Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-03-25 / 700. szám
1978 március 25. * MENORA folytatás az előző oldalról tudhatja... ami engem illet, én egyáltalán nem vagyok biztos, hogy... — Nem hiszi, hogy igyekezni fogok boldoggá tenni? — A fiú még jobban előrehajolt. halkra fogta a hangját, szinte könyörgött: — Lucy, magának fogalma sincs, hogy mit jelent maga nekem... az életet vagy a halált... úgy vegye ezt, mintha templomban esküdtem volna rá. — Nevetséges, ne tegyünk ilyen kijelentéseket... A maga jövője attól függ. hogy mikor és hogyan fogja befejezni tanulmányait... és utána is még sokáig lesz ideje, hogy gondolkozzék, kit válasszon élettársának... Jerry érezte, hogy hallgatnia kellene, de a kétségbeesés beszédre késztette: — Lucy drága, ne dobjon el ilyen fölényesen... A tanulmányaimnak semmi köze ahhoz, amit érzek magával szemben. Igaza van. hogy nem volt alkalma jobban megismerni engem... de maga nem tudja, mennyire szükségem van magára. ígérje meg. hogy alkalmat ad arra. hogy közelebbről megismerhessen. Szavai, láthatólag rossz hatást tettek a leányra. — Kérem ne rontsuk el ezt az estét, felelte Lucy. — Nem számítottam arra, hogy szerelmi. vagy házassági ajánlatot fog tenni nekem. Jerry elvörösödött, mintha arcul ütötték volna. A szégyen, a harag, a kétségbeesés elhomályosította öntudatát. Már nem uralkodott szavain: — Persze, én nem vagyok elég jó magának, sziszegte. A maga szemében én éhenkórász vagyok, nincs pénz mögöttem... Lucy felemelkedett helyéről. — Ha azt akarja, hogy itthagyjam, folytassa. Jerry egyszerre kijózanodott. — Bocsásson meg, nem akartam megsérteni. Többé soha nem fogom érinteni ezt a témát. Némán fogyasztották el a vacsorát Bort is szolgáltak fel. Jerry ivott. Lucy nem nyúlt hozzá. Vacsora után a leány rögtön felállt. — Késő van. induljunk haza. Most már csak döcögtek az előttük haladó végtelen kocsisor után. Mintha az egész világ az ő városukba tartott volna. Egy A VÖRÖS PORSCHE KOCSI ponton az országút megszükült. már csak egy vonal vezetett egy-egy irányba. Lassanként a forgalom mégis lecsökkent, már csak három kocsi volt előttük, Jerry elhatározta, hogy túlhalad valamennyin, hogy szabad legyen előtte az út. Átment a másik sorba, rálépett a pedálra, a kocsi szélsebesen rohanni kezdett, de nem elég gyorsan ahhoz, hogy kikerüljön egy hirtelen feltűnt, az ellenkező irányból rohanó Mercedest. — Az Isten szerelmére! Vigyázzon. hallotta Lucy kiáltását. Ű vegcsörömpölés, fékcsikorgás, betört acél, omló fém zöreje; Jerry elvesztette eszméletét. Kórházban ébredt. Ápolónő állt ágya mellett. — Hol vagyok? Mi történt velem? kérdezte. — Súlyos balesete volt. szerencséje. hogy életben maradt, volt a válasz. Jerry alig hallotta, újra kábultság fogta el. mely nagy gyengeségének volt köszönhető. Napok teltek el, míg világosság támadt agyában. Erezte, hogy alsóteste kötésije van bugyolálva. Ahogy megtapintotta, meghűlt ereiben a vér. A jobb lábán, a hálóing alatt nagy üresség volt. — Mi ez? Mit csináltak velem? sikoltotta. Két ápolónő rémülten szaladt ágyához. — Le kellett vágni a jobb lábát, hogy megmentsék az élétét, mondták. — A másik kocsi majdnem leszelte testéről. Injekciót adtak neki. hogy lecsillapítsák; féltek, kárt tesz magában. Nem nyúlt ételhez, italhoz, glukózét fecskendeztek ereibe, úgy táplálták. Élettelenül, bezárt szemmel, mint egy holttest, feküdt az ágyban. Egy délután végre felemelte fejét, odafordult az ápolónőhöz: — Nem tudja, mi történt a lánnyal, aki velem volt a kocsiban? — O csak könnyen sebesült meg. Itt járt többször, tegnap is. érdeklődött, hogy van. de nem engedtük ágyához. Azt mondta, ma újra eljön. E szavak felvillanyozták Jerryt. — Kérem, engedjék be. ha eljön, könyörgött. Alig várta, hogy elérkezzék a látogató óra. Arca kipirult, szemei felragyogtak, mikor meg- í pillantotta Lucyt. — Örülök, hogy ébren találom, mondta a leány. — Hogy érzi magát? Válasz helyett rámosolygott Lucyra. — Lucy, suttogta, meg tud bocsátani nekem? — Ne beszéljünk erről, válaszolta a leány. — részben én is oka vagyok annak, ami történt. — Nem, nem. egyedül én vagyok a hibás. Nem nagyon tudtam, mit csinálok, nem voltam ura tetteimnek. Hosszú ideig tartott, míg Jerry hozzászokott új helyzetéhez, elfogadta és megszokta a műlábat. Néha mégis búskomorság fogta el. ilyenkor alig beszélt. Végre, úgy látszott, az életkedv mégis felülkerekedett benne. Orvosa szerint kész volt arra, hogy elhagyja a kórházat. Lucy. Carol és Larry eljöttek érte. hogy Larryéknál legyen, amíg összeszedi magát. Kikísérték a kórház parkoló helyére. Egy vörös Porsche várt ott rájuk. — A te kocsid még olyan, mint az új, jegyezte meg Jerry. — Az enyémnek vége. összetört. — Tévedsz, ez nem az enyém, a tied. mondta Larry. A biztosító társaság megcsináltatta. Ülj bele. vezess haza. — Gúnyolódol? Én. kocsit vezetni? — Ki gúnyolódik? Emlékszel a kocsid sorszámára? Jerry megismerte a sorszámot. Mélyen meghatva, lassan. mint vak ember, végigsimogatta az autó karcsú testét, mintha elveszett és megtalált gyermekről lett volna szó. Hirtelen visszahúzta kezét, egy könnycsepp esett rá; nem akarta bemocskolni a kocsit. Barátai megilletődve figyelték. — Ülj bele. vezesd! bíztatta Larry. Jerry érthetetlenül nézett rá. — A fojtószelepet a műszertáblára szereltettük, igy tudod vezetni. Erre a szóra, hogy “fojtószelep" Jerry teste megtorpant. — Fojtó, fojtó, majd én megfojtlak! kiáltotta és váratlan lendülettel Larryre vetete magát. MIAMI BEACH Az árak kanadai dollárban és személyenként értendők! 2 HÉT SPECIAL Apr 02-16 $539.00 Kettős elhelyezéssel menetrendszerű nappali géppel, be-kiszállítással Miamiban, napi kétszeri, ünnepeken háromszori étkezés és két Széder tSa/Vfí sPec/fíL *•1^ 9 vly *** Ü.1RA *** HARBOUR HOUSE INC: NAPPALI GÉPPEL, be és kiszállítással Miamiban, hotel kettős elhelyezéssel személyenként. * Collins Ave.-ra néző szobák, óceánfront szobák plusz 20 dollár hetenként, személyenként. ALFA Rent a Car 1 hét unlimited milage US $59.00-tói Teste remegett, lihegett, műlába levált, ráesett Larryre. aki a földre esett; Jerry utána, nem eresztette, két keze nyaka köré fonódott. Alig tudták kiszabadítani a már fuldokló fiút. Jerryt nyugágyon vitték vissza a kórházba, ezúttal az idegbetegek osztályára. A következő napokon mindhárman telefonáltak a kórházba, hogy érdeklődjenek Jerry állapota felől. "Jobban van, megnyugodott. — volt a válasz — de látogatókat hosszú ideig nem fogadhat". Később értesítés jött, hogy Jerryt további kezelésre egy más város elmegyógyintézetébe szállították. Körülbelül két hét telt el. Egy nap Lucynak csomagot hozott a posta. Feladó: Jerry Atkins. A csomag papírlapokat tartalmazott. tele Jerry írásával. Lucy elolvasta őket és rohant Carolékhoz: — Most jött Jerrytöl. mondta és letette a csomagot az asztalra. — Mit ír? Olvasd fel. kérték Carol és Larry. — Szörnyű vallomást. Megölte apját, hogy örökölje a farmot és annak árából megvehesse a Porsche-t. Engem túlságosan felizgatott ez a történet, képtelen vagyok mégegyszer végigmenni a részleteken. Majd olvassátok el egyedül. — Szörnyű! Mit fogsz csinálni? Feljelented? Törvény elé állíttatod? — O már a Legfőbb Biró törvényszéke előtt áll. felelte Lucy. — Meghalt? kérdezték megrendülve a többiek. — Itt van ez a levél, amely a többi papírokhoz volt hozzácsatolva. Ezt felolvasom nektek: "Kedves Lucy, bocsásson meg. amiért annyi bajt okoztam magának, amiért feldúltam az élétét. Hogy is merészeltem remélni. hogy a maga segítségével rendbehozhatom életemet? Lehet-e a jóvátehetetlent jóvátenni? A legutóbbi krízisem után tisztában voltam azzal, hogy nincs mit keresnem e világban. Kain bélyeggel a homlokomon élesemet senkivel nem oszthatom: egyedül élni örök számkivetettségben nem akarok. A mellékelt lapok elmondják szomorú történetem. Elkárhoztam egy gép miatt. itt. és ha van másvilág, ott is. Ha hisz Istenben. könyörgök. imádkozzék lelki üdvösségemért, és ha tud. gondoljon harag nélkül szerencsétlen barátjára. Jerryre. Kérem, adják el a Porsche-t és osszák szét a pénzt a szegények között. Isten áldja meg mindhármukat." Hosszú perceken át egyikük sem törte meg a csendet. Larry végre megkérdezte: — Hogyan halt meg? — Nagy tömeg altatót vett be. ki tudja, honnan szerezte. Az orvosok gyanakodtak, hogy véget akar vetni életének. Á kórháztól is jött egy levél: múlt héten temették. Carol odament Lucyhoz. átkarolta. Szegény Lucy! Neked nagy megrázkódtatást jelent ez az eset. — Igen. nem egykönnyen fogom elfelejteni. Tehetséges fiú volt. siralmas, hogy eljátszotta életét. Volt benne valami, ami arra mutatott, hogy kiváló ember válhatott volna belőle. Sajnos. elcsábította, elkábította az. amit az ember használ és végül eldob; ennek, a kedvéért eldobta azt. ami legbecsesebb és legállandóbb volt benne, felelte Lucy. — Bárcsak ne kaptam volna az új kocsit, jegyezte meg Larry. Ennek köszönhetjük ezt a tragédiát. Ez olyan lecke nekem is, amelyet én se fogok elfelejteni. Ahányszor bele fogok ülni. mindig velem lesz Jerry. — Velünk lesz! egészítette ki Carol. OLCSÓ VILLANYSZERELÉS! Vállalok régi beszerelés újjá szerelését - javításokat, elektromos tűzhelyek és háztartási gépek beszerelését, karbantartását.HÍvÁSRA házhoz jövök azonnal. Tel: 633 - 5644 Álmok már az anyaméhben? Beszélhetünk-e a születés előtt lelki-szellemi életről? Képes-e a gyermek az anyaméhben érzéki benyomások észlelésére, érzések regisztrálására? Vannak-e a magzatnak az alvási szakaszokban álmai, amelyek posztnatálisan, vagyis a születés után valamikor visszatérnek? S ha így van, milyen jelentőséggel bír ez a személyiség fejlődése és kibontakozása szempontjából?^ A tudomány egyik új ágazata, a prenatális pszichológia foglalkozik ennek a kérdésnek a megválaszolásával. Szemben azokkal a nagyon fontos ismeretekkel, amelyekkel az orvostudomány immár a gyermek fejlődéséről és a szervek kialakulásáról rendelkezik, a pszichikai fejlődés a születés előtt mindezideig még sokismeretlenes fejezet. Dr. Friedrich Kruse w.iesbadeni pszichiáter már több mint három évtizede foglalkozik a prenatális álomkutatással, mindenekelőtt pedig az álmok értelmezésével, és azon a véleményen van, hogy a terhesség első harmadában, amikor az embrió szervei alakulnak ki, még nem tudnak maradandó benyomások rögzítődni. Igaz, hogy a magzat már mutat bizonyos magatartásmódokat, amelyeket külvilág ingereire gyakorolt reakcióként és a megváltozott helyzetekhez történő alkalmazkodásként értelmezhetünk. A terhesség második harmadában viszont a magzat észlel már bizonyos meghatározott, kívülről jövő ingereket, és reagál is rájuk. így például reagál az anyatestre gyakorolt nyomásra és ütésre, és minden Kezdetben 17 gép eladását tervezték. A British Airways és az Air France 2—2 gépet üzemeltetett volna — de az USA nem engedélyezte a leszállást A Concorde sugárhajtású gép New York-i leszállási jogáért folytatott hoszszas és végül eredményes harca után a British Airways légitársaságnak a London—New York Közötti Concorde-összeköttetést az eredetileg tervezett hét Mozi nagyságú televízió Amerika kulturális Kaszszandráinak újabb támadási célpontja van: a „nagy képernyők”, a házi mozivászon-nagyságúra növelt televízió-képernyők. Amióta már 900 dollártól kaDhatók a színes televíziókészülékek, egyre több magánházban jelennek meg. A nagy képernyő állítólag új minőséggel gazdagítja a tvműsort, a szex szexisebb, az erőszak erőszakosabb hatást kelt; „Egy kép lehet olyan nagy — mondja egy tömegtájékoztatási kutató —, hogy elnyeli a nézőt: a néző ilyenkor a képernyőt már nem egy készüléknek, hanem a külvilág égy darabkájának” érzi. A magasabb színvonalú európai tv-technikával felszerelve a viszonylag kisebb „nagy képernyők” is már 10 000— 14 000 márkába kerülnek. MINDENFÉLE asztalos munkát házit és iparit vállalok. Kitchen cabinet, recreation room, bungalómhoz hozzáépítés. Telefonhívás« házhoz meg) J. JERICSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 állapotos nő tudja, hogyha megijed vagy félelmet érez, a gyermeke is nyugtalan lesz. A gyermeknek az anyaméhben észlelt legkorábbi emlékezeti benyomásai csak a terhesség harmadik szakaszáig vezethetők vissza, többnyire a hetedik hónapig. A prenatális pszichológia képviselői úgy vélik, rájöttek arra, hogy bizonyos emlékezetnyomok, úgynevezett engrammok, csak a hetedik hónaptól rögzítődhetnek. A többi között az is magyarázatul szolgál erre, hogy a terhesség utolsó harmadában a magzat központi idegrendszere már teljesen kialakult. Minden pszichiáter, aki Krusehez hasonlóan álmokkal foglalkozik, ismer olyan álomképeket, amelyek a következőkre hasonlítanak. Egy 26 éves fiatalasszony kezelésre jött az orvoshoz, mert klausztrofóbiában szenved. A következő álmot mesélte el: „Egy hólyagban vagyok, amely egyszer összehúzódik, majd kitágul, de olyan szűk, hogy csak összekuporodva tudok feküdni benne. Leírhatatlan fizikai érzés tölt el; ez valahogy összefügg a fejemmel, amely beszorult valahova. Félek és légszomjban szenvedek. Eltölt az az érzés, hogy nem marad elég időm. Szűk, ívelt folyosókon próbálok áthatolni, de nem találom a kijáratot, és elakadok egy szűk lyukban. Végre — már majdnem megfulladtam — valaki egy kemény tárgygyal vagy egy éles késsel a fejemre üt, és kikerülök. Kint nagyon hideg van, és túl éles a fény.” Hosszú időn át az ilyei. álmokat szimbolikus, a jö-Kevés a pilóta járatról hetenként két járatra kellett csökkentenie. Az Air France-szal ellentétben ugyanis, amely naponta indít járatot a Párizs—New York útvonalon, a brit állami légitársaság következő év februárjáig még nem rendelkezik elegendő Concorde-pilótával, hogy naponkénti járatot tudjon fenntartani. A British Airwaysnak jelenleg még csak húsz kiképzett vőbe irányuló „újraszületési álmokként” értelmezték, úgy gondolták, hogy a kezelés következtében azok a belső megújulás kifejeződései. Ma azonban, ha a pszichiáter megtudja, hogy a betege hosszú ideig elhúzódó, fogós szülésen ment át — ezért emlékezik a fejére mért erős ütésre —, és hogy a klausztrofóbiánál az irányító szimptóma az áloméval azonos élményre vezethető vissza, egészen más nézetre jut: mindkettő, a szimptómák és az álom eredete, a születési traumára vezethető vissza. Az álomban a beteg újból átéli azt. Kruse azért kezdett oly intenzíven születési álmokkal és azok értelmezésével foglalkozni, mert pszichiáter! gyakorlatában sok betege számolt be olyan álmokról, amelyek meghökkentően emlékeztettek a tényleges születési eseményekre. Megkezdte az álmok rendszeres összegyűjtését, és ma már 2000 álom szerepel adattárában, amely igazi szülési vagy anyatesti álomnak tekinthető. Az évek folyamán kiderítette, hogy éppen azok, akik nehéz és bonyolult szülés során jöttek a világra, nagyobb álomsorozataik folyamán ismételten reprodukáltak hasonló születési vagy anyaméhben szerzett tapasztalatokat. Napjainkban már bizonyított ténynek tekinthetjük azt, hogy a születés tartós emlékezeti benyomásokat okozhat. A születési benyomások rögzítésének azonban előfeltétele, hogy már előzőleg valamiféle tudat létezzék. Mindezt a prenatális pszichológiával foglalkozó nemzetközi tudományos társaság is megerősítette. Concorde-pilótája van, az Air France-nak 42. Az angol pilóták pedig francia kollégáiktól eltérően nem hajlandóak egy New York-i út után még aznap visszarepülni. A brit pilótahiány tovább éleződött., amikor a British Airways zöld utat kapott a London—Bahrein-i Concordeútvonal Singapore-ig történő meghosszabbítása számára is. World Oelieatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bill Bar berk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros íző raktárunk változatlan. Magyar hentesérúk, sőtemények. Glóbus konzervek, nyers és pörkölt kávék. Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélőnk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 „Toronto legjobb magvar há/ikos/tja -írja a Daily Star és a Globe and Mail HA JÓ II í/.IKOS/.TOT AKAR ENNI . COHUHEHm Reslauran ^ y PÉNTEKEN: halászlé, tilróscsusza. SZOMBATON: sólet, töltött kacsa VASÁRNAP: töltött borjü, töltött csirke ESPRESSO Új tulajdonos:Mr. és Mrs. CSE5ZKO 521 Bloor St.,W. Tel: 531-5872 és 531-0081 Ha minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött * 5 566 Bloor St. W. • 533-3453 3 Mü