Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-06-25 / 663. szám
12 oldal MENORA * 1977 június 25 FARKAS IMRE: A jövőben a montreali sarki szatócstól csak francia nyelven érdeklődhetünk a saláta áráról és az úrvezetőnek le kell állítania kocsiját az ARRET-et jelző pirosvillanylámpa előtt. Az amerikai turista, ki eddig a STOP jelző előtt állt meg, némi francia nyelv ismeretre igy tesz szert. Ezek jelentéktelen problémák, helyesebben furcsaságok ezen a 225 mii- Bó lelket számláló, angol nyelvű . kontinensen. Dr. Camille Lantom A, a Parti Quebecois ideológiai illetőjének és a „Fehér Könyv“ értelmi szerzőjének a kötelező francia nyelvről KÓk> javaslata, mely a hangzatos Bili 1 nevet kapta a kercsztségben, olyan változást idéz elő Quebec és Kanada életében, mely pária-sorba taszítja a québeci angolszászokat és velük együtt a kisebbségeket, köztük a zsidóságot is. NYELVÉBEN ÉL A NEMZET A törvényjavaslat megszavazása után angol iskolákba csak azok a gyerekek vehetők fel, akiknek a szülei angol nyelvű elemibe jártak Quebecben. Öccseik és bugáik Is be iratkozhatnak. Akik nemrég telepedtek Quebecben, gyerekeiket kizárólag francia iskolába Írathatják. A törvények, bírósági Ítéletek, kollektív szerződések hivatalos nyelve a francia. Közmegegyezés alapján a jogi személyek képviselői a bíróságon angolul tárgyalhatnak. Megfelelő nyelvtudás nélkül közhivatalnok nem nevezhető ld, nem helyezhető át és nem léptethető elő. A vállalatok üzleti nyelve kizárólag francia. A játékokon, sportszereken kötelező a francia felirat. Kérvények, nyugták, számlák, a vendéglői menük és borlapok nyelne szintén francia. Egy éven belül eltüntetik az angol nyelvű cégtáblákat, neon-reklámokat, útjelzőket és a hirdetőoszlopok feliratait Az uj tőrvény végrehajtásáról egy sereg újonnan kreált ellenőrző szerv gondoskodik. Törvényszegés esetén, az egyének büntetése 500, a vállalatoké 1000 dollár. Újabb kihágás esetén a büntetés 1000, illetve 5000 dollár és az iparengedély és más kedvezmények visszavonása. Csak a nemzetgyűlésen tűrik meg az angol nyelv használatát. Csoda hát, ha az angolszászok az angol kultúra eltűnését féltik Quebecben? Ez a nyelvi begubózás egyfajta társadalmi gettó létrejöttéhez vezet, olyan szűklátókörű nacionalizmushoz, melyben az angolszászoknak és mát kisebbségeknek — Dr. Laurin megnyugtató szavai ellenére —, nincs helyük. Érthető a vállalatok és magánszemélyek tömeges menekülése, áttelepülése az ország különböző részeibe. A hatalom-átvétel napjától február végéig 91 vállalat központja hagyta el Quebecet. További 13 óriásvállalat foglalkozik az áttelepülés tervével. Ezek közt említhető a Royal Bank, országunk elv ső pénzintézete, a Bank of Montreal, rangban a harmadik, a legnagyobb biztositó, a Sun Life, a Canadian Paci« fic, a legjelentősebb vasnt-társaság, a Bell telefon, az Álcán alumínium, a Seagram (Bronfman) a világ legjelentősebb italvállalata, a Dn Pont of Canadg és más cement-, fém- és repülő-konglomerátumok. Szinte lehetetlen felsorol« ni ezeknek a vállalatoknak a tőkebefektetéseit és az általuk foglalkoztatott alkalmazottaknak a számát. Ezek a vállalatok nem mondhatnak le az angol nyelv használatáról, mert több mint száz országgal állnak üzleti összeköttetésben. A vállalatok áttelepülése növelni fogja Quebec munkanélküli seregét, mely elérte a 10 százalékot az országos 8,1 százalékkal szemben. Közvetlenül kb. 40.000 alkalmazottat érint a leépítés, közvetve számuk 100.000-re tehető. Az összegszerű kiesés kb. évi 4,3 milliárd dollárt jelent. Jellemző, hogy számos québeci francia nagyiparos tőkéjét texasi olajfinomítókba fektette. Az angolok a tőke menekítésével saját befolyásukat szüntetik meg Quebecben. „A KANADAI ALOM“ SZERTEFOSZLOTT Akadémikus jellegű minden spekuláció Quebec és az ország jövőjével kapcsolatosan. Hajlamosak vagyunk elhinni, hogy ha Quebec elszakad, Kanada nincs többé. De a Szövetségi-Németország él és virágzik Kelet-Németország nélkül. Az ország tartományai túlélnék a francia országrész kiválását és nem jutnának Pakisztán sorsára. Sokan az ország bomlásáért Trudeau miniszterelnököt teszik felelőssé. Mások még mindig remélik, hogy politikai manőverezéssel mindent helyre billent, a lidérces álomnak végeszakad és minden visszatér a régi kerékvágásba. Tévedésük több mint hiba. Naiv vágyálom. Később rájönnek majd, hogy a kanadai álomnak végkép befellegzett. Vége a kísérletezés időszakának, a költséges bllingnalizmusnak. Kormányunk 600 millió dollárt kiütött 6500 köztisztviselő nyelvi átképzésére. A bilungualizmustói eljutottunk a egyn^elvüségig. Pedig ez volt Trndean vesszőparipája. A P.C. agresszív nyelvi törvényjavaslatát a szavazás előtt Trudeau nem akadályozhatja meg. Azzal gyakorolt nyomást Quebecre, hogy leállította a decentralizációs terveket, a federális kormány egyes hivatalait nem helyezik át a francia fővárosba. Ezzel elüti a franciákat többszáz állástól. Ez csak olaj a tűzre, hiszen I.evesque már a vállalatok áttelepítését is szabotázsnak tekintette. Hadd említsük itt meg, hogy a vállalatok felső berkeiben franciák alig találhatók. Az angol igazgatók többsége husz-harminc év után sem beszél franciául. Trudeau miniszterelnök a törvény megszavazása után bírói utón követelheti annak módosítását. Nagyobb koncesszióra nem számíthat. Arról nincs szó, hogy egységes kisebbségi front jöjjön létre, mely a javaslat elfogadását megakadályozhatná. Minden tiltakozás üres szófecsérlés. Trudeaunak család) problémái vannak, mióta felesége fényképezésre adta a fejét. Nagyobb családját, az országot, hogyan tartsa össze, ha saját házatáján sem tud rendet teremteni? Levesque kijelentette, esetleges kudarc nem tántorítja el és megismétli a népszavazást, mig honfitársai kikiáltják Quebec függetlenségét. Szilárd meggyőződése, hogy már az első menetben pártja győzni fog. Levesque fáradtnak látszik. Mint mondotta, megalázónak tartja, hogy a franciák nyelvi jogainak biztosítására törvényt kell hozni. A földkerekség egyetlen országa Quebec, mely törvénnyel biztosítja saját hazájában az anyanyelv használatát. Az önkormányzat és szuverénitás kivívása után nem lesz a nyelvtörvényre többé szükség. 3 C ö szö n tü n k ^S zü le té sn a p o d o n Z lC a n a d a HARMADRANGÚ ZSIDÓ ÁLLAMPOLGÁROK A nyelvi törvénytervezet zavart, idegességet keltett a québeci zsidóság körében. Egyre több zsidó költözik másfelé. Aki teheti, gyerekeit Quebecen kívüli iskolába és kollégiumba Íratja. Életüket megnehezítik a magas adók és a bürokrácia túlkapásai. Fájdalmas újra a régi nótát hallani, hogy csak alkalmazkodásuk esetén élvezhetik a québeci élet gyönyörűségeit A vitalitását elvesztő Quebecben, ahol utcasorok eladók, a zsidóság „nem leli többé honját a hazában“. Hiába jelentette ki Dr. Laurin április 6-án Rimouskihan. hogy a történelem során a zsidók remekül alkalmazkodtak és reméli, hogy a nyelvi javaslatok a magukénak vallják. Magyarul: nem lesz baj velük. Levesque szintén megnyugtatta a zsidóság képviselőit, hogy pánikra nincs ok. Montreal zsidó képviselői tudtára adták a P.C. vezérének, hogy kisebbségi státuszt kívánnak a többség és nem a kisebbség körében. Egyszerűen nem akarnak harmadrangú állampolgárokká válni. Általában a nyelvi törvényjavaslat a történelem legsötétebb korszakaira emlékezteti őket, mikor a hatalmon levők rákényszeritették alattvalóikra nyelvüket, kultúrájukat, vallásukat. A zsidóság nem hajlik meg a hatalom előtt és nem fog asszimilálódni. Inkább tovább áll. A régi életformának vége. Mark Golub, a montreáli „Béth Sholom“ templom rabbija, az amerikai „Reform Judaism“ áprilisi számában Levesque politikájának a következményeit elemzi. Felidézi Hitler faji-törvényeit és utal arra, hogy a várakozási időszak végéhez közeledik. A zsidóság félelme indokolt. A zsidóság nagyrészét az angolszász közösség szerves részének tekintik. Minden csapás, mellyel az angolokat sújtják, a zsidókat is éri. A zsidóság nem hitte, hogy a várakozási időszak a végéhez közeledik. A zsidóság franciáiul és angolul egyaránt beszél a nemzsidók 25.4 százalékkal szemben. Egyelőre tovább folyik a népvándorlás. Nagy zsidó tömegek települnek át Torontóba és más városokba. Az idők jele, hogy a következő hónapokban 74 zsidó család visszatér Izraelbe. Ebben az egy mondatban’ — mint cseppben * tenger •** benne van népünk kétezer év«s tragédiája. PANNÓNIA DELICATESSEN 557 St. Clair W. 651-3318 MAGYAR CSEMEGÉS A ST. CLAIR-VAUGHAN RD. KÖRNYÉKÉN NE MULASSZA EL MEGTEKINTENI MEGNYÍLT ÚI ÜZLET az 532Eglinton Ave. alatt 488-5092 MINDKÉT ÜZLETÜNKBEN; IMPORTÁLT EURÓPAI átelkülőnlegességek meleg és hideg büfé, finom saláták, szendvicsek helybeli fogyasztásra és elvitelre. Szemeskávé - sütemények - fagylalt - szalámik - felvágottak Tulajdonos o DEUTSCH HÁZASPÁR Gesztenye Cukrászda €$ dél i c 3 ttsst n í ,s de a régi finomságú süteményekkel. Szeretettel várja régi és új vevőit : KEMÉNY IDA tulajdonos. 1394 Eglinton Avenue West TELEFON: 782-0*8 z 1Oszt étterem KONYHÁNK, MINT RÉGEN, MAGYAROSAN KÉSZÍT MINDENT Heti különlegességek: Töltottpaprika-Töltött kacsa Töltött boriú-Töltöttkáposzta Debreceni ludaskdsa Borsostokány-Gombds borjú Vadas marba zsemlyegombóccal irkirkirk Húsleves májaaluskával Bableves csülökkel Borsó-gomba-karfiol és zöldbableves Bussines Lunch 12-3-ig TELJES ITALMÉRÉS A zongoránál R.l'reiná. Esküvőre 30 személyig különterem Leslie Keller és családja »03 MARK HAM ST.(Bloor-Bathurst-nélj MIRVISH VILLAGE re|. 53 1 6063 Parkolás az üzlet mögött • *9 KANADA..... a Jövő országa KANADA... hataiamas immáron 110 éve KANADA..... óriás ország (gy kis világban KANADA.... a mi országunk, őrt állunk feletted MULTIKULTURALIZMUS A különféle nemzetiségek egysége ■I . jm Hon. Joseph P. Guay L’hon. Joseph P. Guay ■ dp ■ Minister of State Ministre d'Etat STOP GETSETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1102 este 661-0364 Mismrnu TIBOR 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk