Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-09-16 / 724. szám

z. 4. oldal BARZILAY ISTVÁN: A názáreti zsidó fiú megtérése Aharan Abraham Kábák: A keskeny ásványén A műltheti szldra a király kö­telességeit és korlátalt említi. Azt Is mondja, hogy a király korlá­tozza feleségeinek számát. Hogy ez a figyelmeztetés milyen helyes, látható Salamon király történetéből, a Királyok könyve 1L fejezetének szaval szerint: "és Salamon király, Idegen nőket tűntetett ki szerelmé­vel, killOnösen az egyiptomi király leányát, akit politikai okból vett nőül." Moábl, edoml, ámonl, szldo­­nl és hitel származású nők képez­ték háreme egy részét, olyan szár­mazásúak, akik tiltva voltak zsi­dók számára. Ezek az Idegen nők bálványaik tiszteletére befolyásol­ok öt. 700 felesége és 300 ágyasa mindinkább elidegenítette öt az Igaz Isten hitétől, öregségére nagyon el­távolodott apja, Dávid ü-jítól. Fe­leségei bálványainak tiszteletére Jeruzsálem közelében áldozőhely*t épített. Isten Dávid érdemel miatt kímélte Salamont, de figyelmeztet­te, hogy bűnei fián bosszültatnak meg; az ország ketté fog szakadni és csak Juda marad meg Salamon örökösének. A Biblia rendelkezése szerint eleinte csak három menekültváros volt a gyilkosok számára, de ezt később íelszaporftották. Ide mene­kültek a vérbosszú elöl azok, akik nem szándékosan követtek el gyil­kosságot. De Ide menekült a szán­dékos gyilkos Is, akinek ügyét a bíróság . alaposan kivizsgálta és csak azután ítélkezett fölötte. A Biblia előírja, hogy a menekült­városokba vezető utakat rendben kell tartani, hogy szükség esetén könnyen elérhető legyen a város. A Biblia példát említ, ml a nem szándékos gyilkosság. Ha valaki fejszéjével fát vág ki, s a fejsze vasa leválik és megöli azt, aki vé­letlenül a közelben van: ez nem szándékos gyilkosság. "De ha vala­ki gyűlöli felebarátját, leselkedik rá, rátámad és halálos csapást mér rá... odamenekülhet a menedékvá­rosba, de at köteles őt kiadni a bíróságnak." A szándékos gyilkos nem válthatja meg pénzzel bűnét a rokonoknak való váltságdíjjal. A tettesnek meg kell halnia bírósági ítélet alapján. "Ne told odébb felebarátod hatá­rát, amelyet elődök megállapítot­tak." Később bölcseink a határkő sérthetetlenségének fogalmát ki­terjesztették a tisztességtelen ver­senyre Is a gazdasági élet minden területén, és vonatkoztatták ezt a a szellemi munkákkal kapcsolatos visszaélésekre is (lásd: szerzői jogdf j\ "Midőn harcba vonulsz ellenséged ellen... ne félj tőlük, mert az Ur veled van.,. ne csüggedjen szíve­tek, ne féljetek, ne riadjatok meg és ne rettegjetek tőlük. A pap így szóljon a néphez, mert az Ur ve­letek megy, hogy harcoljon értetek ellenségeitekkel és hogy segítsen benneteket. Es a tisztek így szól­janak a néphez; Ki az a férfi, aki házat épített és nem avatta fel? Térjen vissza házába, nehogy meg­haljon a harcban és más avassa fel. Es kl az a férfi, aki szőlőt ül­tetett és még nem szabadította fel, hogy hasznát vegye? Menjen és tér­jen vissza házába, nehogy más férfi hasznosítsa. Es kl az a férfi, aki eljegyzett nőt és még nem vette el; Menjen és térjen vissza házá­ba, nehogy meghaljon a harcban és­­más férfi vegye el. KI az a férfi, aki félénk és csüggedt szívű? Men­jen, térjen vissza házába, hogy ne tegye csüggedtté testvérei szívét Is. Es midőn a tisztek befejezték beszédüket a néphez, rendeljenek csapatvezéreket a nép élére." Ezek a versek okos lélektani ma­gyarázatát adják a gyávaság ve­szélyes fertőzésének,- egyúttal meg­mutatják, miképpen képes azt az egyén legyőzni, ha szabad válasz­tást engednek neki. A bátrakkal való érintkezés bátorítólag hat a gyává­ra s a gyávaság «látszatától való Irtózás bátrabbá teszi. Ez a mód­szer más népével nem hasonlítható. A zsidó törvény könyörületes és okos összhangba hozza a közösség szolgálatát a szabadsággal. "Midőn közeledsz egy városhoz, hogy ostromot Indíts ellene, hívd fel előbb békére, és ha békével felel és kaput nyit neked, akkor az egész nép, amely ott találtatik, le­gyen adózód és szolgáljon neked. De ha nem köt veled békét, hanem háborút visel ellened, akkor vedd ostrom alá, s midőn kezedbe adja az Ur, vágj lé" minden harcos fér­fit a városban, de nőket, gyerme­keket, barmot és mindent, ami a városban lesz, vedd el prédának magadnak." "Midőn hosszú ostrom alatt tar­tasz egy várost... ki ne pusztítsd annak élő fáját... talán ember-e a mező fája, hogy az ostromlott erődbe menekülhessen előled? — Elővigyázatos figyelmeztetés Izrá­­el számára — tekintettel a nomád harci gyakorlatra, — hogy ne pusz­títsák el az országot, amit meg akarnak hódítani. Minden más keleti nép szótárá­ban a "király” sző zsarnokot je­lent, aki feltétlen engedelmességet követel. Minden törvény az ö aka­ratának kifejezője, amely minden alattvalóra kötelező, de az uralkodó maga mellőzheti vagy áthághatja a törvényeket. Nincsenek kötelességei alattvalói lránt és tetteivel senki­nek sem felelős. Egészen másként volt ez Izráel- '* ben. Ott Isten az Igazi király és az egyetlen Legfőbb Tekintély; az uralkodó csak az Isteni Király fel­kentje, meghatározott feladattal megbízva, mellyel Istennek felelős, aki öt céljai elérésére kiválasz­totta. Egyetlen zsidó uralkodó sem mert volna önmagának Isteni tisz­teletet követelni, mint az egyipto­mi és római uralkodók tették és nem merték volna megkívánni, hogy nékik mutasson be a nép áldoza­tokat. Izraelben az uralkodó nem állt a törvény fölött, hanem annak alá volt rendelve; köteles volt tiszte­letben tartani alattvalói jogait, nem foszthatta meg őket becsületüktől, birtokaiktól. Ezt figyelembe kell vennünk, ha meg akarjuk érteni Iz­rael példanélküli és eredeti állás­­foglalását a monarchiával szemben. A Királyok könyvének 24. feje­zetében áll Nábot szőlejének tör­ténete. Ez a szőlő Xháb király pa­lotájának tőszomszédságában volt, Jizréelben. Xháb meg akarta venni, vagy egy jobb szőlőt akart cserébe adni Nábotnak. Hanem mivel Jizréel fallal körülkerített város .volt, a Jobél év törvénye nem vonatkozott rá, tehát, ha Nábot eladja az atyái­tól rászállt örökséget, ez nem kerül vissza az eladóhoz, hanem örökre elveszti a család. Tehát Nábot ijed­ten utasította vissza a király aján­latát. Xháb persze bosszankodott. Mi­dőn Xháb felessége, az idegen szár­mazású Izebel meghallotta az ese­tet, nem tudta megérteni férje ne­hézségeit. Az olyan király nem ér semmit, aki nem veheti el, amit akar. Elhatározta, hogyömajdmeg­­szerzi a szőlőt. Ha nem megy erő­szakkal, megy majd ravaszsággal. Xháb hozzájárulásával királyi ha­talmat kap erre a célra. Lehet, hogy Nábot, felháborodásában a ki­rály ajánlata miatt, néhány kemér nyebb szó használt, de nem olya­nokat, melyek Igazolnák Izebel el­járását. Nábotot mégis Istenkárom­lással és felségsértéssel vádolta; szabályszerűen helyi bíróság elé ke­rült, és mivel hamis tanúság alap­ján bűnösnek találták, életével kel­lett lakolnia állítólagos bűne miatt. Midőn Xháb birtokba akarta venni a szőlőt, Elijáhu próféta szembe­szállt vele. Az igazság és jog pró­fétája a király szemébe mondta, hogy gyilkos és rabló és megjö- 1 solta az ég büntetését, mely egész házát fogja sújtani. Különböző országok történetében bőven találunk példát Ilyen blrtok­­elkonfiskálásra, de arra nem lehe­tett mód, hogy a kisajátítót meg­szégyenítsék és törvénytelenségére figyelmeztessék. A római uralkodás a provinciák­ban könyörtelen volt. A prokurá­­torok zsarnoki kormányzása Pa­lesztinában nem volt kivételes. A római kormányzás keleti alattvalói­nak vérét szívta és elvette kedvü­ket az élettől. Emberséges kor­mányzás tekintetében éppoly keve­set lehetett tanulni Rómától, mint Görögországtól. Xltalában — azaz Izraelen kívül — az alattvalókkal, életükkel, becsületükkel, vagyonuk­kal az egész ókoron at az ural­kodó rendelkezett. Egyiptomban az emberek nagy tömegeinek élete esett áldozatul a fáraók építkezési őrületének. Hé­rodotosz beszéli el, hogy Nécho fáraó idejében (l.e. 609-588) nem kevesebb, mint 120,000munkástdol­­goztattak halálra a Nílust a Vörös­­tengerrel összekötő csatorna építé­sénél. A zsidók egy uralkodója, Jehojáklm felül akarta múlni II. Nécho példáját és kényszermunká­val palotákat építtetett magának. Másutt ez a király kiváltságos Jch ga lett volna. De a zsidó elme szamara érthetetlen volt az ural­kodó korlátlan hatalma; ezt a vál­lalkozást sértésnek tekintették a törvény, a jog, az ősi szokások és az emberiség ellen. Akár Elijáhu, Jeremiás próféta is szembeszállt a király akaratával és felszólalt az Ingyenes kényszermunka ellen. Míg másutt az alattvaló a király rabszolgája volt, az izráell ural­kodónak az alattvaló testvére kel­lett, hogy legyen. "Ha valakin halálbüntetéssel járó bűn lesz és kivégzlk, és felakasz­tod a holttestet, ne hagyd a hullát éjjelen át a fán, hanem el kell temetni öt aznap.” A delikvens meg­­bűnhődött bűnéért, nem szabad öt tovább megalázni. Az ember köteles tévelygő ökröt vagy bárányt visszaadni gazdájának, "ha azonban az távol van, akkor vidd haza és tartsd magadnál, míg a tulajdonos Jelentkezik. Es így kell tenni minden talált tárggyal." "Ha új házat építesz, készíts ház­tetődre korlátot, hogy ne hozz vér­­bűnt házadba, ha valaki leesnék ró­la.” Keleten, a lapostetejfl házak közt, ez a parancs nagyon is meg­okolt, hiszen az emberek sokat tar­tózkodnak a ház tetején. "Ha egy rabszolga urától hozzád menekül, ne szolgáltasd ki urának, tartsd magadnál és ne nyomorgasd öt." Bizonyára azért menekült el, mert embertelenül bántak vele. "Ha felebarátod szőlőjébe mégy, ehetsz szőlőt kedved szerint, Jól— lakásig, de edénybe ne rakj." "Ha valaki új feleséget vesz, ne vonuljon hadba és ne essen rá sem­mi teher, szabad legyen háza szá­mára egy évig, hogy örvendeztes­se feleségét, akit elvett." B.D. New York központjában, a világ üzleti életének centruméban, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. Kábák a héber irodalom klasszikusai közé tartozik, holott csak 34 évvel ezelőtt halt meg Jeruzsálemben. A zsidó emlékektől terhes Vilnából in­dult el és 61 zsúfolt évet élt; ebből negyvenet töltött gazdag irodalmi tevékenységgel. Utolsó könyve volt a Bámisol hácár. A Keskeny ösvényen című, amely egyike a legérdekesebb kísér­leteknek, hogy emberi mivol­tában mutassa be a názáreti Jézust. Kábák irodalmi esz­közökkel rajzolja meg a figurát. Jézus regénye különbözik mind­azoktól, amelyeket előtte alkot­tak. Nem a csodatevőt, nem az új hitet alapítót látja benne, hanem az egyszerű, belső lelki problémáktól elkínzott. magános zsidót, aki hivatottnak érezte magát arra, hogy szen­vedő környezetének vigaszt igyekezzen nyújtani. A József ács komor házában nevelkedett fiú szeret vissza­vonulni a világ zajától. Azt érzi, hogy tehetetlen az elnyomással, a pogánysággal szemben, amely körülveszi. Erec-Jiszráel a római légiók uralma alatt nyög s Jézus felteszi a kérdést: miért nem lázad a nép? Nem érzi magát elég erősnek? Ha Isten parancsolja, nem dúl össze a zsidók ellenállásán a rómaiak uralma? Hiszen a chasmoneu­­sok is elkergették a görög pogá­­nyokat. ö maga nem harcos termé­szetű. csak a kérdéseket teszi fel. S kérdéseivel tanítómesterét. Chananja rabbit is faggatja. Választ nem kap rájuk. De a lázadás forr a lelkében, nem is nagyon kell hozzá Jézus bizta­tása. Mégis önmagát tartja bűnösnek abban, hogy apja, Jó­zsef és nagybátyja, Chánina harcba indul és feláldozza életét a nép szabadságáért. ,Vigaszt keres: gyógyítani igyekszik a sebeket, Van benne egyfajta emberfeletti erő. Most szuggeszciónak, vagy talán hip­notikus képességnek neveznénk azt. amit az ő korában csodának tartottak. Jochánán, a vízbe buktató próféta, akit Elijáhu utódjának hisz, őt szemeli ki arra. hogy megmagyarázza a népnek: nem fegyverrel kell megmenteni a népet, hanem Isten-hittel, mert eljött a meny­­nyeknek az országa. Dehogy is hitte ő magát Mes­siásnak. Csak Isten alázatos szolgájának, aki azt hirdette, hogy ne ránts kardot az ellen­ségre és aki arcul út annak nyújtsd oda a másik orcádat is. A názáreti, amint Kábák lassan hömpölygő regényében leírja, küldetésben jár az emberek között, de semmi tudatosság nincs benne, legfeljebb ösztö­­nösség. Nem tudjuk, mit hisz a Mennyek Országának, amely­nek eljöttét prédikálja s nem is hiszi magát a zsidók királyának a jeruzsálemi végső úton. A kirjotbeli Juda azt mondja neki a végzetes széder estén az Olajfák hegyén, ahová zsidók és rómaiak elől elrejtőztek, hogy nem életében, hanem halálában válik naggyá. Ez az ördögi mondat cseng a fülében az utolsó órákban. Azért mégis azt kiáltja megfe­szítve: "Istenem. Istenem, miért hagytál el engem?” Kábák könyve az idei könyv­hétre jelent meg l2.-ik ki­adásban, s igy került hozzánk is. Hazudnánk, ha azt írnánk, hogy Kábák Jézus regénye remekmű. Nagyon lassú a cselekmény folyása, nagyon hosszúak a párbeszédek. De nagy érdeme, hogy nem idézi az evangéliumok példázatait, hanem saját lelki vivódásait költözteti Jézus törékeny testébe. Kábák élete végén vallásos lett, de ez egyetlen művében sem mutatkozik. A hit egyéniséget befolyásoló, le­nyűgöző erejét a názáreti zsidó­fiún keresztül akarja érzékeltet­ni. Nem akar az a zsidó fiú új vallást alapítani, esze ágában sincs. Csak a Mennyek Or­szágának eljövetelében hisz. A túlvilági életben, amelyben való bizodalom a halál felé haladó ember egyetlen vigasza, ha megvan benne a hitre való képesség. Kábák Jézus regénye nem törte át a héber nyelv kerítését. Ugyanekkor Joszef Klausner tudományos eszközökkel fel­dolgozott Jézus könyvét a Vatikán fordittatta le 26 nyelvre. Kábáké megmaradt a héber klasszikusok világában, 12 kiadásban. Az oka aligha­nem az, hogy a szerző egyszerű, hívő és hinni akaró emberként ábrázolja, s nem tekinti az utolsó prófétának, mint a többi Jézus életrajz szerzője. A szemünkben ebben áll a könyv nagy érdeme, ezért tekintjük, minden műhibája mellett, nagy műnek. Ha Európában élt volna. Kábák aligha ábrázolja ilyen nagyon egyszerű és em­beri formában a názáreti fiút. akit a szomszédok fattyunak csúfolnak s azt pletykálják, hogy anyját Mirjámot egy római katona erőszakolta meg s így fogant meg anyja méhében. A Szentlélek ettől nagyon idegen. Azt ami az író igazsága a héber világban, istenkáromlás átka kisérte volna Európában vagy másutt. Kábáknak bátor­sága volt megírni az igazságot a názáreti Jézusról. HIRDESSEN A MEN ÓRA HASÁBJAIN MIÉRT NEM VÁLT INGYENES TAGSÁGOT A SZABADON RÖPKÖDÖK ORSZÁGOS KLUBJÁBA? Egész nyáron (s egész évben) minden pénteken DC-10 JUMBO JETTEL REPÜLHET BUDAPESTRE S bármely szombaton DC-10 Jumbo Jetten térhet vissza. s az ar: $450.00 plusz adók - hihhhetetlen! S egy héttől tíz hétig tartózkodhat Magyarországon. vagy Budapestről jövet az U.S.A.-ban. Egyirányú (oneway) jegy is van, $225.00, bármely irányban. íme egy példa a nyári menetrendünkbe:: Indul New York - Kennedy, Air France Terminal, TIA DC-10 Jumbo Érkezik Bécs, (Flughafen Schwechat) leszállás nélkül Indul Bécs (Flughafen Schwechat) “sofort” Érkezik Budapest (Ferihegy) Indul Budapest (Ferihegy) Érkezik Bécs (Flughafen Schwechat) Indul Bécs (TIA DC-10 Jumbo Jet) Érkezik New York (International Arrivals Building) 20:30 09:30 10:30 11:15 08:00 08:45 11:15 18:00 Járataink úgy vannak szervezve, hogy az utasok Bécsből vagy Budapestről szabadon visszatérhetnek. S ugyanebben a HUNNIA programbamHa az utas akár New Yorkból, akár Budapestről egy éven belül visszatér a* ár: $485.00 plusz adók - hihhhetetlen! _________ ... és utánozhatatlanul - HUNNIA!___________. HUNNIA HOUSE TRAVEL. Inc. 1592 Second Ave at 82nd St. N.Y. C. N.Y. 10028 Tel (212) 734-6900 ^ r HUNGARIAN '°Vrestaurant polgári Arak — ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. közt) NEW YORK Telefon: 650-0723 EMERY PRINTING CO-Maqyar nyomda teljesen modernizálva úi helyen: 1545 First Ave ( 80-81 utcák között) Telefond 212)628-7700 Vallal mindenféle üzleti és privát nyomtatványt OFFSET NYOMÁST - XEROX MÁSOLATOT. 'Ezenkívül minden ami stationary, papirárú, Írószer kapható I Kérje hihetetlen olcsó araidnlatunk. »####»###############################»»##»################^ ###»##»»#/ HUNGARIAN COLO CUTS új helyiségben 97-02 Queens Blvd. Rego Park* 275-0066 Ezt látni kell mert mindent, mi szem-szájnak ingere nálunk egy helyen kapható.Minden faj ta felvágott Importált sajtok * Magyar trappista * Húsfélék, nagy választékban. * Csokoládék * Gyümölcsök * Fűszer­áruk * Lekvárok * Friss mák és dió * Réteslapok * Friss és konzerv zöldségek Kosher felvágott is kapható A régi előzékeny kiszolgálás INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS ♦éééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé MAGYAR SÍRKÖRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL4-2360 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET

Next

/
Oldalképek
Tartalom