Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-12-02 / 735. szám

12. oldal MENÓMA * 197t rj FOGSORJAVITO KLINIKA TM! | Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja| & Appointment nélkül hétffitől-péntekig, reggel 9-től este 8-ig. £ N . £ Nyugdíjasok és Welfaren lévők részére ^ | mérsékelt árak S 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) E tzmm 733—701 1 — 733-4142 MIM Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzletekből \TVETT ÁRUK SPÉCIAL OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. TEL 738-1414 HENRI KELENY UTAZÁSI IRODA 2112 St. Lawrence Blvd. MONTREAL H2X 2T2 Canada. Tel.: 845—3111 Sherbrooke serkon 5-en beszélünk magyarul. Minden ce utazáshoz egy fedél alatt. Jjf3S3ÍSC36S6XSCSÍ3SSSSS3S5SSS3S3S3S3S3KSSSSSS3KSSSS3K3CSSSS3SSOS3S3ÍSS3SSC3S3S3SSS3CSS3SJSSSSt3S!S JELEDITIBOR Chartered Accountant >IO\TKKAI. ^ 4333 St.Catherine St.W. 280 Jarvis St. TO HÓIN TO :to:i-8092 KORDA STEVEN ügyvéd ll.l., ll.d. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal, Que. H5B 1B3 7 Telphone: 282 - 1111 KOMLÓS TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ÉS RAKTÁRON ALAKÍTÁS * JAVÍTÁS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST. ALEXANDER St.Room 200 Tel: 842-75361 y PF/C7 Réme [ </. a c/jí. szakűzut f: ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, ‘ katalógusok Nagy választék * Vétel * Eladás 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 TEL: 843-7213 I BOURRET I I PASTRY 8 DELICATESSEN j 5771 VICTORIA Are. 733-846? ^ ’ Finom külföldi es kanadai csemegea'rúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. '' * Magyar es európai cukrászsütemények. '' * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. V * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. < \\ SZABADPARKOLAS Iroda tel: 844-6822 Lakás tel- = 288-7559 t/r.TA/tlH rÁL 10 ST-JAMES ST., Suite 902. MONTREAL Vén fejjel, ahelyett, hogy igyekeznék megélni a nyug­díjamból, állást keresek, mintha tavaly érettségiztem volna. Pedig tulajdonképpen meg lehet élni a nyugdíjból is. Csak éppen le kell mondani minden­ről. Majdnem mindenről. De ettől még messze vagyok. Nem mondom, néhá szívesen el­üldögélek egy shopping center­ben, nézegetem a nőket, de ez csak átmeneti szórakozás. Különösen amióta észrevettem, hogy a nők nem nagyon nézegetnek vissza rám. Ezért inkább állást keresek. Nem mintha akkor jobban meg­néznének, de ha állásom vanv akkor nem kell a shopping cen­ter-ben üldögélnem és várni arra, hogy egy csinos, fiatal fruska a nyakamba ugorjon: „Végre rádtaláltam, mókus­­kám, hetek óta rólad álmodom, te vagy az az érett férfi, aki erős karral bevezet az élet őser­dejébe.” (A kivezetésre már FODOR ANDRAS: ÁLLÁST KERESEK nem lesz sem erőm, sem időm.) Az ember ebben a korban már nem akar bármilyen állást elvállalni. Nem azért eveztem kilencven évig az élet tengerén, ez sokkal szebb kifejezés, mint az őserdő, amit a fruska használt), hogy most pocso­lyában papírhajókkal ját­szadozzam. A napokban láttam egy apróhirdetést, ami nagyon tetszett nekem. Akkor még nem kerestem állást, de tudom, el­határoztam, hogy ha majd egy­szer keresek, akkor éppen egy olyan állást akarok elvállalni. Már nem emlékszem rá, hogy mi volt az, de felhasználhattam volna tapasztalatomat, borotva­éles emlékezőtehetségemet és fantasztikus I.Q.-mat. Ez az IQ dolog különösen izgatja el­mémet. A Mensa már többször felkért arra, hogy csatlakozzam egyesületükhöz. Ugyanis a Mensa csak különlegesen magas intelligenciával rendel­kező embereket fogad be. Engem, mint már említettem, többször felkértek. Csupán egyetlen kérdésre kellett volna válaszolnom: minek a rövidítése az IQ. illetve azt tudom, hogy a két betű az Intelligence Quotient rövidítése, de azt nem tudom, mi az a quotient. De hát azért, mert nem tudok minden idegen szót, még lehet az IQ-m 150. Meg azt is tudom, hogy a Mensa is valamilyen idegen kifejezés rövidítése és nem azonos a menzával, ahol az öregek olcsón kosztolhatnak. Minél tovább keres az ember állást, annál lejjebb megy az igényeivel. Eleinte azokra a hir­detésekre válaszoltam, amelyek igazgatót kerestek nemzetközi /ylcfitteáll utáb Az alábbi két hír sajnálatos módon annakidején kimaradt a lapból, igy elnézést kérünk a késedelemért. A nagyünnepi Istentiszteletek után a követ­kezők adtak kidust: Rosh Has­­ham első napján Schwartz An­dor és családja, második napon a Ró'mer házaspár. Shabat Sivakor Mr.Gálfi és családja. Jóm Kipur este a Halmi és a Prager családok. A nagyünnepi Istentiszteletekre a templom részére a virágokat a Römer házaspár adományozta. Október 15-én új Torát avatott a Mártírok Temploma felemelő ünnepség keretében. Farkas Árpád és felesége Szerén, a Hit­községnek és a Golden Age Clubnak lelkes tagjai ado­mányozták a Torát. Az avatási ünnepséget reggeli ima előzte meg. Biró Béla kántor Sir Hamalochot énekelte utána Dr. Árje Béla héberül és magyarul mondott zsoltárokat. Ezután Farkas Árpád a hitközségi vezetők kíséretében behozta az új Torát a templomba. Rabbi Schnurmacher Miklós áldást mondott a Tora adomá­nyozókra és fennkölt beszédben köszönte meg és avatta fel az új Torát. Hartman Lajos a Golden Age Club elnöke mondott köszönő beszédet. Halmi József ügyvezető elnök a Hitközség nevében átvette a Torát. A gyö­nyörű ünnepség után a Farkas házaspár kiduson látta vendégül a megjelenteket. A Farkas házaspár sógora Práger Jenő és felesége New Yorkból jöttek át az ünnepségre. * November 4-én vasárnap bábszínház volt a Golden Age Clubban. I l-en gyönyörű filmet vetitettek Izraelről. Hartman Lajos elnök magyarázta a Jóm Kipuri háború eseményeit és kimenetelét. A Club tagjai ismé­telten boldog örömmel nézik Izrael virágzását, életét. ★ November 19-én jó hangulatú délutánt rendeztek a Golden Age Clubban. Az Er­zsébetek ünnepelték névnap- j FONTOS KÖZLEMÉNY A KELEN IRODÁTÓL: Kérjük kedves ügyfeleinket, hogy a csalódás elkerülése miatt küldje hozzánk mielőbb karácsonyi megrendelését. Naponta továbbítjuk most is Budapestre „KARÁCSONYI KIADÁSRA” iiirgjelöléssel. IKKA, TUZEX, LEI, GYÓGYSZER Okiratok készítése és hitelesítése. TELJES UTAZÁSI SZOLGÁLAT ÁLOMSZÉP UTAK DÉLRE OLCSÓN Kérje 16 oldalas ártájékoztatónkat. jukat. Virágot kaptak az ünnepeltek. Gab és Git gitár­művészek játszottak és énekkel kisérték játékukat. Utána tánc és finom uzsonna következett. Majd Fleischman Tibor kultúr felelős az ó megszokott módján énekelt a János vitézből. Hart­man elnök köszönte meg az elő­adóknak a szép délutánt. * Elie Wiesel, a világhírű, Máramarosszigetről származó író járt városunkban. Novem­ber 12-én előadást tartott a Queen Elizabeth Hotel bálter­mében, 1500 főnyi közönség előtt. Beszélt négy nyelven, a zsidók helyzetéről a világban. Elie Wiesel bízik Izrael jövőjében. * Kedves olvasóink Mr. és Mrs. Miklós Alt. az Alt Super­­market tulajdonosai lettek boldog nagyszülők, William és Susan Berman első fiúgyer­meke születése alkalmával. A kisfiú november 19-én született a Jewish General Hospitalban. A másik részről a nagymama Mrs. Luba Berman — Agassi Izraelben lakik. A Brith Mila november 16-án volt. Mazl Tov, és még sok örömet kívánunk a családnak. ★ Új színnel gazdagodott a ma­gyar közönség szórakozási lehetősége.November 16-tól az Egervár Étteremben sok évi magyar szórakozóhelyektől való távoliét után Héczey András, a sokoldalú kontinentális zongorista játszik, csütörtök péntek és szombat este. A premier igen nagy siker volt. Kívánunk sok szerencsét a Korozs házaspárnak és Mr. Heczeynek új kezdeményezé­sükért. A restaurant tele­­fonszáma:845-5690 ★ Montreal polgármester Jean Drapeau küldött egy juharfát (Maple tree) Izraelbe, ami el lesz ültetve a Jewish National Funds Canada Parkjában. A Pioneer Women organizáció 350 tagja utazott egy gyűlésre, ennek a gyűlésnek keretében lesz elültetve a fa. Paris — December 5-én el akartak ár­verezni néhány Hitler-relik­­viát, amelyeket a Második Világháború végén a német kancellári hivatalban találtak. Ezek között volt a Hitler­­család pergamentre Írott leszármazási táblázata, amelyet a Führer parancsára a német geneológusok teljesen önkényesen készítettek el, bizonyitékok és megfelelő adatok híján, mivel a náci dik­tátor állandóan attól rettegett, hogy ősei között zsidók is voltak, valamint egy olyan fém­plakett, amely azoknak az or­szágoknak a nevét tartalmazta, amelyeket a nácik elfoglaltak. Az árverést azonban a francia kormány megtiltotta, mivel van egy olyan francia törvény, amelynek értelmében Francia­­országban semmit nem lehet népszerűsíteni, aminek bármi köze is van a nácizmushoz. Dr. JASSY SINGER MAN Optometrist (Szűrővizsgálat és szemüveg) 5897/A VICTORIA Ave. Bourret és La Pettie között) MONTREAL, Tel..737-2611 intézmények részére. Csak ímmel-ámmal Írogattam élet­rajzaimat, mert az igazgató fölött a vezérigazgató rendel­kezik és az ember nem szívesen adja fel önállóságát. De azért Írogattam. Első életrajzomat kétszáz oldalon írtam meg. Visszakaptam azzal a meg­jegyzéssel, hogy túl hosszú, küldjem el egy könyvkiadónak. A könyvkiadó is visszaküldte, azzal az ajánlattal, hogy vagy hosszabbítsam meg hatszáz oldalra vagy rövidítsem le háromra. Az utóbbi esetben hajlandók alkalmazni, segéd­­könyvelő-helyettesként. Ez volt az egyetlen tisztességes ajánlat amit kaptam. Lerövidítettem az életrajzot. De ez nem olyan egyszerű, mert az emberrel annyi minden történik egy életen keresztül, hogy nem tudja, mit hagyjon ki. Meg aztán nem akartam túl­­dícsérni magam, ezért a 150 IQ helyett 149-et hazudtam. Még mindig túlságosan jónak tartot­ták a vacak igazgatói állásra. „Overqualified”, ahogy ezt angolul írták, ami azt jelenti, hgoy nem akarnak annyit fizetni, amennyit kértem. Rájöttem, hogy őszinteséggel nem megyek semmire. Hazudni kezdtem, nemcsak az IQ-val kapcsolatban, hanem majdnem mindenben. Ha bűvárt kerestek, azt hazudtam, hogy egész életemet a víz alatt töltöttem és a kérvényemet is zárt palackban küldtem el a hirdetőhöz. Nem is válaszoltak. Egyszer már majdnem alkal­maztak, mint éjjeli-őrt, de az utolsó pillanatban eltört az éjjeli és nem kellett őrködni felette. Cow-boynak is jelentkeztem. Azt hittem, egész nap lovagol­hatok, és csak akkor kell leszáll­­nom a lóról, amikor a ban­ditákra lövöldözöm. Igaz, hogy nem tudok lovagolni, de hát senki sem született nyeregben, gondoltam, majd megtanulok. A farmernek nem is volt lova. Ideadott egy vödröt, hogy fejjem meg a tehenet. Amikor a bikát kezdtem fejni, kirúgott, nem a bika, a farmer. A bika megcsókolt, mielőtt eltávoztam. Ezután főtervezőnek ajánl­koztam, ezt kerestek. Angolul: superintendent.. Azt kérdezték, vállalom-e a lépcsóház fel­mosását. Nem vállaltam. Erre még ráérek tíz év múlva. Még nem kaptam minden­honnan választ. Vannak füg­gőben lévő ügyek, amelyek még reménnyel kecsegtetnek. Bead­tam egy ajánlatot a parlament restaurálására, potom tizenkét­millió dollárért (amerikai dollár, természetesen.) A Niagara vízesés hajózható­­vátételével kapcsolatos terveim óriási érdeklődésre találtak kormánykörökben. A terv olyan monumentális, hogy évekre megszüntetné a munka­­nélküliséget az országban. A költségvetés még nincs kész, de milliárdokról van szó, (amerikai és kanadai), és a legnagyobb előnye az lenne, hogy meg­­. szűnne az erős csobogás, amely zavarja a nászutasokat. Ha semmi sem sikerül, politikus leszek. Ehhez semmi­féle előképzettség nem kell. Legfeljebb az az egyhetes tan­folyam. ahol megtanítanak arra, hogy mit ígérjek a népnek, ha azt akarom, hogy meg­válasszanak. GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 q> ELLENDALE MEDICAL BUILDING 484-1259 484-4363 OREOUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST WAGES KELEN TRAVEL KÍVÁN KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET 1925 óta szolgáljuk a kanadai magyarságot megelégedésre, forduljon ön is hozzánk az újévben. IKKA, TUZEX, LEI és GYÓGYSZER küldés Okiratok készítése és hitelesítése. TELJES UTAZÁSI SZOLGÁLAT Télen- nyáron, bármikor bárhová Olcsó utazások! WAGES KELEN TRAVEL (Alex A.Kelen Limited) $ 1467 Mansfield St„ Montreal H3A 1Y5 Tel:842-9548 íf ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAJÓZÁSI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL733-4614, -....... ‘ 737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hotelfoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Magyarországi látogatások, olcsó csoportos IZRÁELI UTAZÁSOK Montreálból minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát AZ EGERVÁR RESTAURANT 3463 St.Lawrence Blvd. nagy SZILVESZTERI PARTYT rendez december 31-én este 8 órai kezdettel, melyre Montreal magyarságé szeretettel várja. Vacsora: malacpecsenye vagy bécsi szelet, vagy disznótora, két személyre $25.- egy üveg borral. Asztalfoglalás előre biztosítandó a 845-5690 telefonszámon. Hangulatos zene, malac-sorsolás Minden csütörtök, péntek és szombat este 8 órától i közismert Héczey András zongorázik és konferál. Szilveszter este is. Csinosnak mondott 40 éves külföldi mérnöki diplomás asszony, levelezne házasság céljából korban hozzáillő úriemberrel. Felvilágosítás: (514) 731-9179 számon az esti órákban. (36) Ha Torontóban óhajt letelepedni, ingatlant vásárolni, házat cserélni, forduljon bizalommal RÍ? Fi IFI? V(S R FI? T DKCliCJt IKUDCA I RMkrn mi Co.M. Red tors JOOOODOOOOOOOOöOOOOOODOOOOOOOOOOOOOOOCMOC-»»«*: hwrtir 2..

Next

/
Oldalképek
Tartalom