Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)

1977-07-09 / 665. szám

10 oldal MENORA * 1977 július 9. o ytatás Márpedig azt nem állíthatod, hogy helyzetünk változatlan maradt volna legutóbbi szívélyes csevegésünk óta. Megváltozott bizony, hogy úgy mondjam, minőségileg változott meg. a felgyülemlett gyanú szubjektív mennyisége átcsapott a bizonyosság objektív minőségébe; remélem ezt te is érzed, gondolj csak nyugodt éjszakáidra, hálátlan! Milyen új tanácsot tartogatsz számomra, Zoltánovics Zoltán? A párttitkár nem válaszolt. Végre megtalálta a gyufaszálat, rágyújtott. — Ez minden? — kérdezte Feldheimer s hangja elvékonyult. — Kár. Azt hittem, ennél okosabb vagy. fiam. Ezért is hívtalak e hajnali órán. Bajban vagy, Bajban vagyok, Zoltánovics Zoltán. Nagyon nagy bajban, nem is hiszed, milyen nagy bajban. Figyelsz? — Figyelek, — mondta a párttitkár s erősen köhögött. — Majd elmondod, ha bejössz. Sok dolgom van, öregem. — Egy pillanatig csodálkozva tűnődött azon. mennyire nem érdekli, mi baja van Feldheimernek. — Ha bejövök, — mondta Feldheimer élénken. — De bejövök-e? A párttitkár lecsapta a kagylót. Visszabújt a takaró alá. Egy perc múlva megint csengett a készülék. — Nincs több tantuszom. Zoltánovics Zoltán, kegyeskedj végighallgatni, esedezem. — Várakozva elhallgatott. Miért vettem fel újból ezt a vacakot? — gondolta a párttitkár. A gyufa a körmére égett, gyorsan a padlóra dobta. — Végighallgatsz, megígéred? — kérdezte siránkozó hangon Feldheimer. — Meg, — mondta a párttitkár. — Beteg vagy? — Arra gondolt, hogy felöltözik és lemegy a büffébe, megiszik egy kávét. Ma minden valószínűség szerint a fekete Juci van szolgálatban s akkor esetleg meg is beszélhet vele egy esti... Vad, erőszakos vágy rohant rá. meglepő, váratlan, türelmetlen zsibbadás. Félig szívott cigarettájával újabbra gyújtott, mert nem volt több gyufája. — Semmi közöm az éjszakáihoz, de ha mégegyszer reszkető kézzel áll elém, kidobatom, mondta a tanár. Miért nem dobatott ki már korábban? — gondolta a párttitkár. A fekete Juci kibújt a blúzából s szoknyáját gyakorlott mozdulattal lecsúsztatta a földre. A melle hatalmas volt és puha. A combján lüktető, kék erek kígyóztak. — Fejezd be gyorsan, öregem, — mondta a párttitkár Feldheimernek s megint köhögni kezdett. — Fejezzem be? — méltatlankodott harsogva Feldheimer. — De hiszen csak most jön a java! A java, zaftosán. Figyelj csak, nem fogod megbánni. Társadalomlélektani tanulmány, érzéstelenítés nélkül. Hol is tartottam? Igen. már emlékszem. Szóval, a szomszédos asztalnál ott ül a nő. De micsoda nő, Zoltánovics Zoltán, ha sejtenéd! Éjfekete haj. éjfekete szemöldök, vékony selyemblúz, hátul cippzárral. hogy könnyebben lehessen... Hiszen tudod. És meleg van. És este van, majdnem éjszaka, legalább féltíz. És telihold és lampionok. Színes lampionok, még vasárnapról, amikor valami nagy helyretyutyutyu volt, amint azt barátom, a tavalyról ittfelejtett pincnök, irígylésreméltó ékesszólással ecsetelte. Egyszóval, mit szaporítsam a szót? Az ilyen lehetőséget maga Marx is kihasználta volna, ha véletlenül nem veszi oly korán feleségül Jennyt, amint ez köztudomású. Engelsnek volt igaza, agglegény maradt. Szóval mondom Bundzsák úrnak, ez a pincér, ki a nő? Azt feleli, gőze sincs róla, most látja először. Azt mondja, amit én: tuti a csirke, remek popsi. Mondom a nőnek: szabad ez a szék? Azt mondja, tessék, üljek le nyugodtan, szép este van. Mondom: gyönyörű, mit iszik? Rumot, feleli; két rum, mondom Bundzsák úrnak s ő már hozza is. Tuti a nő! Nézem, egyre jobban tetszik; mese nincs, látom rajta, hogy ő is benne lesz a dologban, ilyesmit az ember gyakorlatból tud már. Ha már itt tartunk, mondom, engem Gyurinak hívnak, tisztviselő vagyok, mert az a biztonság, ugyebár, megköveteli, hogy a gyökérkezeléseket titokban tartsuk; magát hogy hívják, fekete hattyú? Daniéla, mondja a nő s nevet; szép, egészséges fogai vannak, hogy tudhat harapni! Daniéla? kérdezem hitetlenül és Wilhelm Speyer könyve, a Gimnazisták jut eszembe. A nő észreveszi, nevet. Én mindig az vagyok, mondja, akiről éppen olvastam. Voltam már Titánia a Szentivánéji álomból, meg Becky Sharp, azt szerettem, okos nő volt, de aztán elolvastam a Nanát s akkor egy darabig... Érted ezt, Zoltánovics Zoltán? Remek, gondoltam, isteni! Elvenni feleségül és beiratkozni egy könyvtárba! Minden héten más nővel fekszel le s ha az egyik különösen izgat, meghosszabbittatod a kölcsönzési időt. Homlokon kellett volna csókolnom és vinnem az anyakönyvvezetóhöz. Dehát elmulasztottam az alkalmat, öregem. Éjfélig beszélgettünk, irodalomról, meg más ily fontos emberi lomról; akkor mondom neki: maga idekint lakik, vagy hazamegy Pestre, mert ez esetben indulnia kell. elpasszolja az utolsó vicinálist. Rámnéz, azt mondja: ha akarja, hogy menjek, hát megyek, egyébként szívesen maradok magával, ha gondolja... így, ilyen könnyedén, ilyen egyszerűen, ilyen természetesen ! Még két rum, Bundzsák úr rámkacsint a hattyú háta mögött, tuti a nő! Aztán gyerünk haza. be az ágyba... — Feldheimer, — mondta a párttitkár, valami száraz, fárasztó ernyedtséggel a hangjában, — azt hiszed, kíváncsi vagyok a... — Nem vagy kíváncsi? De mennyire kíváncsi vagy! Én is kiváncsi voltam, alig tudtam kivárni, amíg levetkőzik. Most majd megtudod, ki vagyok, gondoltam. Nem fogod megbánni, hogy itt maradtál. Már gyerekkoromban híres voltam fejlettségemről. — Marha. — mondta a párttitkár s nevetni akart. De izmai egyszerre megmerevedtek, mintha leszíjazták volna az állát. — De még mekkora. — mondta Feldheimer kiáltva. — de még mekkora! Mert jött a drága nő. meztelenül, puha léptekkel, mint egy macska. Leoltottam a villanyt. De azért látni lehetett mindent. A nyakát! A melleit! A medencecsontját, mely hívogatóan széles volt és fehér. A combja megfeszült. A térde kicsit beroggyant. amikor megállt az ágy lábánál, félig lehúnyt szempillával, hogy húzza egy kicsit az időt. míg rátérünk a lényegre, micsoda szakértelem! S aztán odabújt hozzám, minek részletezzem? Testszaga volt. kölniszaga. Duna-szaga, nap-szaga. Megérintettem a térdét s lassan csúsztattam felfelé a kezemet. Összerázkódott. Tüzelt a bőre. S akkor... Mit gondolsz. Zoltánovics Zoltán, mi történt akkor? Ne szólj közbe, úgysem tudod. A marxizmus-leninizmus nem válaszol erre a kérdésre. Sztálin elvtárs erről nem nyilatkozott. Ugyanis nem történt semmi! Hallod? Az idegek nem működtek. A vérerek nem duz­zadtak meg. Az erekció nem következett be! Érted? Semmi! Ott feküdtem mellette, frissen, kipihenten, még csak nem is szégyenkeztem, amint ilyenkor illik. Egyszer-kétszer még megpróbálkozott a szokásos fogásokkal, de én már tudtam, amire hamarosan neki magának is rá kellett jönnie, hogy hiábavaló energiapazarlás, hiszen... Kár. mondta aztán kicsit sértődötten, amit meg kell értenünk, világfiaknak, igazán szólhattál volna, hogy te... Mi erről a véleményed. Z oltánovics Z oltán. úgyis mint párttitkárnak? Szomorúan elaludt, én meg ébrenmaradtam ugyancsak szomorúan, később mégis elaludtam s amikor felébredtem, odakint a rigók csiviteltek. Kimásztam szűz ágyamból, a nő nyöszörgött egy kissé, de nem riadt fel. gondolom, megviselte a váratlanul nyugodt éjszaka. Kimentem és megálltam a Dunaparton. a hűvös szélben, a hajnalodó ég alatt. Most kérdezd meg. milyen volt. most kérdezd meg! — Milyen volt? — kérdezte az orvos, akaratlanul, elvörösödve. — Köszönöm a kérdésedet. Mint egy hatalmas, szürke üveggömb. sima és hideg, egyetlen karcolás se látszott rajta tökéletes és lenyűgöző volt. befejezett, gonosz és embertelen Mint egy üveggömb. melyből kiszivattyúzták a levegőt s a légüres teret elnevezték a boldogság alpesi klímájának, melyből ki-ki szippanthat szükségletei szerint. Most már értem, villant fel bennem s mindjárt arra gondoltam, hogv veled ezt haladéktalanul közölnöm kell. Hiszen mi nem szeretjük az érzelmes és elavult trükköket: íme a titok, a megoldás, a válasz minél kisebb omnipotencia. annál nagyobb impotencia, ez a gömb objektív törvényszerűsége-, hallod, barátom, hát nem óriási felfedezés, minél kisebb omnipotencia. annál nagyobb... A PÁRTTITKÁR még sokáig ült az. ágya szélén, lehorgasztott fejjel, libabőrösen, lábát lógázva. szájában egy félig elmor­zsolódott, kialudt cigaretta csonkjával, gondolatok nélkül. Később lement a tanár szobájába. Klárát nem találta ott. csak az öreg Fekete mamát, a fal melletti széken üldögélve. Amikor az orvost meglátta, felállt, tisztelettudóan köszönt. VJ VEZETES ALATTA aurant Új tulajdonos:Horváth Károly Szeretettel várja régi es új vendégeit 372 BL00R St.W. Tel:922-1595 Sport Ha minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött -x 566 Bloor St. W. » 533-3453 P AT ÁCSI Cipő Szalon EURÓPAI IMPORT ^ GYÓGYBETÉTES t íkffigp NŐI és FÉRFICIPŐK L> 480 Bloor St West Tel: 533-8122 MIÉRT SÜTNE OTTHON’ IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK, TORTÁK ESKÜVŐKRE - BARMICVÓKRA - PARTYKRA ROM PATISSERIE & BAKERY Tol.? 651-7689. 732 St.Clair Ave., W. Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ AKAR ÖN IS EGY JÓ HAJVÁGÁST? BILL S BARBER SHOP MEN'S HAIR STYLISTS Keresse fel LIGETI volt budapesti, Váci-utcai FÉRFI FODRÁSZT ahol I. osztályú volt budapesti két férfi fodrásznö is biztosítja a gyors kiszolgálást. NŐI HAJVÁGÁSOK • AIR CONDITION 559 ST. CLAIR AVE., W. * Telef.: 653 - 3779 CSÁRDA Étterem a torontói magyarok találkozóhelye. A legkitűnőbb magyar étetek és itatok kaphatók Naponta rántott borjúláb CIGÁNYZENE* HAZAI HANGULAT* FIGYELMES KISZOLGÁLÁS ÜNNEPSÉGRE KÜLÖN TEREM 720 Bay St. Toronto 597-0801 ^■ranz^Piázt étterem KONYHÁNK, MINT RÉGEN, MAGYAROSAN KÉSZÍT MINDENT Heti különlegességek: Töltottpapri ka-Töltött kacsa Töltött borjú-Töltöttkáposzta Debreceni ludaskása __ Borsostokany-Gombds borjú mBm Vadas maiba zsemlyegombóccal Húsleves máj galuskával Bableves csülökkel Borsó-gomba-karfiol és zöldbableves Bussines Lunch 12-3-ig. TELJES ITALMÉRÉS A zongoránál R.Freind. Esküvőre 30 személyig különterem Leslie Keller és családja 603 MARK HAM ST.(Blöór-üattiúrst-nél) MIR VISH VILLAGE Tel: 531 6063 Parkolás az üzlet mögött „Toronto legjobb magyar házikosztja -írja a Daily Star és a Globe and Mail l!\ JÓ IIÁZIKOSZTOT AKAR ENNI , P PÉNTEKEN: halászlé, ttirdsesusza. SZOMBATON: sólet, töltött kacsa. VASÁRNAP: tölUfU borjtl, töltött csirke ESPRESSO Uj tulajdonos: Mr. és Mrs. CSESZKO 521 Bloor St.,W. Tel: 531-5872 és 531-0081 BA KELL MENNI IDŐSZAKOS ÉLETBIZTOSÍTÁS Hívja: A.S. Tatár biztosítót 535-7101 Életbiztosítás a mi specialitásunk 1961 óta Gerling Global Life 460 University Ave Toronto REAL ESTATE LIMITED 1319 DANFORTH AVE. TORONTO Ont. Tel: 461- 0901 Galódi házak, Bangallowok,Öröklakások, bérházak, özletházak és investment Propertik. Gulyas (Gr ossz) Mihály , volt nyíregyházi - budapesti ügyvédet I Tel: 482-1840 ' chaiiesign Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 1,03 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp Gyermekszerető középkorú hölgy elvállalná saját ott­honában gyermek gondozá­sát, esetleg babysittelést is , reggel íél 9-től délután 5-ig.Tel: 661-3780 Dr. Kelényi Pál NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos es közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 4-9154 Az összes EURÓPAI ház­tartási és konyhafelszere­lési cikkek beszerzési he-FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO., 388 SPADINA AVE.. Telefon: 364 - 6^99-TV - STEREO SZERVIZ , ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 MINDENFÉLE asztalos munkát házit és iparit vállalok. Kitchen cabinet, recreation room, bungalowhoz hozzáépí­tés. Telefonhívásra házhoz meg) J. JERICSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 Dr CRISTA FABINYI Mrs. ONRŐT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése. 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LEI - 6318. ES cycle A sports EGÉSZ ONTARIOBAN O A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉK 2 sporlfdszereléstk KERÉKPÁROK 1169 BLOOR St., W. LE 6-9718 Gesztenye Cukrászda es délicetessen d . de a régi finomságú süteményekkel. Szeretettel várja régi és új vevőit: KEMÉNY IDA tulajdonos. 1394 Eglinton Avenue West TELEFON: 782-0*8 MAGYAR GYÓGYSZERT Alt 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 ^íefc ‘patika (ALLEN PHARMACY) GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA! GYORS, UDVARIAS, LELKIISMERETES, RECEPT SZOLGÁLAT Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tŐl este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. A LEGOLCSÓBB A ZSID0PIAC0N ZIMMERMAN <• HARTMAN élelmiszerárúháza 210 AUGUSTA AVE., (Baldwínnal szemben) HÁZHOZSZÁLLÍTÁS. , Telefon: EM 3-8974 BUDAPEST MEAT MARKET TORONTO EGYIK LEGFORGALMASABB SZAKÜZLETE LEGVÁLASZTÉKOSABB * LEGFRISEBB * LEGOLCSÓBB Kényelmes parkolás az üzlet mögötti city parkolóhelyen, 200 kocsi férőhellyel. FIGYELMES KISZOLGÁLÁS Tulajdonos: VARGA GYULA TELEFONRENDELÉS — FREEZER-ORDER 517 BLOOR ST. W. TORONTO Tel: 531-5202 "6 nap nyitva” 410 Bloor 5t. I N.921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és cse­mege üzlete.Ha jó, Ízletes magyar készítésű FELVÁ­GOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeret­ne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk’ a BALEGA család parkolás az üzlet mögött Kanada,területére C.O.I). szállítunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom