Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)

1977-06-25 / 663. szám

1977 június 25 * MENORA 3 oldal VANDORBOTTAL A NAGYVILÁGBAN Menekültek s az állítólag őket "védő" bürokrácia Az alábbi cikksorozat többhónapi kutató búvármunka eredménye. Dr. Losonczy Lász­ló, lapunk munkatársa, aki az ötvenes évek végén a Menekültügyi Főbizottság alkalmazott­ja volt világszerte elismert és megbecsült szakértője a menekült problémáknak. Cikk­sorozatának angol, francia, orosz és spanyol fordítása ugyanúgy elkerült az ENSz főtit­kárához, mint az amerikai elnök és a kanadai miniszterelnök irodájához. “Szakértők állítása szerint minden ötödik ember a vi­lágon nem saját hazájában él. Pesszimizmus vajon azt állítani, hogy a világ egyötöde — ezek szerint — boldogtalan?’ — Willy Brandt, volt német kancel­lár, Nyugat-Berlin egyko­ri polgármestere. (folytatás előző számunkból.) A menekültügyi főbiztosság hatáskörét két fontos doku­mentum szabályozta: az 1922— ben létrehozott, s 1939-ben, 1943-ban és 1951-ben megerő­sített Nemzetközi Vörös­­kereszt alkotmány, valamint az 1951-ben elfogadott, s az ENSZ által “szentesített” me­nekültügyi egyezmény. A Vö­röskereszt alkotmány külö­nösen a második világháború alatt vált ismertté, a hadi­foglyokkal való bánásmód kap­csán. A menekültügyi egyez­mény sohasem vált ismertté, mert labilis nyelvezete miatt ezerféleképpen értelmezhető. Hitler és a náci gépezet még az aránylag szilárd Vöröske­reszt alkotmányt is lépten­­nyomon felrúgta; elképzel­hető, hogy mit tettek a kom­munista országok a menekült­ügyi egyezmény értelmezésé­vel. Az alapvető emberi jogok­ról szóló nyilatkozat ugyanúgy szerepel az ENSZ alapokmá­nyában mint a Vöröskereszt és a menekültügy egyezmé­nyeiben. Az eredetileg ötven­nyolc ország által aláírt ok­mány (azóta további ötvenhat ország írta alá) szerint mene­kültnek tekintendő az a sze­mély, aki biztonsági okokból kénytelen elhagyni saját or­szága területét; aki politikai felfogása miatt üldözésnek lenne kitéve; saza személy, akit a gazdasági körülmények éhezésre kényszerítenek. Normális felfogás szerint ez az egyszeű meghatározás irányítja a menekültügyi fő­biztosság munkáját, vagy kel­lene, hogy irányítsa. Csakhogy a nemzetközi po­litikai arénában minden egy­szerű meghatározás bonyo­lult és kibogozhatatlan hülye­séggé formálódik. Az ötvenhatos magyar for­radalom után a menekültügyi főbiztosság lázas tevékenység színhelye lett. A genfi irodán kívül két fiókiroda működött (Bécsben és Linzben), a fő­biztosság magyar ügyosztá­lyának alkalmazotti létszáma harmincnégyre szökött fel. (A bürokrácia íratlan szabá­lyainak megfelelően a har­mincnégy alkalmazott közül csupán egy tudott magyarul, rajtam kívül. Csakhogy én nem tartoztam a magyar ügyosz­tályhoz; körzetigazgatói be­osztásom folytán az összes menekülteket érintő ügyeket intéztem. Amikor azt a logi­kusnak tűnő javaslatot tettem az akkori menekültügyi főbiz­tosnak, Hank Frasernek, hogy a magyar ügyek intézését bíz­za magyarul értő és beszélő emberekre, az UNESCO szov­jet és vasfüggöny mögötti kül­döttei felhördültek.) 1957 már­ciusában a kommunista dele­gátusok határozati javaslatot nyújtottak be, amely szerint a kétszázezer magyar mene­kült nem tekinthető voltakép­pen menekültnek, miután a “népi demokratikus rendszer ellen követtek el bűntényeket, s az igazságszolgáltatás elöl bujdostak külföldre”. Vagyis úgy kell kezelni őket mint közönséges bűnözőket. A javaslat benyújtását kö­vető vitában Hank Fraser fel­olvasta a fentebb említett egy­szerű meghatározást: “Mene­kültnek tekintendő az a sze­mély, aki biztonságát fenyege­tő okokból kénytelen elhagyni hazáját”. A szovjet és szov­jet gyarmati delegátusok két héten- fújták saját propagan­dájukat, a nyugatiak minden alkalommal védekezésbe szo­rultak, s a táborokban síny­lődő magyar menekültek ügye­it harmincnégy bürokrata in­tézte, akik életükben nem hal­lottak semmit az égvilágon Magyarországról. Tolmácsok útján érintkeztek a menekül­tekkel, s hogy a problémák ne nőjjenek a fejükre, idővel minden kapcsolatot a táborpa­rancsnokra hagytak, akik az­tán okosan kihasználták a ha­talomból származó előnyöket. Az osztrák táborból arány­lag kevés panasz érkezett. Az osztrák nép megértéssel és szeretettel fogadta a mene­külteket, s a külföldről ér­kező segélyeket saját segít­ségükkel is megtoldották. An­nál több panasz jött Olaszor­szágból és Jugoszláviából. Hank Fraser először engem akart kiküldeni Usticába és Fiúméba “rendcsinálásra”; persze, hogy a jugoszlávok — diplomáciai útlevelem elle­nére — nem adtak beutazási engedélyt. Aztán dr. Enrico Fermi próbált bejutni Ju­goszláviába. Nem kapott be­utazási engedélyt. Majd a tö­rök Oran Köpür. Aztán a por­tugál Gilberto Silva. Végül a svéd Anger Olsson. Min­den esetben elutasítás. Hank Fraser a genfi jugoszláv nagy­követen keresztül megfenye­gette Titot, hogy amennyiben nem járul hozzá a menekült­ügyi főbiztosság megbízottjá­nak ellenőrző kőrútjához, úgy azonnal leállítja a Jugoszlá­viába irányuló segélyt. Erre Tito kétszáztíz magyart visz­­szadobott Magyarországra, s azt üzente Frasernek, hogy amennyiben nem emeli fel (1) a segélyek összegét, úgy az összes Jugoszláviában tartóz­kodó s a jövőben érkező ma­gyar menekültet visszaadja Magyarországnak. Azonnali intézkedés történt a jugoszláv segélyek feleme­lésére. Közben a jugoszláv táborokból Olaszországba és Ausztriába érkező menekülte­ket csak egy hajszál válasz­totta el a tökéletes fizikai összeomlástól... Az olasz táborban, főleg Capuában, Udinében, Saccoro­­ban és Latinában az anyagi visszaélések fénykora dívott. Táborparancsnokok és beosz­tottak gazdagodtak meg az el­ső tíz hónap alatt érkezett külföldi segélyekből. Jóma­gam is tanúja voltam az udi­­nei repülőtéren tevékenykedő “feketepiacosok” ügyleteinek, akik a menekültek számára küldött csokoládét, cigarettát, húskonzervet és ruhaneműt á­­rulták a turistáknak. Egy alka­lommal a városi rendőrség egyik detektívjét kértem meg nyomozásra. Ki is jött velem a repülőtérre, udvariasan el­beszélgetett egy-két “árus­sal”, majd udvariasan meg­magyarázta nekem, hogy te­hetetlen az ügyben, miután a feketézők a repülőtéri rend­őrség “védelme” alatt állnak. Az olasz táborparancsnokok semmibe se vették a mene­kültügyi főbiztosság alkalma­zottainak időszakos kivizsgá­lását. K isisteneknek hitték magukat és úgy is viselked­tek. Számosán nyíltan vagy titokban az olasz kommunista mozgalommal szimpatizáltak, s “fasiszta banditáknak” nyil­vánították a menekülteket. A- mikor Hank Fraser váratlan olaszországi kiszállása során felfüggesztette az udinei tá­borparancsnokot, a latinai és saccoroi táborokban elvisel­hetetlenné vált a menekültek ''élete. A főbiztosság általános te­vékenységét olcsó politikai trükkök hálózták be. A poli­tikailag kiszemelt UNESCO küldöttek különbözőfélekép­pen befolyásolták az admi­nisztratív alkalmazottakat. A magyar menekültekkel kap­csolatos bánásmód mellett nagy port vert fel a marok­kói és palesztinai menekültek Ugye 1956 és 1959 között. Mi­után mindkét ügyben szemé­lyesen érdekelve voltam, olyan részleteket is felfedhe­tek, melyekről idáig nem so­kat tudott a nagyvilág. (Cikk­sorozatom legközelebbi rész­letét az arizonai Phoenix-ből küldöm a Menóra szerkesz­tőjének, ahol — egy oktatási konferencia keretei között — négy volt UNESCO kollégám­mal találkozom, akiktől továb­bi részleteket fogok beszerez­ni az ugyancsak nagy port felvert koreai és kashmiri menekültügyekkel kapcsolat­ban.) A Franciaország és Algéria közötti krízis után, melyet általánosságban a “független­ségi mozgalmak” egyik állo­másának könyveltek el, hat­vanezer algériai francia me­nekült Európába (főleg Fran­ciaországba), míg további negyvenezer a szomszédos Marokkóban és Tunéziában ta­lált menedéket. Utóbbiak nagy része a Boumedienne-féle ge­rillák és a Beauchamp által vezérelt terroristák elől szedte az irháját. A főbiz­tosság intézkedése folytán az első két hónapban húszmillió dollár ment a két arab or­szágba a menekültek ellátá­sára. Röviddel ezután kide­rült, hogy a pénz nagy ré­szét magukat menekülteknek álcázó terroristák sikkasz­tották el, vitték Algériába, hogy modern fegyvereket tud­janak vásárolni afranciákfel­­számolására. Az ügy sose ju­tott el a hírközlő szervek­hez, miután Sikhurov szovjet UNESCO delegátus keze volt a dolgok mélyén. Losonczy László (Folytatása következő szá­munkban.) Európa sorsa Nyugat-Európa legnagyobb hatalma — katonailag és gaz­daságilag — a Deutsche Bun­desrepublik. Európa sorsa mégis Franciaországban fog eldőlni. Nem a távoli jövő­ben, de az 1978 áprilisában megtartandó választásokon. A kilátások, úgy a jelenlegi fran­cia kormány, mintáz Egyesült Államok szempontjából, ked­vezőtlenek. Az 1974-es országos vá­lasztásokon Giscard dtstaing csak minimális többséggel győzött a szocialisták és a kommunisták közös jelöltje, a szocialista Francois Mit­terand ellen. Azóta az erővi­szonyok eltolódtak. Az ápri­lisi (1977) községi választá­sokon a kormánykoalíció a szavazatok 46%-át kapta, a baloldali pártok 52%-ával szemben. A kommunisták és a szocialisták közös listája nemcsak az iparvidékeken, ahol a nagy munkanélküliség is segítette őket, de olyan konzervatív kerületekben is, mint pl. Bretagne, sikeresen megállta a helyét, vagy leg­alábbis lényegesen csökken­tette a kormánykoalícióra eső szavazatok számát. A kormánypártok propagan­dájának legerősebb érve a ke­sorsa volt, amelyeket a kom­munista pártok rövidesen el­sorvasztottak. Ez az érvelés nem érte el a célját és a jövőben is kilátástalannak lát­szik, mert a községi válasz­tások eredményei azt mutat­ják, hogy a szocialista sza­vazatok száma erősebben emelkedett, mint a kommunis­táké. Úgy látszik, hogy a fran­cia szocialisták bíznak a kom­munisták legújabb jelmonda­tában: “Kommunizmus francia színekben!” A baloldali egységgel szem­ben, a jobboldali pártokban tovább folyik a szétforgácso­­lódás. A jelenlegi miniszter­­elnök, Raymond Barre, vá­lasztás előtti felhívása az egy­ség érdekében — pusztába ki­áltott szó maradt. A kormány­párton nem segített, a saját tekintélyét azonban aláásta. Giscard d'Estaing elnöknek nincs sok öröme abban, hogy a De Gaulle párt vezére, Chirac lesz Páris polgár­­mestere, illetve primátora. Erre az állásra a Független Köztársasági Párt (dEstaing pártja) jelöltje Ornano is in­dult, de elbukott Chirac-al szemben. Chirac helyzete, mint Páris primátora és a De Gaulle Párt vezére, megerősödött. Az el­leteurópai szocialista pártok iNEM KELL MANHATTANBA MENNIE JÓ SÜTEMÉNYÉRT I J nők, Giscard d'Estaing, kény­telen lesz tekintetbe venni kö­vetelése it, amelyeknek egyi­ke az “erősebb kezű kampány” a baloldali pártok ellen. Barre miniszterelnök arra buzdítja honfitársait, hogy ve­gyék szívükre a legutóbbi vá­lasztások tanulságait és fog­janak össze. Csak így ment­hetik meg Franciaország gaz­dasági együttműködését a nyu­gati világgal. Ezzel szemben Chirac ki­fogásolja Barre miniszterel­nök politikáját. Intézkedéseit elégtelennek találja a jelen­legi válság megoldására. Fel­hívta afranciákat, hogy“szed­­jék össze” magukat és ment­sék meg De Gaulle hagyaté­kát. A baloldaliak nem titkolják örömüket az áprilisban elért eredmények felett. Mitterand a baloldaliak újabb győzelmét jósolja — 1978-ra. A francia belpolitika isme­rői azt mondják, hogy a kor­mánykoalíció nem győzhet, ha nem hajtja végre a szükséges­sé vált reformokat. Ehhez azonban sok pénzre lenne szükség, ami maga után von­ná az adók emelését. Ez azon­ban politikailag veszélyes lé­pés lenne, mert elidegenítené a kormánypárt legmegbízha­tóbb szavazóit: az értelmisé­gieket és a kereskedőket. Olaszországban semmivel sem kedvezőbb a jobboldali .pártok helyzete. A Keresz­tény-Demokrata Párt a kom­munisták “kegyelméből” ural­kodik. A kommunista vezérek mindent elkövetnek, hogy a nyugati világ “jó fiúknak” lás­sa őket. A szélsőségesek azonban egyre nagyobb gondot okoznak az Olasz Kommunis­ta Párt vezérének, Berlin­­guernek. Az olasz belügymi­niszter, Francesco Cossiga jelentése szerint, az áprilisi véres diákzavargások magu­kon viselték a Tupamaro ge­rillák harcmodorának minden jellegzetességét. A z “eurokommunizmus” problémája nehéz dió, úgy az Egyesült Államok, mint a Szovjetunió számára. Megin­gathatja Washingtonnak a NATO-ba vetett bizalmát és meghiúsíthatja Moszkva év­tizedes törekvését a kommu­nista egység létrehozására — a Kreml fennhatósága alatt. Washingtonnak is (és Moszkvának is) nem egészen egy év áll rendelkezésére, hogy a világpolitika sakktáb­láján kieszelje a következő lé­pést. megny ílt a Forest Bilisben N.Y-ban az cin o&tdrew’ó eH,uncfaricm hStruclle & ^Paótrieó Suc. | ahol a legkiválóbb minőségi, naponta friss ^ l Rétesek, magyar és Continentális sütemények nagy választékban kaphatók { | FIGYELMES KISZOLGÁLÁS, keresse fel és kérjen késtolót az ízletes süteményekből k I Címünk: 100-28 QUEENS Blvd. NEW YORK a 67-es subway állomásnál Tel: (212)) 830-0266 * j Lázar's húsüzlet szomszédságában 5 New York központjában, o világ üzleti életének cent­rumában, pont a Brodway közepén van ^ ABBEY VICTORIA HOTEL 7fh AVE oi 51 *t ST. TELEFON : Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szí­vélyesség és az előzékeny­ség jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magyarok központi találkozó­helye. Bútorozatlan lakások a 190 utca Fort Washington Avenunát 100 Overíook Terrace 3 szobás $255.00 3 és fél szobás $279.00 4 és fél szobás $360.00 2 hálószobával, 2 fürdő' - szobával, erkéllyel. Magyar hentes J. MERTL NEW YORK 1508 SECOND AVE (78-79 St. között) Tel RH 4 - 8292 Hazai szalámi és minden más, jó, hazai ízű HENTESÁRÚ kapható A spanyoloknak elege volt a szélsőségekből Nehéz eldönteni kit döbben­tett jobban meg a múlt heti spanyol választások eredmé­nye, a diktátor Franco tá­bornok egykori híveit, vagy Franco heves ellenzőit. A vá­lasztás ugyanis mindkét szél­sőséges párt majdnem teljes megsemmisítését eredmé­nyezte. A 350 tagú újonnan választott spanyol parlament­be a falang összesen 12 kép­viselőt küldhet, a kommunis­ták pedig — noha olyan öreg csatalovak tértek haza mint Carillo és Dolores Ibarruri, — még ennél is kisebb erő­vel rendelkeznek. A válasz­tás vitathatatlan győztese az eddigi miniszterelnök, Sua­­rez vezetése alatt álló közép­párt, amelyik alig maradt el az abszolút többségtől, hi­szen 170 parlamenti helyhez jutott. A mérsékelt beállított­ságú szociáldemokraták meg­szerezve a szavazatok 2 5%-át szerencsés aritmetika követ­keztében a parlamenti székek majdnem egyharmadát, 115 mandátumot mondhat magá­énak. A két part tehát uralja az új parlamentet és olyan biztos fölényük van, hogy még attól sem kell tartani, hogy bármelyik hozzá közelebb álló szélsőséges elemek bevoná­sát is sürgetné a kormányba. Spanyolországban nem lesz­nek olyan viharok, mint ami­lyeneknek nemrégiben nyugati szomszédjánál Portugáliában tanúi voltunk, s azt is mond­hatjuk, hogy a portugál tanul­ságok jó példával szolgáltak a spanyol választóknak. Mikor 41 év után a választópolgár e­­lőször járult az urnákhoz már nemcsak azzal volt tisztában, milyen a jobboldali diktatúra, de azzal is, milyen lehet egy baloldali diktatúra. Ez a lecke nagyon jól jött, hiszen termé­szetes hogy a spanyol válasz­tók nagy része — soha nem vé­­vén részt demokratikus vá­lasztáson —, nem is tudhatta volna pontosan, miért és kire szavaz. Az eredmény nagyon meg­nyugtató. A legfőbb győztes a fiatal jánosKároly király, aki eddig is óvatos evolúcióval ve­zette az országot a fokozott demokratizálódás felé, és aki ezt a folyamatot, most meg­gyorsítja anélkül, hogy bár­miféle szélsőséges veszély­től kellene tartania. Mindez nem jelenti azt mint­ha Spanyolországban még nem lenne számos elintézésre vá­ró és fontos probléma. Az or­szágban a múlt évben 30%-os volt az infláció, a munkanél­küliség 1 millió körül van s az országot 14 milliárd dollár külföldi tartozás terheli. E- zeknek felszámolása csakúgy lehetséges, ha a nyugati világ az új spanyol kormánynak a maximális anyagi segítséget adja meg. Ez azonban nyilván nem fog elmaradni. Elsősor­ban az Egyesült Államok fog a spanyolok támogatására siet­ni, de mivel a kormány-koali­­ciónak nyilván a szociálde­mokraták is tagjai lesznek, valószínű, hogy a nyugateu­rópai szocialista kormányok segítsége sem marad el. Egy­úttal pedig megnyílik Spanyol­­ország előtt az a kapu, amely az európai gazdasági közös­séghez vezet. A MENEKÜLTNEK NINCS PÁRTÁLLÁSA Kanada miniszterelnöke, Pierre Elliott Trudeau rend­kívül intelligens és sokat tu­dó ember. Eztméglegnagyobb politikai ellenfelei sem vitat­ják el tőle, s csupán azt állít­ják, hogy a miniszterelnök in­­dolens, semmivel nem törődő erkölcstelen politikus. Ennek igazát viszont Pierre Trudeau éppen múlt héten bizonyította be az angliai Oxfordban mon­­idott előadásában, ahol fiatal egyetemisták kérdéseire vá­laszolt a rhodesiai helyzettel, illetőleg egy Rhodesiából vár­ható fehér menekülő hullám befogadásával kapcsolatban. Negyvenezer ember mene­külése várható abból az or­szágból. amelyben minden va­lószínűség szerint rövidesen szélsőséges, feketebőrű bal- I oldali terror veszi át a veze­­jtést. Trudeau viszont kijelen­tette, hogy Kanada nem kíván |rhodesiai fehéreket befogad­ni. Hogy miért nem ? Mert ezek a fehérek szerinte fajvé­dők, akik nem hisznek a több­ségi kormány elvében, és ezért nem kívánatosak Kana­dában. Az érvelés semmiképpen sem kevésbé aljas, minta má­sodik világháború alatt el­hangzott politikai megnyilat­kozások melyek a hitleri Eu­rópából menekülő zsidókat tartották távol egy csomó or­szágban. A hallgatók közül többen szemére is vetették Trudeaunak, hogy ezt a negy­venezer fehértugyanúgy teszi ki a halálnak, mint ahogy an­nak idején a Hitler által üldö­zött zsidókat. Trudeau így vá­laszolt: — Vannak Rhodesiában ren­des emberek is, de ezeknek éppen hogy ott kell maradniok, hogy ott enyhítsék a helyzetet. Akik menekülni akarnak, azok elsősorban a fajvédők, akiket mi nem akarunk befogadni. Trudeau persze pontosan tudja, hogy hazudik. Függetle­nül attól, hogy a rhodesiai fe­hér lakosság között milyen az arány fajvédők és nem fajvé­dők tekintetében, egy forra­dalmi átalakulás esetén mind­egyiknek az elete veszelyez­­tetve van. Ha Trudeau Kana­dája azonos a mindannyiunk által álmodott Kanadával, úgy ide a menekülőket anélkül fo­gadják be, hogy előbb levizs­gáztatnák őket: milyen a poli­tikai ideológiájuk. Érdekes módon Trudeau nem vizsgált politikai affiliációt akkor, a­­mikor a chilei Allende kor­mány bukása után marxista menekültek ezrei érkeztek ide, sőt külön repülőgépet kül­dött értük. Nem vizsgálják politikai hovatartozandóságát a Pakisztánból, Indiából, Ke­­let-Afrikából, Porto Ricoból jövő bevándorlóknak sem. Miért kellene vizsgálni a Rho­desiából idemenekülő fehé­reket, akik (ismét csak poli­tikai álláspontjuktól függetle­nül) értékes emberanyagot képeznek, magas képzettsé­gűek, szorgalmas, dolgozni és vállalkozni akaró emberek akikkel Kanada gazdaságilag mindenképpen nyer. Talán csak nem azért, mert Trudeau néhány tízezer fehér vérével akar önmagának jó pontot sze­rezni az ún. harmadik világ vezetői előtt ? Persze a kanadai miniszter­­elnök hatalma nem korlátlan, s valószínű, hogy egy kataszt­rófa esetén az ország meg­nyitná a kapuit a rhodesiai vagy esetleg a Délafrikai Unió menekültjei előtt. De kérdez­zük, miért kell addig várni, amíg ez a katasztrófa bekö­vetkezik és a menekülők egy szál ingben, megalapozatlanul érkeznek ide. Miért nem le­het az elkerülhetetlen válto­zás tudatában már akkor kez­deni a segítést, mikor az ide­­kivánkozó fehérek még jelen­tős anyagi erővel rendelkez­nek, mikor tőkét tudnak be­hozni az országba és nem szo­rulnának rá az adófizető pol­gár anyagi támogatására. A Kanadában élő etnikus cso­portoknak közös feladata len­ne, hogy Trudeau kormányá­ra nyomást gyakoroljanak és megnyissák az értékes em­beranyag előtt a kapukat, még mielőtt itt menekült táborok­ba kellene őket elhelyezni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom