Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-09-30 / Supplement

ROS HASANA supplant - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO- TORONTO - TORONTO Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánunk Vevőinknek Gilicze Elizabet es Mike es Sándor a Country Style Restaurant tulajdonosai, 450 Bloor St., W. 537-1745 Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánunk Vevőinknek és Barátainknak, Ismerőseinknek Dénes Péter és Franciska IBiiapcst Micitmei) 414 Spiiiii ive., 508-0247 BOLDOG ÚJÉVÉT es KELLEMES ÜNNEPEKET KIVAN. BARÁTAINAK es ISMERŐSEINEK Dániel Edith Stilio of Gymastic and Dance 119 Vulkan 14.154-1911 r Lovas Éva , László és Zsezsi (Atlantic Textile tnlajdonosai) Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Üzletfeleinknek Barátainknak, Ismerőseinknek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánunk Vevőinknek Barátainknak, Ismerőseinknek i BllimST BÍKUY & t HUNGÁRIÁN CASTLE tulajdonosa Rácz László ás családja Kossányi Imre az Imre - Custom - Furniture tulajdonosa a villany és fújtatós orgonák legjobb specialistája ezúton kíván barátainak és üzletfeleinek Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket ' 495-0267 WILLIAM SAROYAN két Írása A pásztor lánya WILMAM SAHOYAN, Amerika egyik legnépszerűbb regény-, novella- és drá­maírója, IMS-bán született, Fresnóban (Califomla). Örmény bevándorlók gyer­meke. Apja korai halála miatt árvaház­ba került; hamarosan magának kellett megkeresnie a mindennapi kenyerét. Hu­szonhatéves korában elindult világot lát­ni. Saját szaval szerint „csak az Írásnak és a csavargásnak" élt. Azt irta meg, amit maga la átélt. Műveiben a szegé­nyek és a gyermekek világát ábrázolja töretlen derűlátással. Néhány évvel ez­előtt Így fogalmazta meg ars poetlca-Ját: „Az Íráson kívül soha egy dollárt sem kerestem semmivel sem__Ha egy szer­kesztőnek tetszett, amit Írtam, megve­ti ette. Ha azt akarta, hogy dolgozzam át az elbeszélés egyes részleteit, nem vállal­tam ... Soha semmiféle szubvenciót nem fogadtam el. Barátaim unszolására egyetlen egyszer folyamodtam a Gug­­genhelm-ősztőndljért. Kérésemet elutasí­tották, és én boldogan fellélegeztem . . A nagyanyámnak — áldja meg az isten — az a véleménye, hogy minden embernek dolgoznia kell. S egy perccel ezelőtt, az asztalnál ühre, azt mondta nekem: — Meg kel tanulnod valami jó mester­séget, hogy valami hasznos tár­gyat készíthess az emberek szá­mára, agyagból, fából, fémből vagy szövetből. Nem helyes az, hogy egy fiatal ember semmiféle becsületes munkához ne értsen! Tudsz te egyáltalában valamit is csinálni? Egy egyszerű asztalt, széket, vagy egy közönséges edényt, takarót vagy kávésfaze­kat? Van valami, amit tudsz csi­nálni? S nagyanyám mérgesen nézett rám. — Tudom — mondta —, hogy írónak tartanak, és feltételezem, hogy az is vagy. Éppen elég ci­garettát szívsz el ahhoz, hogy be­bizonyítsd, hogy valaki vagy, az egész ház tele van dohányfüsttel, de meg kell tanulnod, hogy ko­moly dolgokkal foglalkozz, olyas­mit csinálj, amit használni lehet, ami látható és tapintható. — Élt egyszer egy király Per­zsiában — mondta a nagyanyám —, s volt egy fia, s a fiú belesze­retett egy pásztor lányába. Oda­­állt az apja elé, és így szólt: „Uram, egy pásztor lányát szere­tem, el akarom venni feleségül.” És a király azt felelte : „Én király vagyok, te meg a fiam vagy, s amikor meghalok, te leszel a ki­rály. Hogyan vehetnéd el egy pásztor lányát feleségül?” De a fia azt válaszolta: „Nem tudom, Uram, csak azt, hogy szeretem ezt a lányt, és azt akarom, hogy ő le­gyen a királyném.” A király látta, hogy a fia sze­relmét az ég akarja, és ezért így szólt: „Üzenetet jsüldök neki.” S magához rendelte küldöncét, és azt mondta: „Menj el a pásztor lányához, és mondd meg neki, hogy a fiam szereti őt, és felesé­gül akarja venni.” És a küldönc elment a lányihoz, és így szólt: „A király fia szeret téged, és felesé­gül akar venni.” A lány azonban azt kérdezte: „Mi a mestersége?” A küldönc így felelt: „ö a király fia, nincs más foglalkozása.” A lány akkor azt mondta: „Meg kell tanulnia valami rendes mestersé­get.” A küldönc visszatért a ki­rályhoz, és elmondta neki a pász­tor lányának a szavait. A király azt mondta a fiának: „A pásztor lánya azt kívánja, hogy tanulj meg valami mesterséget. Akarod-e mégis feleségül venni őt?” A királyfi azt felelte: „Hát akkor meg fogom tanulni, hogyan kell gyékényszőnyeget szőni.” S a királyfit megtanították gyékény­szőnyeget szőni, mindenféle min­tájút és szinűt és díszítésűt, s há­rom nap múlva már igen szép gyékényszőnyegeket tudott készí­teni, és a küldönc visszament ve­lük a pásztor lányához, és azt mondta neki: „Ezeket a szőnyege­ket a király fia készítette.” Akkor a lány elment a küldönc­cel a király palotájába, és felesé­gül ment a király fiához. — Egy szép napon — folytatta a nagyanyám a történetet — a király fia Bagdad utcáin sétált, és megpillantott egy étkezdét, amely olyan tisztának és hűvösnek lát­szott, hogy bement, és leült egy asztalhoz. , — Ez a hely — mondta a nagy­anyám — a tolvajok és gyilkosok tanyája volt, és azok elfogták a király fiát, és egy nagy, sötét tömlődbe zárták, amelyben a vá­ros sok előkelő emberét fogva tar­tották. A tolvajok meg a gyilko­sok megölték a legkövérebb em­bereket, és húsukkal etették a so­ványakat, ezzel szórakoztak. A ki­rály fia a legsoványalbbak közé tartozott, és senki sem tudta ró­la, hogy ő a perzsák királyának a fia, így megkegyelmeztek az életének. Azt mondta a tolvajok­nak és a gyilkosoknak: „Gyékény­­szőnyegszövő vagyok, és a gyé­kényszőnyegek sokat érnek.” És akkor azok gyékényt hoztak neki, és megparancsolták, , hogy Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Üzletfeleinknek Barátainknak, Ismerőseinknek PERR Y\ SHEEPSKIN LEATHER SUEDE és BŐRKABÁTOK KOSZTÜMÖK -SZOKNYÁK JACKETEK Készen és méret után nagy választékban. 2 Bloor St. W. Cumbffland Terrace T: 923-4676 Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánunk Vevőinknek a Kulacs Restaurant tulajdonosa Kiáll Antal és családja 795 Bathurst St., 531-3390 Any Csorba AZ ANNY BEA UTY SÁLON tilajdanasa 487Bloor St., W. 922-9995 Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Üzletfeleinknek Barátainknak, Ismerőseinknek szője meg. A királyfi három nap alatt három szőnyeget szőtt, és így szólt: „Vigyétek el ezeket a szőnyegeket a perzsák királyának palotájába, minden egyes szőnye­gért száz aranyat fizet nektek.” A szőnyegeket elvitték a király palotájába, s amikor a király megpillantotta a szőnyegeket, rög­tön látta, hogy a fia szőtte őket. Fogta a szőnyegeket, és bevitte a pásztor lányához, és azt mondta neki: „Ezeket a szőnyegeket elad­ni hozták a palotába, és én meg­ismertem eltűnt fiam keze mun­káját.” A pásztor lánya egyenként kézbe vette a szőnyegeket, mind­egyiket gondosan megnézte, és' a szőnyegek mintájában felfedezte a férje üzenetét a perzsák írásá­val írva, és elmondta a király­nak. — A király — mondta a nagy­anyám — sok katonát küldött a tolvajok és a gyilkosok tanyájá­ra, s a katonák kiszabadították a tömlöobe zárt foglyokat, és fel­koncolták a tolvajokat és a gyil­kosokat, és a király fia biztonság­ban hazatért apja palotájába, fe­leségéhez, a pásztor lányához. S amikor a királyfi belépett a palo­tába, és viszontlátta a feleségét, földig hajolt előtte, homlokával megérintette lábát, és így szólt: „Szerelmem, neked köszönhetem, hogy életben maradtam.” S a ki­rály is nagyon hálás volt a pász­tor lányának. — Nos, ugye megérted — kér­dezte a nagyanyám —, hogy miért kell mindenkinek valami becsületes mesterséget tanulnia? — Igen, világosa;n értem én — feleltem —, és mihelyt elég pénzt keresek ahhoz, hogy egy fűrészt meg egy kalapácsot és egy darab rönkfát vegyek, minden tőlem telhetőt elkövetek, hogy egy kö­zönséges széket vagy egy köny­vespolcot csináljak magamnak. KARIG SÁRA fordításai Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kíván Barátainknak és Ismerőseinknek Havlik Gyula accounting service 344 Bloor St., W. 601. 967-4266 Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Üzletfeleinknek Barátainknak, Ismerőseinknek Rosedale Flowers Gilts Boutique 887 YONGE St., 921-2900 Best wishes for the high holidays and a prosperous New Year from Ca/e De la Paix Restaurant 132 Bloor St, (Collonade Bldg.) 962-3991 Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Barátainknak, Ismerőseinknek Lissy Judith, György ÉS A CSALÁD US Antibes Dr., 407. Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Üzletfeleinknek Barátainknak, Ismerőseinknek Orol Edith és Sándor irt & Craft Jewellery 111 Peter St. 407. Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kívánunk Barátainknak és Ismerőseinknek Baruch léssel Zsuzsi

Next

/
Oldalképek
Tartalom