Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-11-25 / 734. szám

BARZILAY ISTVÁN: Mint ismeretes, azÖrökké­­valő tízszer tette próbára Áb­rahámot, s az utolsó volt a leg­súlyosabb próba, midőn az Űr megparancsolta néki: Vedd fiadat, Izsákot, akit szeretsz, menj el a Moria földjére és áldozd őt fel égöáldozatul a hegyek egyikén, melyet majd mondok neked. Fölkelt Ábra­­hám kora reggel, felnyergelte szamarát, vett két legényt ma­ga mellé és fiát, Izsákot is; és fát hasogatott az égőáldo­zathoz, azután fölkerekedett és elindult arra a helyre, mely­ről Isten szólt néki. Maimonidész "More Nebu­­chinV' (A tévelygők útvesztő­je) című filozófiai művében azt magyarázza, hogy Ábra­­hám e tettével mutatni akarta, hogy istenszere te te mennyire határtalan; sokkal több, mint­ha önmagát áldozná fel Isten­nek, hiszen fiában, Izsákbar látta Isten tiszteletének foly­tatását és terjedését. Benne látta élete egész célját, ő éret­te esedezett Istenhez, s az Úr Izsák által biztosította őt, hogy egy egész nép, a zsidó nép sarjadzik belőle. De Isten pa­rancsa mindennél többet je­lentett előtte, mert bízott ab­ban, hogy az Úr csak jótakar, ha látszólag nem is tűnik an­nak. Maimonidész az “akéda’' esetében látja kifejezve, hogy Isten ellenzi az emberáldoza­tot, ami abban a korban — s még Jóval később is —dívott a népek között. Midőn Ábra­­hám már kinyújtotta karját, késsel a kezében, hogy fiát feláldozva Isten parancsát tel­jesítse, az Örökkévaló a fiú feláldozását megtiltotta és helyette egy, szarvával a bo­korban megakadt állatot jelölt ki áldozatul. Midőn aMakkabeusok idejé­ben Chánná hét gyermekét ál­dozta istenhitéért, Abrahám­­hoz fordult: fohászkodjék Is­tenhez, hogy tekintsen a hét­szeres áldozatra és segítse meg a népet a hitetlen, zord ellenség támadásaitól. Égy másik magyarázó azt mondja, hogy (még az akéda előtt) az Abimelecchel kötött békeszerződést az Úr rossz néven vette, hiszen tiltva volt a filiszteu8okkal való minden barárkozá3, s ezért paran­csolta az Úr, hogy Abrahám áldozza fel Izsákot. A parancs egyik célja az volt, hogy Abrahám hűségét a Mindenható iránt a legerősebb próbának tegye ki. Ez az "akéda" pozitív tanulsága. A negatív tanulság, mint emlí­tettük, példát statuálni s vilá­gosan megmutatni, hogy Isten ellenzi az emberáldozatot. Szldránk Sára ősanyánk ha­lálával kezdődik. A Midrás szerint a Sátán volt az, aki hírül hozta Sárának, hogyfér­je, Abrahám, feláldozta fiát, Izsákot Istennek, s ez a hír okozta Sára hirtelen halálát. "És volt Sára élete száz­huszonhét év, ezekSáraéleté­­nek évei.” Szószerinti száz év, húsz év hét év, amivel a Biblia azt akarja kifejezni, hogy szép volt száz éves korá­ban, mint húsz éves korában, és olyan ártatlan volt húsz­éves korában, mint hét éves korában. Sára Kirját-Árbában halt meg, azaz Chebronban. Ma az előző név újraéledt, amennyi­ben ezen a néven alakult egy egészen modern zsidó város az arab tenger közepette. Sára halálakor Abrahám Chebronba igyekezett, hogy feleségét ott eltemesse, elpa­­rentálja és megsirassa. Pél­dául szolgálhat, hogy milyen előkelő módon tárgyalt az ot­taniakkal, hogy megvegye azt a barlangot, melyet sírhelyül választott Sárának és család­jának. “Jövevény telepes va­gyok én nálatok, — szólt a hetitákhoz (Hét fiaihoz, — ad­jatok nékem sírnak való bir­tokot nálatok, hogy eltemet­hessem halottamat szemem elől. És feleltek Hét fial Áb­­rahámnak: Hallgass meg ben­nünket, uram, isteni fejedelem vagy te köztünk, legszebb sír­helyünkbe temesd halottadat, senki közülünk nem tagadja meg tőled sírhelyét, hogy ha­lottadat eltemesd.” Keleti ud­variassági szabályok szerint tárgyaltak egymással és Ab­rahám hajlandó volt a bar­langért kért összeget szín­­ezüstben megfizetni. így tehát Efron földje, amely Mámré előtt lévő Machpélában van, a mező és a barlang, amely benne van, és mind a fa, mely a mezőn van az egész határ­ban köröskőrUl, Abrahám tu­lajdona lett. “Abrahám öreg lett nagyon, magaskorú, és az Örökkévaló megáldotta Abrahámot min­dennel.” Legnagyobb gondja most már csak az volt, hogy fiinak megfelelő feleséget ta­láljon, s ez sikerült is neki. Háza hű szolgáját megeskette, hogy (mivel nem akart fiának feleséget a kanaánita lányok közül) menjen az ő, Abrahám szülőföldjére és szerezzen onnan feleséget Izsáknak. A kanaánita lányok erkölcsei * nem feleltek meg Ábrahám­nak. Mivel biztosítani akarta fia, Izsák Jövendő családját az erkölcsi romlástól, s mivel tisztában volt azzal, hogy mit jelent a megfelelő asszony és anya a család nevelésében, az volt a kívánsága, hogy ; Eleázár az ő távolélő csa­ládjából szerezzen feleséget Izsáknak. Egy karaván élén ezért útnak indította szolgá­ját, Eleázárt, hogy menjen Háránba, Abrahám fivéré­nek, Náchornak családjához. A szolga megjegyezte, hogy ha talál lányt Izsák számára, de az nem akarja elhagyni szülőföldjét, akkor vajon Izsák odaköltözzék-e? Ez ellen Ab­rahám határozottan tiltako- f zott, mert sehogyse akarta, hogy fia romlott társaságba > kerüljön. Eleázár útnak indult, és Há­ránba érve, a falu kútjával várakozott az odaérkező pász­torokra. Megfogadta, hogy ha az odaérkező pásztorlány fel­ajánlja, hogy megitatja őt és karavánja állatait, akkor az a lány lesz az Izsáknak ki­választott feleség. * És íme. Jött Rebeka, Ab­rahám testvérének,Náchornak lánya, vállán korsóval, és megitatta őt és tevéit. A szol­ga ebben Isten ujját látta, és megajándékozta a leányt arany orrgyűrűvel és arany karpe­reccel. A leány bemutatko­zott, s így Eleázár megtudta, hogy a szíves leány Abrahám családjához tartozik. A leány felajánlott helyet a tevéknek és a szolgának s máris sie­tett, hogy a hírt családjával közölje. Rebekának volt egy fivére, Lábán, aki az arany ékszere­ket meglátva, azon nyomban a szolga elé sietett, és bő ajándék reményében szívélye­sen fogadta. A "sldách” ha­marosan létrejött, mert min­den feltétel megfelelt, s a szolga áldotta az Urat, hogy útja sikerrel járt. A kara­ván pedig szerencsésen haza­ért Rebekával Abrahám sát­rába. Izsák már messziről észrevette a közeledő kara­vánt. Hamar megszerette Re­bekát, aki felesége lett, és vigaszt talált benne anyja, Sá­ra elvesztése után. Abrahám 175 éves korában halt meg, s eltemették őt a Machpéla barlangban, felesé­ge, Sára mellé. Itt a Biblia elmondja Jismáél családfáját, g s azt, hogy Isten megáldotta Izsákot minden Jóval. B.D. NEW YORK—BUDAPEST 389 $ Rendkívüli Pan Am csoportutazás KARÁCSONYI-ÚJÉVI REPÜLŐÚT Indulás Érkézé« 1978 dec. 19. Kedd 1979 jan.3. Szerda A Pan Am-nak ez a 707-es Intercontinental jetje nem száll le sehol útközben (ez a világ legtapasztaltabb légitársasága) s ugyanabban az ellátásban, szolgálatokban és figyelmességben lesz része, mint bármely más Pan Am repülőjáraton, a világ akármelyik részén. Kérjen részletes felvilágosítási még ma, telefonon vagy levél útján! AMERICAN FRIENÜS DF THE ÁRTS P.O. Box 260, Sherborn, MA 01770 Tel. (617) 655-6666 New Yorki képviselőnk: (212) 628-5771 New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. ___ Elsökönyves héber írók univerzális világa Dwid Sduz “A fű és homok” cimu regényéről Emánuel, izráeli fiatalember külföldre indul éspedig Német­országba. Ott van- családi találkozó. Az elválás évtizedek előtt történt, Emanuel, aki 1941-ben született és az Alijját Nanoárral érkezett az országba, 25 éve nem látta hozzátartozóit. Tartalmilag tehát tipikusan izráeli regény. Valamennyien, akik valahonnan idekerültünk, el-ellátogatunk valamikori or­­szágunkba,oda, ahol születtünk és talán nevelkedtünk. Ha ugyan beengednek... A német zsidóknak ebből a szempontból nincsenek nehézségeik. Nyugodtan rendezhetik családi találkozóikat Frankfurtban, Münchenben, Ulmban vagy akár Berlinben, jöhetnek Észak­vagy Délamerikábói, Ausztráli­ából, Izraelből. Hiszen Hitleriz­­mus volt Európában és a családok szétszóródtak. Emanuel, a fiatal szerző hőse — a szerző is 1941-ben született és az Alijját Hánoárral érkezett az országba —, nem ősei nyomait megy keresni mint az amerikai néger Harley a világ­hírűvé vált tévésorozat szerzője. Egyszerűen látni akarja szülő­földjét és tudni akar valamit a családjáról. S nem éppen im­ponáló, amit megtud róluk a három-négy napos találkozás alatt. Kegyetlen dolgok derülnek ki. Emanuel és fivére Micháél előveszik a családi albumot. Ki ez a bácsi, ki ez az unokatestvér? A nagyanya, a keresztény Johanna áttért a zsidó vallásra, amikor férjhez­­ment August Wilhelm Freiling­­hez, a nagyapa őseiről is kiderül egynéhány érdekesség. "Bor­zalmat keltő a családi történet" írja a szerző naplószerü mű­vében, — de az a gyanúnk, hogy a naplóban több az írói fantázia, mint valóság. 11 v % ‘csSfádbl te'esztényból zsidóvá vált nagyanya apja menti meg a hitlerizmustól, de ez a diktatórikus hajlamú öreg­úr véresre képes verni felnőtt lányát és unokáját. Az anya fél­tékeny lányának sikereire férfi­ak körül, a nagyapa vérfertóző vágyakat érez lánya iránt. A rémtörténetet szuggesztív írói tehetséggel tárja elénk a szerző, ő maga, fivérével együtt, egy évvel a jom-kipuri háború után éli át a családi találkozást és ismeri fel őseinek zavaros, helyenként sötét múlt­ját. ö maga magányosan él lakásában, egy macskával s nem tud beilleszkedni az izráeli életbe, a kapcsolat teljes hiánya kínozza, míg az idősebb Mi­cháél, aki szintén agglegény marad, hadikalandjairól szeret beszélni és legkedvesebb témája, hogy miként ölt meg egy szudáni négert a harctéren, — ami szintén csak annyira igaz, mint amennyi a fantázia Emanuel történeteiben. Micháél pszichiáteri kezelésen megy át, — tájékoztat Emanuel a nap­lóban, — különben hogyan szabadul meg ettől a rögesz­métől. Nem mondhatjuk azt, hogy Dávid Schütz regénye hátbor­zongatóan borzalmas. Sót, rend­kívül érdekes, nehéz letenni a kézből s azt is csak dicsérő szavakkal állapíthatjuk meg. hogy mennyi eseményt, mennyi meggyőző jellemrajzot tudott bezsúfolni a 266 oldalas regé­nyébe. A “Fű és homok” című regény azért ragadja meg az olvasót, mert izráeli írja, izráeli hősei is vannak, de európai kör­nyezetet ismertet, zsidót és nemzsidót, s ezt kegyetlen rea­litással, a modern művészeti fel­fogás mély és meggyőző kifejezési eszközeivel. Ilyenek vagyunk mi emberek — mintha ezt mondaná. Jók is, kegyetlenek is, zseniálisak is, ostobák is, egészséges ösztönéle­­tűek és vérfertőzók. Minden más nyelven megírható ez a könyv, csak éppen a geográfi­áját kellene megváltoztatni. A gálut és az izráeli zsidóság közötti kapcsolatot is hiába keresi benne az ember, egy­szerűen hiányzik belőle. Schütz nem it vagy zsidó kérdés­hez nyúl hozzá, hanem a hu­szadik században élő s a torz történelmi időket átszenvedó társadalöfnho>£ 8 nsdtvnnsmA Nemcsak Dávid Schützre jellemző ez az írói felfogás. A héber irodalom fiataljai vala­mennyien ezt az utat járják. Schütz a teheségesek közé tar­tozik, mert meg van benne a lelkierő, hogy önmagából kihozza a kegyetlen igazságot. A jelen és a múlt élményeit, ha csúnyák, vagy ha szépek. Uni­verzalitásra törekvő héber írók közé tartozik, azt hisszük, ez a legszebb dicsérő szó, amellyel illethetjük. Gazdagítsa kellemes színházi estéjét egy gourmet vacsorával a LINCOLN CENTER közelében megnyílt Hotel MAYFLOWER Rendezvényekre és konferenciákra külön helyiség Simphony o fYour Body ez a most megjelent könyv, a gondolat világ yogája. Megmagyarázza a test és név számainak titkát és az arc karakterét. New York-i egyesületekbe vagy privát összejövetelekre meghívásra elmegyek. Egyéni megjelenések. Sas Lola 72 East 79 es Street Phone: (212) 928-6973 Időhöz nem kötött, egyéves repülőjegyek bármelyik európai főváros érintésével a akár kétszeri megállóval (Stopoverrel) BUDAPESTRE Az utas BOEING 747 JETTEL INDUL ÚTRA ES. AMSZTERDAM, ATHÉN, BRÜSSZEL, KOPPENHÁGA. FRANK­FURT, LONDON, MADRID, MILÁNÓ, PÁRIZS, RÓMA, Bécs, vagy ZÜRICH útvonalán bármikor ,tér vissza BUDAPESTRŐL NEW YORKBA, vagy NEW YORKBÓL BUDAPESTRE, az utazás ára akar kétszeri megszakítással is csak $485.00 (egy héttől egy évig) $^50.00 (14-től 45 napig) és $275.00 (egy irányban!!!) ROKONKIHOZATAL Az előbbi árakon, — EGÉSZ ÉVBEN — két hetenként, egy-hettola egy-eves időtartamra, csoportosan, kísérővel — Közvetlenül csatlakozó JETGÉPEKENü DE forduljon a HUNNIÁHOZ, vagy érdeklődjék saját utazási irodájában. HUNNIA WORLD WIDE TRAVEL Inc. 1592 Second Ave, at 82nd St. NEW YORK CITY, NY. 10028 Tel: (212) 734-6900 ______ 1477 Second Ave.{77 utca sarok) § Tulajdonos: íj ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke (5 Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig ^ Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumdj,stb..öj ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 m m m m ab[ncy\ 303 Kast 80th St. N.Y.N.Y. 10021 TEL: 535:3681 Charter és APEX jegyek Európa összes városába Útlevelek — Vízumok — Hotel Gvógv fürdő — Autófoglalások ROKONKIHOZATAL a legalacsonyabb áron: N.Y.—BUDAPEST - Hl *414-től HUNGARIAN RESTAURANT polgári Arak — ízletes magyar konyha CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTE­NYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZ­TENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastrlés and pies. Party, wedding ana Birthday cakes. 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y. 10028 _________________Tel:535-8484___________________ Torte: DOBOS, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE. RUM, SACHER. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. Orders promptly delivered Mail orders sent everywhere NAGYOBBITOTTUNK és felmentünk a 9. emeletre Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű uj raktárunkat ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stola. kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. 350 Seventh Ave. (Betw. 29-30th Streets) New York. N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 magyar SÍRKÖRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST MUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL4-2360" Előnyös dron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET

Next

/
Oldalképek
Tartalom