Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)

1977-06-25 / 663. szám

1977 június 25 * MENORA 7. oldal Magyar szülők (TÖ neveltek ötéves korom óta Kanadában s így az anyanyelvem an­gol. Ennek ellenére rendsze­resen olvasom a Menórat. Nemcsak azért becsülöm az újságot, mert családi ügy, ha­nem azért is, mert egy fon­tos közösségi hangnak tartom, melynek alapvető szerkesztő­ségi politikájával, amely az elmúlt húsz évben diktatórikus országokban élő lakosság em­beri jogait védte, egyetértek. Éppen ezért rémülten és ha­raggal olvastam a Gécsi famí­liáról szóló írást. A követ­nlrnlr miatt nffm érték vele egyet. Nem fogadom el azt az ér­vet, hogy három felnőtt kana­dai állampolgár emberi jogai elidegenfthetők lennének. Hogy Kanadába való vissza­térésük az elnyomás alatt élő Magyarországról másodrendű kérdésként kezelhető azért, mert szüleik 15 évvel ezelőt­ti magatartása morálisan ki­fogásolható. Azt sem hiszem, hogy a szerkesztőnek joga van Ítéle­tet mondani a szülőkről, ami­kor a cikkből világosan kitű­nik, hogy nem ismeri azokat az okokat, amik miatt a gye­rekeket annak idején vissza­küldték Magyarországra. Hol van olyan szülő, aki soha nem követett el hibát miközben a legjobbat akarta tenni gyer­mekeinek. És végül nem fogadhatom el azt a teóriát, hogy amiért 15 évig a magyar kormány fizetett a nevelésükért, bár­milyen módon is elkötelezett­jei lennének ennek az ország­nak. Az én szüleim (Ti) is külföldre küldtetek engem ta­nulni. Köteles vagyok-e abban az országban, ahol egy évig iskoláztattak, katonai szolgá­latot teljesíteni. Természete­sen nem. És ha két évig ta­nultam volna ott? Vagy négy évig, vagy nyolcig? Meg tud­ja-e mondani a szerkesztő, hogy hol lehet meghúzni a ha­tárvonalat. Tudom, hogy mindenki kö­vethet el hibákat, s ezért nem is ítélem el a szerkesztőt. Remélem azonban jóváteszi ezt a hibát és mostantól kezd­ve támogatni fogja a Gécsi gyerekeket elidegeníthetetlen emberi joguk, a szabadságuk megszerzése érdekében foly­tatott harcban. Egri András vés, mosolygós személye és nem felejtettük el akkor sem, amikor özvegységét feladva Floridába költözött, és ott el­vette Arlénet. Nem szükség­szerűségből, de ott tovább dol­gozott, mert nem bírta a tét­lenséget. Két évvel ezelőtt megtámadta korunk gyilkos betegsége és ezalatt az idő a­latt néhány ízben hazajött az Ö Zsuzsikájához, aki szeretet­tel, gyermeki odaadással á­­polta otthonában, derűt, mo­solyt csalva beteg arcára uno­kái társaságában. Utolsó né­hány hetét újból torontói csa­ládjánál töltötte, mígnem pár nappal bekövetkezett halála e­­lőtt kórházba került és ott hunyt el. Rabbi Dr. Zágon Zoltán búcsúztatta a megbol­dogultat. Goldmann Andor 80 éves ko­rában adta vissza lelkét alko­tójának. Becsületes, szorgal­mas ember volt; foglalkozá­sán keresztül sok embernek segített orvosi rendeletre ké­szített ortopéd készítményei­vel, melyeket oly lelkiismere­tesen állított elő. Az utóbbi é­­vekben sokat betegeskedett fe­lesége Ibolya odaadó, figyel­mes ápolása ellenére. Felesé- : gén kívül két testvére gyászol­ja. Ennek a gyásznak adott hangot gyászbeszédében Rab­bi Dr. Zágon Zoltán. Múlt héten már beszámoltunk a montreáli mártir-istentiszteletről Ezúttal néhány képet közlünk a közönségről, a frigyszekrény fölnyitásának pillanatáról, dr. Zágon Zoltán rabbiról és Kelen Tibor főkántorról. i^euéí a ózerkeóztöltöz! Dear Sir, Although English is my mother tongue, for I was raised in Canada since I was five years of age by Hungarian parents, (by you) I still do read your newspaper regularly, I support the Menora not for family reason but because I feel it is an important organ of the community and because I agree with its chief editorial policy of the past twenty years of supporting the human rights of those people living under opressive regimes. It is therefore that I am shocked Az alábbi levelet egy kedves olvasó küldte. A “kedves olvasó” ezúttal szószerint értendő, a levél írója ugyanis a szerkesztő fia, aki elégedetlen volt egy legutóbbi cik- * kel. Nem ez volt az egyetlen tiltakozó levél ez ügyben, így készséggel elismerjük: . lehetséges, hogy a vélemény nem volt eléggé átgondolt. Az eredeti cikk és a válasz " alapján mindenki kialakíthatja saját véleményét. Fiam, a levélíró, bár tökéletesen olvas magyarul, az írással már nehézségei vannak, s ezért született az ellenvélemény angol nyelven. and angered by your editorial about the plight of the Gecsi family. I disagree with your opinion on the following counts. I do not believe that the inalienable human rights of three adult citizens to return to Canada from the opressive Hungarian Regime becomes a secondary issue because of the behavior of their parents fif­teen years ago. I also do not believe that you have the right to judge the action of those parents, when in your article you state that the reasons for sending the children to Hungary are unknown. What parent has not made mistakes while acting in the best interest of his children. And finally I cannot accept your thesis that because they spent fifteen years being educated by the Hungarian government that they are in any way indebted to that country. My parents!you) sent me abroad for an education also. Do I owe that country military service after having studied there for one year.* Of course not. How about after: two years. Or after four years Or after eight years. Can you tell me where you draw the line. I conceed that everyone makes mistakes and I do not intend to condemn you for it. However I hope you will see fit to correct your mistake, and from here on support the Gecsi children in their struggle for their inalienable human rights for freedom. ABC Charter utazások központi irodája TORONTO-BECS -TORONTO Csecsemő Utalsó jelentkezési Ara SÚLYHATÁR 66 LBS Betegség vagy baleset esetére köthet Missed Flight lnsurance-t irodánknál.___________ BUDAPEST-TORONTO -BUDAPEST ca$47 9.00 BUDAPEST-MONTREAL-BUDAPEST ca$449.00 Hozassa ki rokonait különbözei időpontokra 4 HÉTTŐL - 20 HÉTIG Kérjen bővebb felvilágosítást! A fenti árak a repülőtársaság és a kormány jóváhagyásától függően változnak. HELYFOGLALÁSÉRT JELENTKEZZEN IDŐBEN Egyéni utazások intézése a világ minden részébe! ABC CHARTEREK LONDON FRANKFURT ZÁGRÁB RELGRÁD AMSZTERDAM Kérjen bővebb felvilágosítást Útlevelek, vízumok, hotelfoglalás, autóbérlés! IKK A TÜZEX COMTURIST IBUSZ CEDOK főképviselet _______________________Pénz és gyógyszerküldés.- KŐZJEGYZOSÉG A LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA FM! ■ .A u t H l l in .4 v r, íz a r. n v ■ v r ' Division of Intragserv Ltd. 519 BLOQR ST. WECT, TORONTO M5S 1Y4, CANADA 1ELEPH0NE: 537-3131 GYASZJELENTES Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy szeretett férjem, édesapám, apósom, nagyapánk, testvérünk rr FELDHEIM JENŐ június 17-én 78 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Junius 19-én temettük a College Memóriái Home-ból a Beth Tzedek temetőbe. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a jóbarátainknak és ismerőseinknek akik a temetésen megjelentek^ gyászistentiszteleteken részt vettek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek és részvétüket bármilyen módon kifejezték. Felesége: ARLENE Leánya: ZSUZSI ( Veje: Dr.RADO KÁROLY Unokái: JULI, PALI, TOMIKA Svájcban éló' nővére : ESZTER Svédországban élő öccse: FERI Unokaöccsei Kleinman Tibor(Toronto) Pataki József (Chicago) és az egész kiterjedt rokonság, j (TORONTÓI TEemTEK Mielőtt eheti híreinkre rá­térnénk, előbb hadd javítsuk ki egy két héttel ezelőtti hibán­kat. Weltman Shirley el jegy­zéséről számoltunk be s azt írtuk: az esküvő decemberben lesz, s az esküvőre már szep­temberben sor kerül. *** Erem Gabit egy aranyos kis­lánnyal ajándékozta meg fele­sége, Zsuzsi. Ezúton gratu­lálunk a boldog nagyszülők­nek, Winkleréknek is. *** Jövő hét folyamán két eskü­vőről is tudunk. Meister Alex és Gaga leánya, Rochelle, a Shaarei Shomaylmban eskü­szik Elliott Diamonddal. 26-án a Shaarei Tefillah templomban vezeti a chupa alá a Dél-Amerikából nemrég ér­kezett Thomas Raffael Blum Katit. Thomas foglalkozására nézve gyémántos és választá­sa tökéletes volt, mert min­den Ismerője azt állítja, hogy Kati: gyémánt. Meleg szere­tettel gratulálunk úgy a fiata­loknak, mint az örömszülŐk­­nek, Blum Miklósnak és Eliza­­bethnek, valamint Raffael Henrynek és Ibinek. *** Négy család gyászol ezek­ben a napokban. FUrst Siómé hunytéi várat­lan hirtelenséggel 58 éves ko­rában. 1968-ban telepedtek át feleségével Izráelből, ahol a legnagyobb építkezések Irá­nyító vezetője volt. Pár évvel ezelőtt baleset érte és azóta a Compensation Board járulé­kából és abból élt, hogy felesé­ge is dolgozott az OpenWindow egyik üzletében. A gyászszer­tartáson Rabbi Dr. ZágonZol­tán méltatta az elhunyt kiváló emberi érdemeit. Bergman Károly, a torontói magyar zsidó közösség egyik jól ismert tagja hunyt el 68 é­­ves korában két évi betegség után. Jónevű ékszerész és a­­ranyműves volt, aki pár évvel ezelőtt elveszítette feleségét, Juditot, és újra megházasodott felkutatva gyermekkori sze­relmét, Ibolyt, akit a Vöröske­reszt útján talált meg. A gyászszertartáson Rabbi Dr. Zágon Zoltán emlékezetes szavakkal búcsúzott Iboly, valamint az elhunyt testvére, Bérgmán György és családja nevében. Dr. Radó Károly feleségét, Zsuzsit érte nagy gyász.Az el­múlt héten költözött el az élők sorából édesapja, Feldheim Jenő, 78 éves korában. To­rontóban közismert volt ked-

Next

/
Oldalképek
Tartalom