Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)
1977-09-10 / Supplement
ROS HASANA supplement TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO*- TORONTO- TORONTO - TORONTO DIESEL DOKTOR TITKA ... Azon a borongós, 1913- as októberi napon a vlissingeni halászok egyáltalán nem számítottak viharra, de az mégis kitört, sőt a Schelde sekélyvízű részén is olyan nagy volt a hullámverés, hogy halfogásra gondolni sem lehetett. Amikor a halászok elhatározták, hogy utoljára vetik ki hálójukat, jól öltözött férfi holttestét halászták ki. E fogásnak persze nem örültek, de a holttestet nem merték a hajóból kidobni — gondolván, hogy — talán valamilyen bűntény áldozata. A tenger hamarosan olyan viharos lett, hogy a kis csónak bármely percben elsüllyedhetett volna. A halászok így mégis arra kényszerültek, hogy a tetemet kidobják, de előbb, levették ujjairól a gyűrűket. Később a gyűrűket átadták Vlissingen holland város illetékes hatósági közegeinek, akik megállapították, hogy a halászok Rudolf Diesel, világszerte is-, mert feltaláló holttestét dobták vissza a tengerbe. ...Ez a tehetséges mérnök 1892-ben kapta meg első szabadalmát motorjára. Később tökéletesítette a találmányt, és a motor meg-, hódította a világot, feltalálója pedig milliomos lett. Doktor Diesel életútja azonban tövisesnek bizonyult. Különösen sok kellemetlenséget okozott neki a csalódás, hogy a motor, hajtására csak az olajat lehetett felhasználni; e célra a szénpor nem volt alkalmas, Németországnak ugyanis nem volt folyékony üzemanyaga. Ezenfelül akadtak honfitársai, akik majdhogy hazaárulással nem vádolták, mert Németország potenciális ellenségei — Anglia és Oroszország — mindjárt széles körben kezdték alkalmazni a Diesel-motort.' Németországban hajsza indult a tehetséges feltaláló ellen. Bíróság elé hurcolták, megbélyegezték a sajtóban. A magasabb körökben azért is haragudtak rá, mert * nem volt hajlandó együttműködni Fiedler professzorral egy lángszóró megszerkesztésében. 1913. szeptember 29-én este a „Dresden” nevű luxus-óceánjáró elindult Antwerpenből Harwich angol kikötő felé. Fedélzetén ott volt Rudolf Diesel is, belga tudósítók társaságában. Dieselnek részt kellett volna vennie annak a vállalatnak a közgyűlésén, amely az új motorokat gyártotta, meg kellett volna szemlélnie a gyárat is, ahol e motorok készültek. A belgák a fedélzeten sétáltak, és egészen éjjeli 11 óráig beszélgettek a doktorral, akit aztán elkísértek a kabinjáig. Reggel Diesel kabinját felkereste egy hajópincér, hogy reggelizni hívja. Minthogy a kopogásra nem kapott választ, kinyitotta az ajtót, de a kabinban senkit sem talált. Az egész legénységet mozgósították, de a doktor nyomtalanul eltűnt. A világsajtó nagy izgalommal tárgyalta a rejtélyes esetet. Egyesek szerint Diesel öngyilkosságot követett el, mások azt állították, RUDOLF DIESEL hogy a feltalálót a német vezérkar küldte a másvilágra;, nehogy a mérnek Angliának elárulja a tervezett lángszóró titkát; voltak, akik közönséges bűntényt sejtettek az eltűnés mögött. De mindez csak feltételezés volt. Az öngyilkosság-változatot nyilvánvalóan eleve ki kellett zárni, mivel a belga újságírók egyhangúan bizonygatták, hogy Diesel jó hangulatban volt, sokat tréfálkozott és igen élénken társalgóit velük. A tehetséges mérnök pusztulásának titkát a tenger hullámai magukba zárták, s mind a mai napig senki sem tudja, mi történhetett a „Dresden” fedélzetén 1913. szeptember 30-ának éjjelén. A halászok által kihalászott holttest felboncolása feletet adhatott volna Diesel halálának okára, de a tenger többé nem adta ki a szerencsétlen mérnököt. Akár így. akár úgy halt meg, a mérnök pusztulásához fűzött változatok közt szerintünk van egy, amely figyelemre méltó: vajon a kiváló feltaláló végleges eltávolításában nem voltak-e bűnösök a szénmágnások, hiszen új, egyszerű és igen gazdaságos motorja halálos csapást mért a szén hajtotta gőzgépekre. Egyébként Diesel halála már nem tudta megállítani az új motor világraszóló diadalútját., TORONTOI és MONTREALI BARÁTAINAK ROKONAINAK és ISMERŐSEINEK BOLDOG ÚJÉVET és KELLEMES ÜNNEPEKET KI VAN GALLAI IRÉN A Concorde megmenekült JttOttttH H ttV mron naita naafl BOLDOG ÚJÉVET és KELLEMES ÜNNEPEKET 1 KIVAN A DOPULAR BUTCHER Carter elnök egyik legsúlyosabb problémája: hogyan viselkedjen a Concorde-kérdésben. Az Egyesült Államok és két legközelebbi szövetségese, Franciaország és Nagy-Britannia között ugyanis némi feszültséget váltott ki, hogy a Concorde nem szállhat le a Kennedy-repülőtéren. Valójában azonban nemcsak erről van szó. Ha a Concorde nem kapja meg az engedélyt a New York-i leszállásra, ez megbuktathatja a már amúgy is meggyengült Giscard-kormányt, sőt még a londoni munkáspárti kormányt is. „Az a javaslatom” — közölte a külügyminisztéri umi barátom —, „menjünk félúton a franciák és az angolök elé: engedjük meg a Concordenak, hogy leszállhasson a Kennedy-repülőtéren, de azt ne, hogy fel is szállhasson”! „Remek kompromisszum” — lelkesedtem. — De ha a Concorde nem repülhet el ismét New Yorkból, hogyan kapják vissza a franciák és az angolok?” „Hát szedjük szét a repülőgépet alkatrészekre, és légi teheráruként küldjük vissza Londonba és Párizsba.” „Micsoda megoldás: végre munkához jutnak a francia és angol SZŐKE LÁNY PÁRDUCBŐR KABÁTBAN Folytatás az előző oldalról pillantottam meg a sarki Iámpafénjrben. A ház felé kanyarodott, az egyik kotla fölszaladt a járdára. A Chevrolet hirtelen furcsa szögben az úttesten. Odasiettem és fel rántottam a koca ajtaját. Harry Olt a kormánynál, görcsösen és kétségbeesetten kapaszkodva belé, mintha rTTTTVTFFFIrVlrVT-FI BOLDOG ÚJÉVÉT KIVAN VENDÉGEINEK és BARÁTAINAK RESTAURANT DELICIOUS HUNGARIAN AND LATIN-AMERICAN DISHES WINE & BEER 553 BIOOR WEST AT BATHURST TORONTO - TEL. 536-7566 BOLDOG UJEVET és KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁN barátaik nak9ro k o naik nak és ismerőseiknek Mr.&Mrs. P. BORNFREUND 115 Brookview Dr. urun naiD nj»5 BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN BARÁTAINAK és ISMERŐSEINEK MAGDA és HERMÁN PERL csak így tudott volna egyenesen ülni. A melle csupa vér volt A szája is csillogott a vértől. Alig értettem, hogy mit mond, amikor megszólalt — Hát elintézett... — Ki intézte el magát Harry? Jeannine? — Nem. Nem 5. De tulajdonképpen mégiscsak 5 volt az oka. Ezt úgy látszik, nem lehetett elkerülni. Az utolsó szavai ezek voltak. Még sikerült idejéből elkapnom, mielőtt kizuhant volna a kocsiból. Lefektettem a járdára és otthagytam, hogy ha egy szolgálatban levő rendőr arra járj megtalálja. Újból keresztülhajtottam a városon a lakókocsitáborig. Jeannine kocsijából még mindig világosság szűrődött ki a befüggönyözött ablakokon keresztül. Belöktem az ajtót. A lány éppen csomagolt az emeletes ágy alsó fekhelyén. Hátranézett a vállán keresztül és megdermedt. Szőke fejét fölemelte, mint egy riadt madár és megbűvölten bámult a revolveremre. — Hová készül, gyermek? — El innen, ebből a városból. — Előbb van még egy kis mesélni valója. Fölegyencsedett. — Mindent elmondtam magának, amit csak tudok. Kár, hogy nem hitt nekem. Most mi a baja? Talán nem találta meg Hányt? — De megtaláltam. Csakhogy holtan. Félig megfordult és erőtlenül roskadt a rendetlen ágyra. — Halott? Azt hiszi talán, hogy én öltem meg? — Azt hiszem, maga tudja, hogy ki tette. Harry azt mondta nekem, mielőtt meghalt, hogy tulajdonképpen maga az oka mindennek. — Hogy én vagyok az oka? — ‘A szeme kitágult, tettetett együgyőséggel, de valami gondolatféle is felcsillant benne, váratlan és kétségbeejtő gondolat — Arra gondot hogy Hányt miattam ölték meg? — Hányt is, és Nicket is. Egy nő, ugyanaz a nő lőtte le mindkettőjüket — Szent isten — suttogta. Non volt már semmi kétség bennem. A fájó csöndet egy nagy Diesel-motor zúgása szakította félbe, az országút felől. Jeannine fölemelte a hangját. — Az őrült vén ringyó! Hát 6 ölte meg Nicket? — Az anyjáról beszél, ugye; Ma. Neméről?---Ipn — Látta, amikor lelőtte Nicket? — Nem. Ahogy már többször is elmondtam, nem voltam akrepülőgépipari dolgozók, úgyis nagy szükségük van rá!” „Legfontosabb előnye: Long Islandon felére csökken a zajártalom. Ennyi ellen bizonyára nem tiltakoznának a repülőtér környékén lakó polgárok.” Art Buchwald ERDOS ISTVÁN és családja BLUM JÓZSEF és családja EM 3-9730 | ♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ »»»<<♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦♦♦♦»+ kor magamnáL De ezen a héten többször is láttam az anyámat arrafelé, az volt az érzésem, hogy állandóan szemmel tartja a házat. Mindig árgus szemekkel figyelt engem. — Ezért akar elmenni ebből a városból? Mert tudja, hogy 6 ölte meg Nicket? — Talán ezért Nem tudom. Kék szemével hirtelen a hátam mögé pillantott Megfordultam. Mrs. Nemo állt az ajtóban. Szalmakosarát sovány melléhez szorította. Jobb kezével a kosarába nyúlt A jobb karjába lőttem. Az ajtókeretnek esett és lógó karját a bal kezével fogta meg. Arcát mintha kőből faragták volna. A pisztoly, amit elejtett, egy olcsó 32-es revolver volt, níkkelezése lekopott és már rozsdásodott is. Megnéztem a tölténytárát Egy golyó hiányzott belőle. — Ezzel ölte meg Harryt — mondtam. — Nicket nem ezzel a revolverrel intézte el, olyan távolságról nem találta volna el véle; — Nem. — Lenézett vértől csöpögő kezére — Régi, szolgálati fegyveremmel lőttem le Nlck Nemót Miután végeztém vele, a puskát bedobtam a tengerbe. Nem sejtettem, hogy még később is szükségem lesz fegyverre. Ezt a kis pisztolyt ma éjjel vettem. — Hogy Harryvai végezzen? — Hogy magával végezzek. Azt hittem, hogy utánam szaglászik. Amíg nem közölte velem, nem tudtam, hogy Harry mindent tudott Nickről és Jeannine-róL — Jeannine az első házasságából született? — Igen. A lányom. Egyetlen, gyermekem. — Odafordult a lányhoz. — Érted tettem, Jeannine. Túl sok mindent láttam az életben. Tudtam, hogy milyen szörnyű dolgok várhatnak egy nőre. A lány nem szólt egy szót sem. — Azt még csak értem, hogy miért lőtte le Nicket — mormogtam. — De mért kellett Hánynák is meghalnia? — Níck pénzelte őt — jelentette ki csendesen. — Nick megfizette őt azért, hogy Jeann inénál lehessen. Harry ra egy órával ezelőtt akadtam rá egy bárban. és egy pillanatig se tagadta. Remélem, hogy sikerült megölnöm őt — Sikerült Mrs. Nemo. De most miért jött ide? Jeannine talán a harmadik, akivel még le akart számolni? — Non. Nem. Hiszen a lányom. Csak azért jöttem, hogy megmondjam neki: mit tettem érte. Azt akartam, hogy ő is tudjon róla. A lányára nézett, aki ott ült erőtlenül az ágyon. Mrs. Nemo szemében furcsán, sót hátborzongatóan keveredett a fájdalom és a szeretet. Jeannine csak ennyit mondott, szintéi«! hangon: — Maga teljesen őrült,! anyám. Hogy tehetett ilyet? — Jöjjön csak, Mrs. Nemo — indultam el az ajtó felé. routrorrA: vtcu ovosov ZSOLDOS ANDOR: BOLDOGSÁG Ember! Akarsz e boldog lenni? Akarj! Nem áll utadba semmi. Csak néhány szó a titkok titka, Kulcs, mely az aranyzárt kinyitja. (Egyszerű, mint maga az Élet, 'Vagy, mint az utolsó Ítélet. A hópehely se könnyebb ennél: i Élj úgy, mintha Ember lennél. Budapest, 1946. BOLDOG ÚJESZTENDŐT KÍVÁNUNK Yale Shoe Store tulajdonosai Böhm Imre és Hédy 575- Moor St. West♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦♦»»♦+■ ÚM ink mmt<v A?. üC V £ LESANA TOVA! AZ EGÉSZ MAGYAR ZSIDÓ KÖZÖSSÉGNEK KELLEMES ÜNNEPEKET KI VÁN S. I. GUTTMAN LTD. MECHANICAL CONTRACTORS 51A ESN A PARK DRIVE, MARKHAM, ONT. 493-1050 Boldog újévet kíván üzletfeleinek és bratáinak BAYVIEW SOUTHERN NURSERY TULAJDONOSA TARR MIHÁLYés családja FRANZ LISZT RESTAURANT DINING LOUNGE 603 MARKHAM STREET TULAJDONOSAI ÉS ALKALMAZOTTAI l Vendégeiknek és Barátaiknak Kellemes^Ünnepeket és Boldog Újévet kivánnak