Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-04-22 / 703. szám

1978 április 22. * MENÓRA 15 oldal A VILÁG EGÉSZ ZSIDÓSÁGÁNAK KELLENES PÉSZACHI ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK VÁRKONYI MIKLÓS és MAGDA BARÁTAINAK ÉS A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN MR.ft MRS. HERMAN RIEDERMAN BARÁTAIKNAK ÉS ISMERŐSEIKNEK KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK Leslie & Judy FRIEDMAN Kedves Vendégeinek Kellemes Pészachi Ünnepeket kivan Edith Irving Miller A Hotel Mathes tulajdonosai a FLEISCHMANS-ból és várjuk Önöket a Decoration Day megnyitóján május 27-én. I . . A Magyar Egyesületeknek Tagjainknak és Pártolóinknak KELLEMES PÉSZACH-I ÜNNEPEKET KÍVÁN First Hungarian Literary Society Vezetősége IRODALMI KRITIKÁK FARKAS IMRE: Egy modern Tubadur:Leonard Cohen Leonard Cohen ahhoz a nagy kanadai író-nemzedékhez tartozikzik, amelynek képviselői a néhai A. M. Klein, Irving Layton és Mordechai Richler. Mindegyikük montreáli és angol nyelven ír. Közöttük Cohen a legfiatalabb. 1934-ben született Westmountban, az angol úri negyedben és kortár­saitól eltérően gettó-élményei nincsenek. Vállalkozók, rabbik és héber nyelvészek leszárma­zottja, valamennyien a cionista mozgalom úttörői. Neve alapján a kohaniták nagy családjához tartozik. Egyetemi tanulmányait a McGill és a Columbia egye­temen folytatta. Majd hátat fordít az egyetemnek és Írásra adja a fejét. Ne kutassuk, mi­lyen okok késztették arra, hogy Richlerhez hasonlóan, már pá­lyája kezdetén az önkéntes száműzetést vállalja. A görögor­szági Hydrán rendezte be ott­honát, ott élt több, mint egy évtizedig, norvég szerelmével és annak fiával. Közben beba­rangolta a világot. Meglátogatta Norvégiát, Kubát, Izráelt és Franciaországot. Talán az 50-es évek kanadai irodalmi életének provincializmusa késztette menekülésre. Hydra szigetére minduntalan visszatért. Norvég barátnőjétől ..So Long Marianne” cimű gyönyörű versével búcsúzott. Cohen a pop-költészet és dal­szerzés csodagyereke. A pop­művészet sokat kölcsönzött az előttük járó nemzedék avangárd irányzataitól (dadaizmus és szürrealizmus). Mint ifjú egy közepes montreáli zenekar éne­kese. Ún. „underground” költő, nevét a Bob Dylanéval együtt emlegetik. Koncertjei, lemezei az óceán mindkét partján ismertek. Repertoárja gazdag, bár hangja monoton, erőtlen. Verseinek hangulata azonban derűs, bohókás akkor is, ha a költő szomorú. Hármas területe a költészet, a regényírás és a muzsika. A hangsúly lírai költé­szetén van, ez látszik mara­dandónak. Első verseskötetei: ,,Let Compare Mythologies” (Hadd hasonlítsuk össze a mitológiá­kat) a magyar forradalom és a szuezi válság évének tavaszán jelent meg. Kötete a héber mito­lógia egybevetése környeze­tének keresztény mitológiájával és a húszesztendós Cohen öt évi költői termését öleli fel. Ezek a versek még magukon viselik a magamutogatás és hetvenkedés jegyeit és kifejezői a háború utáni nemzedék útkeresésének. A beat nemzedék korszaka ez, a lázadásé a társadalmi konven­ciók és az avítt intézmények ellen. Ennek az irányzatnak út­törői Allen Ginsberg, Colin Wilson és Jack Kerouse. Láza­dásuk nem csupán a megköve­sedett múlt, hanem elsősorban a megvetett, kilátástalan jelen és a ködös jövő ellen irányul. A rá­szedett, magáramaradt nem­zedék tudatosan elmetszi a köldökzsinórt, mely a múlthoz fűzi és új kifejezési formát teremt. Az új lírát egyfajta keleti miszticizmus hatja át. Első zsengéiben Cohen az új mítoszról énekel. Mintha minden egyes verse a „személyi kultusz” jegyében fogant volna, őszinte, intim vallomások ezek, minden sorának maga a költő a középpontja. A természet, a szerelem és a nemiség örökérvé­nyű témájáról vall. Az új hangú trubadúr saját mitológiáját teremti meg Jézusról, a mártí­rokról és a szentekről. Mert mindenek érte történnek, vízió­jának ő maga az alfája és az ómegája: Ifjú koromban a keresztények elmesélték hogyan tűztük Jézust mint egy gyönyörű pillangót a keresztfára és én sírtam a Kálvária képei előtt a bársonyos sebek és a finom, kicsavart lábak láttán......................... Hadá hasonlítsuk össze a mitológiákat. Én megtanultam a gondosan kitervelt hazugságot égbenyúló keresztekről és mérgezett tövisekről, hogyan szegezték őt apáink mint egy denevért a pajtához — így üdvözölve az őszt és a kései éhes hollókat, mint egy fakó, sárga jelt. A húszéves, fiatal verseinek témája és hangja nyugtalanító. Senki előtte Kanadában így nem énekelt. Már-már szentség­törő „Szeretők” című versének szinhelye és időpontja. Az első pogrom idején házuk romjai közt találkoznak a szeretők „és a forró kemencénél fortélyosan egy röpke csókot váltanak, mi­előtt megjelenik a katona, hogy kiverje a lány arany fogát”. Hasonló profán képek villannak elő „Levél” című verséből: „Hogyan gyilkoltad meg családod, számomra semmit se jelent, csak a tested számit...” Látni, hogy a fiatal Cohen élményeit olvasmányaiból meríti. Későbbi verseiben szintén találkozunk ezekhez hasonló felelőtlen sorokkal. Mentségére szolgáljon, hogy brutalitása romantícizmusából fakad. De bőségesen kár­pótolnak bennünket poézisának felejthetetlen sorai: Vére karomon meleg, mint egy madár. Szíve a kezemben súlyos, mint az ólom. Szememen keresztül szemei fénylőbbek, mint a szerelem — ő küld ki hollót a galamb előtt (Ima a Messiásért) Csoda-e, ha a háború utáni nemzedék érzéseit ez a lira felkavarta? Valóságos Cohen­­kultusz keletkezett. A testi szerelem szépségét, az erotikus felszabadulást énekli dévaj, kötekedő hangon. Az erotikus gyönyör szinte minden köte­tének alaptónusa. 1961-ben jelent meg „The Spice-Box Of The Earth” (A föld fűszer­doboza) , majd 1963-ban első regénye, ,,The Favourite Game” (Kedvenc játszma), 1964-ben „Flowers for Hitler”, 1966-ban „Parasites of Heaven” (Mennyei paraziták) és „Beautiful Losers” (Gyönyörű vesztesek) cimű második regé­­nye.Öt évi hallgatás után publi­kálja „The Energy of Slaves" (Rabszolgák életereje) című verseskötetét és a közeljövőben jelenik meg „Death of a Ladies’ Man” (A nők kegyeltjének halála) című verseskötete. Vers­címe találó, mert Cohen a nők kegyeltje. Dalainak főszereplői: Marianne, Suzanne, Teréz, Anna. Híres sorai: „Marita, kérlek találj meg, már majdnem harminc éves vagyok!” Új verseinek érdekessége, hogy a költeményeket posztumusz responsumok egészítik ki. Ezekben Cohen szellemi álla­potáról vall a versek születése pillanatában. Amolyan üzenet­­félék az utókornak. Első regénye: „A kedvenc játszma" családi történet, lírai vallomás gyermekkori élmé­nyeiről. Regényével, bár ötször átírta, nem aratott sikert. Olyan, mint egy prózai szabad vers. De kárpótolta az, hogy válogatott versei három hónap alatt 200.000 példányban elfogytak. Második regénye: „A gyönyörű vesztesek” közel egymillió példányban jelent meg. Cohen bevallotta, hogy regényét kábítószerek hatására írta Hydra szigetén. Vallomás nélkül is megállapítható, hogy prózája végtelen lirai halluciná­ció. Egyik birálója szerint a regény szülőapja Herzog, Saul Bellow regényhóse lehetne. Az öregedő montreáli tudós múltjára emlékezik, élete három döntő mozzanatára. A tudósnak a regényben nincs neve, álig hanem zsidó és mivel magányos világában nincs kommunikációs lehetősége, hiperbolákban fejezi ki magát. Visszaemlékezik F.-el való barátságára, aki gyermekkora óta szexuális partnere volt és akivel házassága után is fenn­tartotta barátságát. Leírja kielé­gítetlen kapcsolatát irokéz indián feleségével, Edithtel, aki a liftaknában leli halálát. Való­színűleg öngyilkosságot követett el, férje üzelmei miatt. Végül romantikus történelmi bo­nyodalmairól vall a regény zárórészében. A szeparatista politikáról fejti ki nézetét. Barátja egy hosszú levél formá­jában a síron túlról szemrehá­nyással illeti. A levél francia szeparatista törekvések fogla­lata. Ennek a résznek a hőse egy 17. századbeli irokéz indián lány, Catherine Tekakwitha, aki szörnyű halállal pusztul el és akit a jezsuitákkal való buzgó együttműködése jutalmaként, szentté avattak. Nehéz Cohen nagysikerű regényét értékelni, mert összetevői: ima, meditáció, történelem, legenda, mágikus varázslat. Egyszóval: költészet a javából. Kiemelkedő mozzanata a multiszexuális szerelmi törté­netnek, a tudós a felesége és barátja közötti választási dilemmája. A regény befejezése után Cohen tíz napig bój­­tölt. így vezekelt az obszcén pornográfiáért, amit extatikus hallucinációja során össze­hordott. A tudós egyéni tragé­diája. szexuális tévelygése, utalásai a kanadai politika visszásságaira, merész téma. Regénye, túlzásai ellenére, mestermű. „A föld fűszeresdoboza” című kötetében a nemi szerelem különböző aspektusait énekli meg. Lírája gyengéd, roman­tikus. bár minden szentimenta­­lizmust mellőz. Az öngúny egyik erős fegyvere: A fel­szarvazott szeretőről, ön­magáról így ír: Mindenesetre adtál neki öt üveg McKewan sört, szobádba vitted, jó lemezeket tettél fel és egy-két órán belül elintézted. Én mindent tudok a szenvedély­ről és a becsületről, kár, hogy ennek egyikhez sem volt köze. Óh biztosan volt benne szenve­dély és egy ici-pici becsület is, a lényeg mégis Leonard Cohen felszarvazása volt. Tetszik ez a sor, mert a nevem benne van. Iróniája és romanticizmusa „Annának” cimű versében elbűvölő: „Hogy Anna elment, kinek a szemei hasonlíthatók a a reggeli naphoz? Nem mintha összehasonlítottam volna, de most. hogy itthagyott, össze­hasonlítom." A lázadó fiatal Cohen lelkivilágát és magányát fejezik ki a következő sorok: Csodálkozom hány ember lakik ebben a városban bútorozott szobákban, Késő este, mikor kinézek a házakra esküszöm, minden ablakban egy arcot látok, mely visszanéz rám és mikor elfordulok azon tűnődöm, hányán mennek vissza asztalaikhoz, hogy a látottakat lejegyezzék. A hitleri szörnyűségekről könyvekből, hiradókból értesül. Közvetlen élménye nem volt. „Virágot Hitlernek” című kötetében' a szerelem roman­tikus világát a társadalmi problémák durva realitásával veti egybe. Banális líra, ön­gyötrő mazochizmusa ellenére nincs hitele, bár Cohen szerint nemzedékének érzésvilágát fejezi ki. A. M. Kleinnek szin­tén a Hitlerről szóló verscik­lusa volt a leggyengébb alko­tása. A mintegy száz versnek a fele sem mondható sikerült­nek. Kevesebb -több lett volna. A „Mennyei paraziták” minden során érezni a pop-zene hatását. Cohen urbánus költő, erős hatással van reá a neon­fényben úszó város, sietős embereivel, sudár, szőke leány­zóival. A kötet főleg dalok és balladák gyűjteménye. Hadd idézzem néhány ritka szép sorát: Esik a hó. Meztelen nő van a szobámban, a bordószinü szőnyeget nézi. 18 éves, a haja sima, nem beszéli a montreáli nyelvet. Nem akar leütni, nem libabőrös, a vihart hallgatjuk. A gázspórnál cigarettára gyújt. Hosszú haját hátra fésüli. Az 1972-ben megjelent „Rabszolgák életereje” című kötete erotikus versek füzére. Érezni, hogy bizarr képeivel, hasonlataival az olvasót akarja megfricskázni. Szókimondó szerelmi lirája romantikus és realista. A nőket segítőkész Istenként magasztalja, majd profán szavakkal porba sújtja őket. Talán ez sikerének titka. ,.Suzanne” című verse nemze­dékének egyik legsikerültebb alkotása. Megzenésített változata éveken át műsoron volt. Egy rongyos, félig őrült nőt egybeolvaszt Jézus alak­jával, a test és a szellem töké­letes egységét érzékeltetve. A feministák nézeteivel dacolva, azt írja, hogy a nők veszé­lyeztetik emberi szabadságunkat és méltóságunkat. Felesége és gyerekei a közelében laknak. Egy fedél alatt csak rövid ideig szokott a gyengébb nemmel együtt lenni. Költészetén Bau­delaire, Verlaine és Rimbaud mellett de Sade és Genet hatása is kimutatható. Most megjelent új albuma: „Death of a Ladies’ Man” rosszmájú bírálói szerint, csak névleg Cohen műve. A való­ságban — állítják — Phil Spector szerzeménye, aki a nyolc dalt a felismerhetetlen­­ségig átírta. Önkényes beavat­kozása egyfajta atonális zenét hozott létre, a zenei szadisták gyönyörűségére. Valószínű, hogy az évek során a mai nem­zedék irodalmi és zenei ízlése megváltozott, és nem érti többé a modern trubadúr üzenetét. A magabiztos, hetyke költőt a kudarc letörte. Egy interjú során így vall; „A komoly témákról szóló vitát képtelen vagyok végighallgatni. Nem tudom megragadni elsikló életem. Képtelen vagyok lépést tartani az eseményekkel. Nem tudom, mi a munkám, a fel­adatom. hogy mit kell tennem, hogyan kell élnem. Hogy élet­képes-e a házasság és kap­csolatom milyen legyen a gyerekeimmel. Nem csak arról van szó, hogy ezek a kérdések tisztázatlanok. Mintha a víz alatt úszót a felszín szélroha­máról faggatnák. Halvány sejtelmem sincs róla...” A MENORA OLVASÓINAK ES HIRDETŐINEK Kellemes Pészach ünnepeket kíván KALMÁR MIKLÓS #######*[ és ÁGI a Menóra New York-i szerkesztője EMERY PRINTING BOLDOG ÜNNEPEKET KIVAN HUNGARIAN QUALITY PASTRY SHOP tulajdonosa 841 Madison Ave. and 314 E. 78lh Street New York IZRAEL NEPENEK ES A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK NAGYON BOLDOG ES BÉKÉS PÉSZACHI ÜNNEPEKET KIVAN Pollatsik Bandi ás Licy a Charm Dress Shop tulajdonosai

Next

/
Oldalképek
Tartalom