Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)
1977-12-17 / 687. szám
fi ' + r u. óid«. MENORA * 1977 december 17. — Az első gondolatom az volt. hogy elengedem, az* tán végigsírtam pár éjszakát, halogattam, nem mertem határozni, mindig attól rettegtem, mi történik, ha kiderül a múltam, ha Vitek gonosz bosszúból elárul, vagy ha valaki felismer a maidaneki menekültek közül... S egyszer, egy szombaton megérkezett Joel, húgával, Rutival, elhozták Órát is. Ruti lányát. — Ruti minden áron jönni akart, meséltem neki rólad és tudja, mennyire szereted a gyerekeket... * Aztán együtthagyott a húgával és a gyerekkel. — Miért nem akarsz Joel felesége lenni ? — tört rám egyenesen. — Talán valami tragédia történt veled a gálutban? Valamit rejtegetsz előtte? Azt mondta nekem, akkor is hajlandó elvenni, ha tudná, hogy nácitisztek bordélyházában... — Nem voltam nácitisztek bordélyházában — sírtam fel. — Add ide azt a gyereket, mert nedves, át kell tenni tiszta pelenkába. Csurogtak a könnyeim, amikor kibontottam a pólyát és magam előtt láttam a kis kövér csöppséget, már nárom hónapos volt, annyi, mint a kis Vladekem. amikor meghalt. A vattát — mondtam és tisztába tettem, összevissza csókolgattam. — Felszabadulás után egy darabig gyermekeket gondoztam — hazudtam, mert féltem, hogy gyanút ébresztettem benne. — Én is akarok egy-két ilyen gyereket — Jóéitól? — kérdezte Ruti parancsoló hangon. — Hát ki mástól, mit gondolsz, azért bőgök a te kislányod hasára? — kiáltottam rá. — Mondd meg neki, hogy jöjjön be, egyedül akarok maradni vele. Joel aggódva, mosolyogva, büntetéstől félő kisfiú módjára lépett be. — Nem szép ilyen fegyverekkel harcolni — mondtam még mindig sírva. — Elhoztál mintának egy gyereket is háztűznézőbe. — Ruti akarta — nevetett Jóéi. — A nők úgy látszik távolról is ismerik egymást Döntöttél, drágám? A „drágám” puhán hullott ki a száján, de olyan mélyről jött és olyan igazi rezonanciája volt, hogy hittem, nagyon hittem és tudtam, hogy drága vagyok számára. — Egyszer már mondtam neked, hogy nem. szabad kérdezni tőlem semmit. — Tudom, ez az a híres Wagner-motlvuin, Lohengrin esete a csónakkal, amelyet hattyúk húznak. Hallgatásom annál Is inkább biztosítva van.imert nem akarom, hogy a hattyús csónakon elragadjanak tőlem és magamra maradjak elárvult gyermekeimmel. — Ez nem tréfa, parancsnok — mondtam és megint csurogtak a könnyeim. — Velem együtt a múltamat is feleségül veszed, ami azt jelenti, hogy összeköltözöl egy ismeretlen nővel. Jóéi kimutatta nikotintól sárgult; «erős fogát. — Nem Ismeretlen, csak rejtélyes* Icipicit rejtélyes. Rejtélyei lehetnek olyan lánynak is, akit esetleg szüzén vennék feleségül, bár az Ilyesmi mostanában ritkaság számba megy. Hallottam, hogy a század elején így nősült egy fiatalember. A huszas ivek egyetlen érintetlenjét vette nőül és kiderült, hogy a kis ártatlan-zsebtolvajlásból tartotta fenn nélkülöző szüleit apró gyermekkora óta.,. — Szörnyű lehetett — sóhajtottam és odanyújtottam a két kezemet. — Azért kérlek, hogy bízzál polgári tisztességemben ... Még csak meg sem csókolt, hanem. karonfogva besétáltunk a szalonba/ — Mázál tov! — kiáltotta Ruti, akit azóta is szeretek, a hangos őszinteségét, a kedves szemtelenségét és vad telaviviságát, a szókimondó szertelenségét. Először őt kellett megcsókolnom, mert a nyakamba ugrott. Mlcl pedig előbb a parancsnoknak nyújtotta oda az arcát, s akkor egyfajta furcsa sejtés támadt bennem, hogy... ezek együtt főzték ki ezt a házasságot, Jóéi és Mici bizonyára régen megállapodtak rólam és ki tudja, miket beszélhettek, találgathattak ... — Ho-hó, ez nem ilyen egyszerű — szögezte le Mici — Még nem tudom, hogy Jóéi szülei hozzájárultak-e s házassághoz. Jóéi és Ruti hiába bizonykodtak, hogy a szülőknek nincs kifogásuk házasságunk ellen, Ismernek engem képről, hírből, tudták azt is, hogy Ruti megismerkedni jött velem. Mici ragaszkodott a formákhoz. Jóéi szüleinek el kell jönniök ide és megkérni a kezemet a fiúgyermekük számára, ahogyan az polgári családokban szokásos. E tárgyban azonnal Ruti vette át a parancsnokságot Joéltől; leszaladt a legközelebbi telefonhoz, beszélt BARZILAY ISTVÁN : SZAKADÉK a szülőkkel és áthívta őket Haifára. De mert anyósom vallásos és nem utazik szombaton, meg kellett várnunk a szombat végét s a szülők valóban megérkeztek este nyolcra; félhivatalos eljegyzést tartottunk, Mici büfét rögtönzött, Wolff italokat szerzett valahonnan, s Kámi senior be is csípett alaposan, egész este hevesen udvarolt nekem... Jóéi Kámi menyasszonya lettem tehát, vagy amint ő mondta, Jóéi Kárai lett „a művésznő vőlegénye”. Vitek árnyéka pedig körülöttünk keringett, mígnem személyesen is láttam, Jeruzsálemben, az YMCA-teremben fedeztem fel a szakállas fejét a közönség körében, amikor a Csajkovszkij zongoraversenyt játszottam a rádiózenekarral. A Florentin-negyedben az emberek nagyrésze az Écelre, vagy a Lechire esküdött. Vitold Blumenfeld hallott róluk, tudomásul vette, hogy léteznek ilyen szervezetek, azt is tudta, mi a különbség közöttük és hogy milyen szerepet tölt be a Hágáná. Mindenről értesült, hiszen újságolvasó ember volt, a német lapokat és a Palestine Postot minden reggel elolvasta, s munkája közben rengeteg emberrel beszélt. Cáfrirá is sokat locsogott az angolok elleni küzdelemről. Amikor angol tisztek lotyója volt, még nem mozgott benne ez a nagy hazafiság. Vitek mogorvasága napról napra mélyült, s reggeltő estig egy üveg vodkát fogyasztott el, anélkül, hogy nyoma látszott volna rajta, sosem látta senki részegen. — Jeruzsálembe utazom — vetette oda egy délben Cádoknak az ebédnél. — Mondd meg Cáfrirának, hogy ne várjon. Cádok nem kérdezett, Cádok tudta, hogy aznap este a szőke lánynak koncertje van Jeruzsálemben és Judának végre alkalma nyílott, hogy lássa. Vitold Blumenfeld szeretett elegánsan felöltözködni. Három öltöny is lógott a szekrényében, gondosan lepedővel takarva, hogy védje a portól. Nappal chaki, vagy kék munkaruhában járt, de az is mindig kifogástalanul tiszta maradt rajta. Ha este elment valahová, moziba, vagy olykor érdekesebb vendégcsoportok előadására — héber színházba nem tette be a lábát —, porosz arisztokraták módjára öltözött fel; nyáron élesre vasalt, könnyű nadrágot viselt, mindig kifogástalanul a mellére fekvő, rászabott inggel, s hacsak nem volt túl nedves és forró nyári este, a nadrághoz illő, de más színű zakót is vitt magával, rendszerint a karján. Télen feszült minden a hatalmas testen, barna, szürke, vagy sötétkék öltönyéhez mindig a megfelelő nyakkendő, a legdrágább francia fajta és azonos színű zokni. Novembertől nem lehetett esernyő és kalocsni nélkül látni. Környezetében megmosolyogták és tisztelték ezt az eleganciát, Cáfrirá azt mondta Cádoknak, hogy ilyenkor is kiüt rajta a hóbort, mert ők ketten tudták, hogy Juda zavaros fejű, bolond ember. Jeruzsálembe a kék öltönyében utazott át és esőköpenyt is vásárolt magának. Idejében érkezett, hogy még a jegyirodában váltsa meg a helyét a koncertterembe, gondosan kiválasztva a sort, a tizenkettediket, hogy ne hozza zavarba Lusját, ha túlságosan elől ül és hirtelen veszi észre. A King Dávid szállóban vett szobát, s egy órával a hangverseny előtt már az ablakban állt, hogy figyelje az érkezőket. Nézte a szállingózó közönséget, amelynek jórésze gyalogosan jött; az autóbuszokról gyéren szálltak le emberek, és néhány magánautó érkezett csupán. Megállapította, hogy a közönség főleg diákokból áll, akik még az autóbuszpénzt is megtakarítják. Érkeztek a zenészek is, látta a rádió embereit, amint készülékeikkel foglalatoskodva fordulnak be a bejáraton és aztán észrevette Jóéi Kárai Vauxhallját. Négyen szálltak ki belőle, egy alacsony házaspár, biztosan Wolff tanár és a felesége és aztán lépett a járdára a Patyolat, estélyi köpeny volt rajta és ruhája is a bokájáig ért, fehér selyem, csak a menyasszonyi fátyol hiányzik róla; most látta először Jóéi Kárait, jól megfigyelte; milyen egyszerű'volna lelőni innen, nem vétené el a célpontot. Én hoztam neked ide ezt a lányt... gondolta és rettenetesen gyűlölte a magas, jóvágású férfit, aki Lusját elvette tőle.' MIÉRT SÜTNE OTTHON ? IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK, TORTÁK ESKÜVŐKRE - BARMICVÓKRA - PARTYKRA m m patisssric & BAKERY Tel t 651-7689. 732 St.CIoir Av#., W. Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ TV - STEREO SZERVIZ . ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 Amikor eltűntek előle, karjára dobta az esőköpenyét, még egyszer belenézett' a tükörbe és kilépett a folyosóra. A harmadik szobából ugyanakkor jött ki egy kosztümös nő, angol lehet, már a délutáni teánál észrevette, mert szemezni kezdettivete. — ő, ön Is bizonyáraJ a ■ koncertre megy..; A nő nagyon mag«/ volt;-nágyon angol és vörösesszőke, darabos léptekkel,! de jól'fermák testtel. Csak az arca semmitmondó,! műit általáhan-az" angoloké, akik befelé élnek, nevetnek .és sírnak. — Igenis, asszonyom, ájda. — Miss, nem madam *— mondta a nő és hozzácsatlakozott. Nem vártak liftre, lekocogtak a harmadik emeletről. — Imádom Csajkovszkijt •*- mondta a hölgy. — Szerencséje’van, hogy éppen akkor tartózkodik itt; amikor a szemközti épületben Csajkovszkijt játszanak, Miss. — Marjory.— mutatkozott! be. — Juda böktá ki? (jelezve, hogy feleslegesnek tartja jellegzetesen átmeneti ügyeknél a nevek ismeretét. Még jó, ihogy ;a nő a~hft'rmadik sorba vett helyet, Mszakadtak . egymástól*.'Nam érdekelte a program, csak Lusját'akarta látni. Műsort sem vett, azt sem tudta, mi a karmester neve/ valakinek a megjegyzéséből vette tudomásul, hogy a rádió zeneigazgatójához van szerencséje. örült, amikor a Prometheus-nyitány után végre felzúgott- a taps. A zenekart kiegészítették, nagyobb lett; mindezt Lusja tiszteletére? Persze, hogy nem, így kívánja meg Csajkovszkij. Aztán megjelent a színpadon Lusja, aranylott a szőkesége a lámpák fényében, széles, finom frizurája volt, nem tomyosította fel, persze, túl magas volna. S áthevülten piros volt az arca az izgalomtól, olyan mintha most szállt volna le az égből, szépséges angyalkám... Vitek keze ráfeszült az előtte lévő székre, majd összeroppantotta. S közben már örvénylett a zene, amelyből nem sokat értett, csak azt érezte, hogy a szólistanőnek sikere van, a zongora zeng az ujjai alatt, s imponáló biztonságot mutat, mint aki tökéletesen uralja az anyagot, csak félszemmel pillant a karmesterre, hogy figyelje a beintéseit és éppen ezért, mert ennyire biztos a dolgában, tud felszabadultan muzsikálni. Suttogó megjegyzéseket hall maga körül, amelyekből megállapítja, hogy Aliza Krakkauernek sikere van s ez most minden mellékgondolat nélküli örömmel tölti el. Lusja a fontos most, a jelenléte, nem a hangözön, ami a teremben árad és láthatólag érzelmes hangulatba hozza a nézők nagyrészét. Az a fontos, hogy hallja a tételek szüneteiben Lusja halk köhögését, talán nem főzött meg abban a csupa selyem és csupa áttetsző csipke ruhában, amely fedetlenül hagyja a vállát és a karját? Persze, a mérnök úr csináltatta ezt a toalettet, vagy ki tudja, talán Lusja maga rendelte a keresetéből. ö, Vitold Blumenfeld brilliáns nyakéket is vásárolna neki és villogó brilliánsgyűrűt az ujjára ... Zúg a taps, a közönség üdvözli Patyolatot, aki mosolyogva hajlong és mély pukkedlit is csinál, néhányan felállva tapsolnak, mire Vitek is felemelkedik és egyszerre egybekapcsolódik tekintete a Lusjáéval, egy másodperc töredéke az egész. Háromszor hívják ki a karmesterrel együtt s Vitek látja rajta a fáradtságot, amit az ijedelem okozott, hogy ő is itt van a teremben. Nem árullak el, kis Patyolat, te sem fogsz engem sosem kiadni az ellenségeimnek, szövetségesem vagy. Végre megszűnik a taps, szünetet tart a zenekar, Vitek kimegy a folyosóra, mintha csak cigarettázni akarna, voltaképpen szeretné még egyszer megpillantani Lusját, talán kidugja a fejét valahonnan. Az angol nő is lei jött, feléje mosolyog és közeledik, cigarettával a kezében, hogy tüzet kérjen. S ekkor hirtelen megpillantja a kutató fejet, a színpadra vezető lépcső fölött jelenik meg, tudja, hogy őt akarja látni és szembenéz vele, Lusja szeme megrebben, ez a távoli üdvözlet és ezzel vége, Vitek számára nem érdekes többé a hangverseny. Az angol nő fecseg, hogy kedves és tehetséges a művésznő, fiatal és nagyjövőjű, de a zenekar, nahát, ki hallott ilyet, alig két tucat muzsikussal kiállni Csajkovszkijt játszani, nem is hallgatja meg a többi számokat ; ... de hogy ennyire fösvény legyen a palesztínai rádió, hogy még teljes filharmonikus zenekara se le-George Interiors Kárpitos bútorok szakszerű készítése és javítása 20 éves gyakorlattal. Nagy választék szövet mintákban ANTIK SPECIALISTA. 984 °’ kV* 7 1 ' ' Tel: Akar ön is egy jó haj Keresse fel Ligeti volt budapesti Váci utcai férfifodrászt. Hair Stylist ahol két I osztályú volt budapesti férfi fodrásznő is biztosítja a gyors és jó kiszolgálást. Női hajvágások. Air condition. jQ | | BARBER SHOP MENS HAIR STYLIST ♦a*—»— 559 St.Clair W. Tel:653-3779 Dr.CRISTA FABINYI Mrs. ON ROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése. 716 PALMERSTON AVE. Teltfon: LEI - 6318. Connor Drive \ Tel: (416) 751-9277 Tulajdonos: MOLNÁR GYÖRGY / *\ Jt£majte Étterem és Tavern Európai és Kanadai ételek cigány 469 Bloor St. W. 921-6269 zene Déli 12-től Busincss-luncli gyen, tudja, Mister, ez amolyan szalonzenekar, amelynek csak könnyű dolgokat szabadna előadni. Együtt indulnak el, a nő Csajkovszival és a zenekar elleni kifogásokkal van teli, Vitek pedig Lusja meztelen karjaival és a féltékenység szenvedésével. — Van kedve velem vacsorázni? — kérdi a nőt a King Dávid szálloda halijában, very nice, persze, ő sem evett a koncert előtt, csak teát süteménnyel. Vitek szereti az ilyen jobb helyeket, pláne Tel-Avivtól távol, ahol az urat játszhatja és senki sem ismeri fel benne a Florentin-utcai hordárt. Ki a nő ? Jön egy bizottság, amely a palesztinai helyzetet akarja tanulmányozni és Marjory az előkészítő csoporthoz tartozik, ez egy angol—amerikai vegyesbizottság, s őt, mint a gyarmatügyi minisztérium tisztviselőnőjét osztották be, technikai munkára, persze. — Szállítóvállalatom van Tel Avivban — mondja ki Vitek, amikor a nő nekiszegezi a kérdést, s mosolyog befelé, már jóideje dolgozik neki a két kimustrált angol katonai teherautó, bérsofőrökkel, akiket Cádok verbuvált a leszerelt katonák közül; ő maga még mindig szívesebben száguld a motorbiciklin, már csak élvezetből is; sokat keres, amiről nem akar beszélni, de a gesztusaiból a nő láthatja, mert jó bort rendel a vacsorához és nem izgatja, milyen drága ételeket választ őnagysága. — Én menjek a maga szobájába, vagy maga jön hozzám? — kérdezte a feketénél tárgyilagosan. — Én magához — válaszolta a nő igen természetes hangon. — Én együtt lakom egy kolleganőmmel, talán már otthon is van, moziba ment egy arab ügyvéddel. Jó parfőmje van, vagy talán csak kölnivíz, vennie kell ilyesmit Cáfrirának, aki még mindig üzleties technikával ápolja magát, erősen ható illatszerek is ehhez a technikához tartoznak. Ennek az idegen nőnek az illata Lusjáéhoz lehet hasonló. A munkatáborban és a bunkerben nem volt kölniviz, Lusja most Kárai mérnöknek illatozik. A nő elkérte telavivi címét, nem adta meg, hajnalban már úton volt vissza. Nem ez volt az első kalandja, nem is lesz az utolsó, a nők könnyen hullanak a karjaiba. Ez csititja kissé a mindig hullámzó, zavaros lelkivilágát, amely mintha örökösen kitörésre várna, hasonlóan az alvó tűzhányókhoz. Vitek félt. Nyáron történt, hogy egy telavivi üzletben botrányt csapott az egyik vevő, mert auschwitzi kápónőjét fedezte fel az elárusítónőben. Nekiment, a haját kezdte tépni, a rendőrség pedig a volt kápónőt védte meg, mert a hisztérikus vevő közbotrányt okozott, ha nincs ügyes ügyvédje, a végén még őt csukták volna be. Vitek tudta, hogy ezzel az ügy nincs elintézve, az újságok meg is Írták, hogy az elárusitónőt elbocsátotta a cég, vezércikkek arról elmélkedtek, miért nincs Palesztinában törvény, amelyek alapján a nép ellen bűnöző zsidókat felelősségre lehet vonni. A szakáll nem védi, Vitold Blumenfeld túlságosan feltűnő jelenség. Félt és hallgatta a hordárokat, a vevőit és a piaci árusokat, C&frirát és Cádokot, amint az angolokat szidják és arról fecsegnek, hogy Palesztinában zsidó államot alapítanak; az a nő is azt mondta szerelmeskedés után, hogy az angolok nem birják itt sokáig és a közvélemény a zsidók mellett van még Angliában is, pedig a zsidók itt gyilkolják az angol katonákat és rendőröket. Ha pedig lenne zsidó állam, akkor csak az kell, hogy valami hisztérikus nő nekiessen az utcán, te vagy a Sátán Majdanekből. Ezért Vitek az angolok igazát vallotta és gyűlölte a zsidó harcosokat. Néha maga is csodálkozott, hogyan fér el benne ennyi gyűlölet a környezete iránt. De itt van Lusja, aki egyszer visszatér hozzá, nem lehet, hogy ne térjen vissza hozzá. Lusja majd odaáll a bírák elé és megmondja, hogy ez az ember nem Sátán, megmentett engem és tudom, hogy tud szeretni, tehát nem lehet gonosztevő, hanem üldözött zsidó volt, mint a többi. A félelem nem múló érzés nála, amely egyszeri döbbenetét okoz; nem pillanatra az emberre szakadó rettegés a haláltól, vagy valamitől, ami annál is rosszabb, mint például a szembeköpés. A kiszolgáló-kápónőt is szembeköpte a hisztérikus nő, aki felismerte. Vitek megborzadt, ha elképzelte, hogy egyszercsak elébekerül valaki és felordit, hiszen ez a Sátán Majdanekből és szembeköpi. A leleplezés borzalma az ijesztő; mert akkor el kell bujdosnia az emberek elől. Futni, valahová, ahol nincsenek olyan emberek, akik ráismerhetnek. Tehát olyan helyre, ahol nincsenek zsidók. De ilyen hely nincs a világon, most sem, Majdanek és Auschwitz után is megmaradtak zsidók. S nem lehet elmenni innen, ideköti Patyolat. MAGYAR GYÓGYSZERTÁR 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 ^patika (ALLÉN PHARMACY) GYORS, UDVARIAS, GYÓGYSZERKÜLDÉS LELKIISMERETES. AZ GAZÁBA! RECEPT SZOLGALAT Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tÖl este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. •• Volt mar On a LEGYEN A VENDEGÜNK AsztultoahiUís if 597-0H0I számon PATACSI CIPŐ SÁLON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama cipók raktáron 6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Postán is bárhová Kanadában portokőltsággel együtt előre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import námet gydgybetétes nüi- es ferficipok extra széles lábakra isi 480 Bloor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122 B cycle & sports ^ EGÉSZ ONTARIOBAN O A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉK ® sportfelszerelések KERÉKPÁROK 1169 BLOOR St., W. LE 6-9718