCEAN AT 67th ST.. MIAMI BEACH. FL. 3314 2 DELICIDUS KOSHER MEALS SERVED DAILY RESERVE FOR HKH HOLLY DAYS 0CT.1-12 IN 2E: ALKALMI HÁZ ELADÁS Long Islandon, New Yorkhoz közel, 3/4 acre fás, virágos területen, 4 hálószobás, 11/2 fürdőszobás, living room, family room, étkező-konyha, 2 szobás befejezett alagsor, 2 autónak garázs. CSALÁDI okok miatt nagyon olcsón eladó. Telefon: (516) 543-4339 »E Megjelent a KARCAGI ZSIDÓK TÖRTÉNETE Irta: Hersko Moshe Az első telepesektől 1944-ig minden magyar zsidó életét feldolgozta és részletesem ismerteti, 220 oldalon. Fényképekkel. Kemény kötésben $35.I Kapható Amerikában: ' Israelben: Vogel Tibor Moshe Hersko 1245 50th. St. Brooklyn Rch. 8 Hamjasdim N.Y. 11219 Jerusalem, Israel Ezt a könyvet minden karcagi zsidó testvérünknek olvasni kell. MIÉRT NEM VÁLT INGYENES TAGSÁGOT A SZABADON RÖPKÖDÖK ORSZÁGOS KLUBJÁBA? Egész nyáron (s egész évben) minden pénteken DC-10 JUMBO JETTEL REPÜLHET BUDAPESTRE S bármely szombaton DC-10 Jumbo Jetten térhet vissza. s az ár: $450.0« plusz adók - hihhhetetlen! S egy héttől) tíz hétig tartózkodhat Magyarországon. vagy Budapestről jövet az U.S.A.-ban. Egyirányú (oneway) jegy is van, $225.00, bármely irányban. Íme egy példa a nyári menetrendünkből: Indul New York - Kennedy, Air France Terminal, TIA DC-10 Jumbo Érkezik Bécs, (Flughafen Schwechat) leszállás nélkül Indul Bécs (Flughafen Schwechat) “sofort” Érkezik Budapest (Ferihegy) Indul Budapest (Ferihegy) Érkezik Bécs (Flughafen Schwechat) Indul Bécs (TIA DC-10 Jumbo Jel) Érkezik New York (International Arrivals Building) 20:30 09:30 10:30 11:15 08:00 08:45 11:15 18:00 Járataink úgy vannak szervezve, hogy az utasok Bécsből vagy Budapestről szabadon visszatérhetnek. S ugyanebben a HUNNIA programbamHa az utas akár New Yorkból, akár Budapestről egy éven belül visszatér “ár: $485.00 plusz adók - hihhhetetlen! és utánozhatatlanul - HUNNIA! HUNNIA HOUSE TRAVEL, Inc. 1592 Seco"c: Ave at 82nd St. N.Y.C.N.Y. 10028 Tel (212) 734-6900 Mom mm mncy 303 East 80th St. N.Y.N.Y. 10021 TEL: 535:3681 Charter és APEX jegyek ' Európa összes városába Útlevelek — Vízumok — Hotel Gyógyfürdő — Autófoglalások ROKONKIHOZATAL a legalacsonyabb áron: N.Y.-BUDAPEST - H.Í. $429.00-18 FIGYELEM MASSZÍROZÓ! Magyarországi és izraeli nagy gyakorlottal rendelkező masszírozó vállal izom és izületi fájdalmak enyhítésére, fogyásra vagy a test kellemes felüdülésére gyógy és idegnyugtató masszírozást. Hívásra házhoz is megyek! Első alkalommal 50 százalék keávezmény! Telefon: (212) 633-3327 ABORTION— PAP TEST vizelet és vérvizsgálat magyarul beszélő orvosok 215 East 64nd St / ( 2-3 Avenuek között ) (212) RE7 -7900 és PL2 - 3313 Magyar ügyfeleknek engedmény EMERY PRINTING COMagyar nyomda teljesen modernizálva új helyen: 1545 First Ave ( 80-81 utcák között) Telefonj 212)628-7700 Vallal mindenféle üzleti és privat nyomtatványt OFFSET NYOMÁST - XEROX MÁSOLATOT. I Ezenkívül minden ami stationary, papíráru, Írószer kapható. I Kérje hihetetlen olcsó araidnlatunk. | HUNGARIAN COLO CUTS új helyiségben 97-02 Queens Blvd. Rego Park* 275-0066 Ezt látni kell mert mindent, mi szem-szájnak ingere nálunk egy helyen kapható.Mindenfajta felvágott Importált sajtok * Magyar trappista * Húsfélék, nagy választékban. * Csokoládék * Gyümölcsök * Fűszeráruk * L ekvárok * Friss mák és dió * Réteslapok * Friss és konzerv zöldségek Kosher felvágott is kapható A régi előzékeny kiszolgálás INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS =U _ ______________ 1477 Second Ave.(77 utca sarok)' Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhai önöké Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumáj.stb. ASZTALFOGLALÁS: 472-2892