Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-05-14 / 657. szám
1977, május 14 * MENORA 9. oldal folytatás Fehér rajzlap hevert rajta keresztben. — Mi ez már megint? — kérdezte Angyal-Nagy Frigyes és gyomrában enyhe görcsöt érzett. — Nem tudom. Frigyes úr, otthon felejtettem az üvegemet. Tessék elolvasni. Frigyes úr. Piros tuss. Gondosan cirkalmazott, ideges betűk. Kövér felkiáltójel. Buta pacni a mondat végén. A villamos eltűnt a fordulóban. Hiába szaladna utána, nem érné már el. És ez volt az utolsó járat. Megszűnik a közlekedés. El kell halasztani a bosszút. De mikor jött vissza a spiné? A rajzlapot óvatosan visszatette a lócára és megfordult. — Nem tetszik elmenni. Frigyes úr? — kérdezte Samumama csodálkozva. — Nem, — mondta Angyal-Nagy. — Lekéstem a csatlakozást. Este ötkor gyűlünk egyet, Samumama. Kötelező. Mindenkire nézve. — Az öregasszony ismét a padlót bámulta. — Már nem tetszene időben visszaérni. Frigyes úr? — Már nem. — válaszolta Angyal------Nagy. — Ott a rajzszög a sarokban, Samumama. A FOLYOSÓN Lautenburg jött vele szembe, nehézkesen, izzadtam kövéren. Amikor Angyal-Nagy Frigyes megpillantotta, ritkás, macskabajszhoz hasonlatos szemöldöke felszaladt a homloka közepére. — Elegáns vagy, mint mindig. — mondta. — Kövér vagy, mint mindig — felelt Angyal-Nagy. — A jólét, — mondta az igazgató s a nyakát törölgette. — Ötkor? — kérdezte Angyal-Nagy. — Ötkor. — mondta Lautenburg. — Rézi? — kérdezte Angyal-Nagy. Az igazgató nyugtalanul nézett körül. De a folyosó üres volt. — Ingyenes felvilágosítás a pártirodán, — mondta aztán halkan. — Miért éppen tőlem kérdezed? — Mert te szimpatikus vagy nekem, — mondta Angyal-Nagy. Á négyzet plusz bé négyzet egyenlő...? Hagyj békén, — mondta az igazgató. — Mi van a vagonokkal? — Gurulnak, — felelt Angyal-Nagy. — Mi van a zöldborsóval? — Szedik, — mondta Lautenburg. — Sok köztük a kukacos, az ördög vigye el. — Kár értük, — mondta Angyal-Nagy. — Editet behívta, tudod? — Minek? — kérdezte az igazgató és érezte, hogy elsápad. A déli kószálás különös békéjének zsibongása ebben a pillanatban elhalt benne, nyomtalanul. — Minek? — ismételte alig hallhatóan. Angyal-Nagy mereven a szeme közé nézett. — Ingyenes felvilágosítás a pártirodán, — mondta. — Miért éppen tólem kérdezed? Szimpátiából? Azzal most nem megyünk sokra, szaktárs. Kukacos a borsó. Érvénytelen a szerződés. Felül kell vizsgálni a megállapodásokat, amíg nem késő. Vagy már késő, Lautenburg, mit gondolsz, már késó? Az igazgató nem válaszolt. Nagy, puha. engedékeny teste szétfolyt a homályban, mint valami ragacsos tészta, rákenődött a falakra, betöltötte az ajtómélyedéseket, a padlóréseket,a kulcslyukakat azzal a nyúlós, lepedékes péppel, mely nemrég még Lautenburg István vállalati igazgató volt. római katolikus, két gyermek atyja... Angyal-Nagy Frigyes egy pillanatra megállt Mikeczné szobája előtt, tétovázva, mintha egy semmiből felbukkanó követelés az ajtó felé lökte volna, hirtelen legyőzte természetes utálkozását, mely nem a veszedelem nagyságából, hanem annak természetellenes következetlenségéből fakadt, a beláthatatlanságnak és a kiszámíthatatlanságnak abból a különös rendszeréből, mely belátható, sót kiszámitható, ha az ember ismeri, — ahogy Angyal-Nagy ismerte, — az erőszak, a félelem, az undor és a gyűlölet összetevőinek eredőit, aztán,mint* Ihogy, józansága erősebb volt kíváncsiságánál, fegyelme a dühénél, értelme a léte ellen törő jéghideg értelmetlenségnél és sohasem felejtette el. hogy érdekeit csakis akkor védheti meg hathatósan, ha érdektelenségét színes csalétekként csillogtatja meg azok előtt, akiknek egyetlen érdeke, hogy érdekeltté tegyék, apró vállrándítással, melyben azért mégis több volt a kihívás, mint a belenyugvás, Sándor Alajos szobája felé indult. NEM AZ A FELTŰNŐ, gondolta később, csendesen dobolva Gortvai íróasztalának poros lapján, nem az a feltűnő, hogy senki sem tudja mikor jött vissza Mikeczné (egyesek szerint az orvostól, mások szerint a kerületi pártbizottságtól), hiszen nincs olyan öreg telekspekuláns, akit érdekelne, hogy féltizenkettó után öt perccel, héttel vagy kilenccel méltóztatott befejeznie koradélelőtti kirándulását; a feltűnő az, hogy senki sem vette észre, amikor megjött. Mi történhetett vele? Mielőtt beült volna ide, hogy megvárja Sándor Alajost vagy Görtvait, gyors vizsgálatot tartott a spiné hazatértének körülményeit felderítendő, de semmi érdemlegeset nem tudott megállapítani. Nem látták, egyszerűen nem látták. Még azok sem látták, akik különböző okokból, mégis egyazon elképzeléssel leselkedni szoktak utána, figyelemmel kísérték minden lépését, ellenőrizték a mozdulatait, terveket készítettek egy véletlen találkozásra, hogy felbukkanjanak előtte, szóljanak hozzá, kérdezzenek tőle valamit (mindegy, hogy mit), vagy egyszerűen csak megmutassák magukat, tüntessenek jelenlétükkel, igazolják létük értelmét, munkakedvük, akaratuk, szorgalmuk, igyekezetük alátámasztásaként hatalmas iratcsomóval hónuk alatt, nyíltságot és — lehetőleg — büszke öntudatot sugárzó mosollyal szájuk szélén, hogy aztán újból eltűnjenek a túlzsúfolt, fülledt szobákban, némiképpen megnyugodva (hiszen észrevette őket. beszélt velük), s ismét elbizonytalanodva (hátha mégis alkalmatlan időben mutatkoztak, hibásat kérdeztek, feleslegesen zavarták), — és valamennyi furcsa jelenség közül ez a tény volt a legfigyelemreméltóbb. Mi történhetett vele. tűnődött Angyal-Nagy Frigyes, mi lehet az oka annak, hogy ilyen feltűnés nélkül...? Minthogy Mikeczné nem tartozott a csendesen meghúzódó falmellékiek fajtájába, ellenkezőleg, emberemlékezet óta sosem ment úgy végig a folyosón, hogy be ne nyitott volna egyik vagy másik szobába, harsány kérdéseivel, büszke mosolyával, kedvesen vagy akár összevont szemöldökkel, kutató pillantással, szótlanul ellenőrizve mindazt, ami egyáltalán ellenőrizhető, mint akinek mindenre és mindenkire egyaránt van gondja, ez a ritka természeti tünemény fenyegetően és határozottan jelezte a veszélyt Angyal-Nagy számára, aki nemcsak az asszony szokásait ismerte, hanem e szokások mögött megbúvó indulatokat is' a jellem és szándék gyakran kifürkészhetetlen kapcsolatait. az öncsalás és önérdek oksági összefüggéseit, a kategóriák ismétlődésében rejlő szabályszerűség értelmét és így a szokások, ingerek, indulatok, szándékok láthatatlan dróthálózatában felszikrázó rövidzárlatból gyorsan megértette, hogy Mikeczné a feltűnést kerülő feltűnéssel csupán egyetlen dolgot akarhat eltitkolni előtte, és természetesen az egész iroda előtt: azt, hogy pillanatnyilag ő maga is bajban van. T.,, ,,'A6 4>t ( ii tn mo íí | - — írvfvtPfT h*:r, MnrfoELOíí ,110*1 ~ >»,t .•«*, a 1 .in n • t , ....... ..................... A PÁRTBIZOTTSÁG titkára jó huszonöt percet várakoztatta Mikecznét, mindenféle kifogás nélkül egyszerűen kiüzent a titkárnőjével, hogy üljön le és várjon a sorára. Amikor végre bejutott hozzá, egyszerre rátámadt, mellőzve a szokásos formaságokat, szárazon és ridegen, őszülő tüskés harcsabajszát harapdálva, barna félszemében szikrázó villámokkal. — Mégiscsak hallatlan, — sziszegte halkan s ez a tompa, lefojtott hang, mint az ostor hegye, csípősen végigvágott az asszony testén, — mégiscsak hallatlan, hogy neked, Mikeczné elvtársnő, másfél esztendeje hiába magyarázom a pártszerű munkát, képtelen vagy megérteni, mit jelent élő emberekkel dolgozni; ülj már le, ne tángálj itt előttem, mint egy tojógalamb... Egy széket lökött az íróasztal elé. Mikeczné ijedten leült. Még sohasem látta ilyennek a kerületi pártbizottság titkárát. Arca sápadt volt, barázdált, magas homlokába hulló, csapzott hajszálai közt kövér izzadtságcseppek csorogtak keménym^tszésű, egyenes orra felé, hiányzó félszemének fekete kötése mögött mintha egy nagy, izzó golyó világított volna, titokzatosan és szánalom nélkül. Mikeczné mindenre számított, csak erre a fogadtatásra nem. Ölébeejtett kézzel, lehorgasztott fejjel ült a kényelmetlen, alacsony széken. — Előreszaladni, mindig csak előreszaladni! — mondta a titkár rekedten. Elnyomta a már-már körméig égett csutkát, de azonnal újabb cigaretta után kotorászott dohánytörmelékkel teli zsebeiben. — Arra persze nem gondolsz, hogy az embereket meg is kell győzni az igazadról, még akkor is, ha százszorosán igazad van, ha ezerszeresen igazad van! Nem elég kiadni a parancsot, felemelni a zászlót, előre — utánam! Hányszor ítélte el ezeket a katonai módszereket a párt, elvtársnó, hányszor? Nem mondom, ez a könnyebbik vége a dolognak, én vagyok a párttitkár, kiadom az utasítást és jaj annak, aki nem engedelmeskedik... De megmagyarázni nekik, hogy miről van szó, mit kell csinálni, miért és hogyan, az már sokkal nehezebb, igaz? Kihúzta íróasztala legalsó fiókját, százas csomagokban lapult itt a cigaretta. — Mit, miért és hogyan! — ismételte aztán kissé nyugodtabban, az első szippantás mély sóhajával, mintegy összefoglalva kitörésének tanulságát. — És ha esetleg megkérdeznéd a véleményüket, leesne az aranygyűrű az ujjadról? — A tömegeket — folytatta hangosan s hegyes, csaknem durva állával az asszony felé bökött, — a tömegeket, elvtársnó, nemcsak vezetni kell tudni. Hallgatni kell rájuk, figyelembe kell venni fejlettségüket, érettségüket, akaratukat. Elfelejtetted már. mit tanultál a pártiskolán? Figyelmeztetlek, — tette hozzá és felállt, — hogy magatartásod az utóbbi időkben meglehetősen zavaros. Külön utakon akarsz járni? A pártban, s ezt elsősorban neked kell tudnod legjobban, nem voltak, nincsenek, de nem is lesznek külön utak. s ha azt hiszed, hogy éppen te kivétel vagy a szabály alól, akkor... Mikecznének a hirtelen ráhulló magány sötét sátra alatt nem volt kétsége afelől, hogy a hibát egyedül és kizárólag ő követte el, talán gondatlanságból, talán felelőtlenségből, talán kispolgári bizonytalankodásból, talán proletár gőgből, talán mert még mindig nem vált húsává-vérévé a kommunista vezetők alapvető tulajdonsága, Lenin tanítása, mely szerint minden alkalommal, minden helyzetben a dolgozó tömegekre kell támaszkodnunk, ha azt akarjuk, hogy munkánk eredményes legyen, talán mert... Megborzongott. NEHÉZ MOZDULATTAL felemelte az íróasztal lábához támasztott, világosbarna, tehénbőr aktatáskáját. Hideg volt, fázott. A keze remegett. Kis tükrét a fából faragott tintatartóhoz támasztotta s kinyitotta a púderdobozt. Az éberséggel volt baj, a kommunista éberséggel, tudta. Az ellenség itt garázdálkodott, közvetlenül az orra előtt. Beletúrt a bizalmas iratokba, fertőzte az amúgyis hajlamos Lautenburgot, baráti kapcsolatokat épített ki a dolgozókkal, ezekkel az undorító, nyálkás kispolgárokkal, akik persze azonnal megszimatolták benne a... S ő mindezt nem vette észre, tűrte, engedte, sót ösztönözte, bátorította, hiszen ki volt az, aki felajánlotta neki, szörnyű, a párttagságot is, amit ha sikerül megszereznie ennek a burzsoá söpredéknek...? Még a gondolat is hányingert keltett benne, a puszta gondolat. A tükörbe nézett. Kimerült, meggyötört arc pillantott vissza rá, sárga fekélyekkel a rozsdabarna foltok alatt. Gyorsan púderezni kezdte magát, de a száraz arcbőr, mely mint a pergament, megrepedezett s az apró ráncok mögé rejtette gondozatlanságát, már nem tűrte felületén az illatos púdert: szemcséi az íróasztalon fekvő papírlapokra peregtek, lassan libegve a tömény hőségben. Ebben a szempülantásban megértette a kerületi pártbizottság titkárának szokatlan, türelmetlen haragját. Ezt kellett volna elmondania neki, erre várt, ezt akarta hallani (mert afelől már nem volt kétsége, hogy a párttitkár tudja, mi történt, csak azt nem sejtette; hogyan jutott tudomására az eset), bátran, becsületesen, mély, őszinte, kommunista önkritikával... Csoda-e, ha megdühödött rá? Az volt a csoda, hogy ilyen könnyen megúszta ezt a kínos históriát, néhány felcsattanó, vad kitöréssel, mely a szüntelen gomolygó cigarettafüst felhője mögül korbácsként csapott feléje, vagy lehetséges, hogy...? Lehetséges, hogy mindez csupán előjáték volt, a színmű még nem is vette kezdetét? Megborzongott. Minden lehetséges volt, minden. Nem maradt idő tétovázásra. A hibát ki kell javítani, méghozzá a lehető leggyorsabban, mielőtt még a háta mögött, valahol a kerületi pártbizottság szürke labirintusában vagy az Akadémia-utcai pártközpont hűvös, méltóságteljes, titokzatosan-elókeló épületében (ahol mindössze egyszer, egyetlen egyszer járt még csak életében: nem sokkal azelőtt, hogy párttitkárrá választották,) megindul az a láthatatlan, felfoghatatlan, iszonyú, de mégis igazságos gépezet, melynek súlyos hengerei alatt... Még ma, gondolta, igen, ma délután, a röpgyűlésen. Ez lesz felszólalásának gerince. Eköré építi majd többi mondanivalóját. Határozottan, kíméletlenül, habozás vagy önmagára való tekintet nélkül rámutat fogyatékosságára, sőt tovább is megy ennél. Feltárja e fogyatékosság gyökereit. Megengedhetetlen lazaságának ideológiai alapjait. Beszélni fog az éberség osztálytermészetéről, pontosabban arról, hogy a hatalmon lévő proletáriátusnak a nap minden órájában, minden percében izzó gyűlölettel kell résen lennie, mert az ellenség sem ismer pihenést, fáradságot, könyörületet; az osztályharcban nincs légüres tér; ahol mi nem vagyunk, ott az ellenség veti meg a lábát. Kitér majd arra is, hogy... A púder izzadó tenyeréhez tapadt. Felemelte az előtte fekvő, sűrűn telegépelt papírlapot s óvatosan a földre seperte róla az apró szemcséket. Ekkor nézte csak meg, hogy voltaképpen mit is tart a kezében. A szégyen és a féltékeny düh hirtelen agyába kergette a vért; ez Rácz Vilmos munkája volt, semmi kétség. A tisztán, gondosan, szabályosan gépelt papíron, melynek sima, fényes hátlapján az indigó fekete mázolmánya jelezte, hogy másolat is készült belőle, valószínűleg nem is egy (Weszelka Alizhoz is lesz néhány szava, amiért nem informálta erről kellő időben), a dolgozók a vállalat pártbizottságának tudomására hozták őszinte, mély felháborodásukat a Karolinszky-ügyben. folytatjuk P AT ÁCSI Cipó'Szalon EURÓPAI IMPORT GYÓGYBETÉTES NŐI és FÉRFICIPÖK L> 480 Blooi St West lek 533-8122 MIÉRT SÜTNE OTTHON ? IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK, TORTÁK ESKÜVŐKRE - BARMICVÓKRA - PARTYKRA RQYAL PA & BAKíRY Tel.? 651-7689 732 St.Clair Ave., W. Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ AKAR ÖN IS EGY jó HAJVAGAST? BILL S BARBER SHOP MEN’S HAIR STYLISTS Keresse fel LIGETI volt budapesti, Váci-utcai FÉRFI FODRÁSZT ahol I. osztályú volt budapesti két férfi fodrásznő is biztosítja a gyors kiszolgálást. NŐI HAJVÁGÁSOK • AIR CONDITION 559 ST. CLAIR AVE.. W. * Telef. t 653 - 3779 CSARDA Étterem a torontói magyarok találkozóhelye. A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatók Naponta rántott borjúláb CIGÁNYZENE* HAZAI HANGULAT* FIGYELMES KISZOLGÁLÁS ÜNNEPSÉGRE KÜLÖN TEREM 720 Bay St. Toronto 597—0801 „Toronto legjobb magyar házikosztja -írja a Daily Star és a Globe and Mail IIA 1Ó HÁZI KOS ZTOT AKAR ENNI . COHTIHEHTM- Restauran ^ 5 PÉNTEKEN: halászlé. Ulrdscsusza. SZOMBATON: sólet, töltött kacsa. VASÁRNAP: töltött borjú. töltött csirke ESPRESSO Új tulajdonos:Mr. és Mrs. CSESZKO 521 Bloor St.,W. Tel: 531-5872 és 531-0081 IDŐSZAKOS ÉLETBIZTOSÍTÁS Hívja: A.S. Tatár biztosítót 535-7101 Életbiztosítás a mi specialitásunk 1961 óta Gerling Global Life 460 University Ave Toronto REAL ESTATE LIMITED 11319 DANFORTH AVE. TORONTO Ont. Tel: 461- 0901 Családi házak, Bangallowok, Öröklakások, bérházak, özletházak és investment Propertik. Gulyás (Grossz) Mihály | volt nyíregyházi - budapesti ügyvédet Tel: 482-1840 * charlesign Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ CÍMTÁBLÁK 103 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp Az összes EURÓPAI háztartási és konyhafelszerelési cikkek beszerzési he-FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO., 388 SPADINA AVE., Telefon: 364 - 6099. TV - STEREO SZERVIZ . ELADAS Hivja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 MINDENFÉLE asztalos munkát házit és iparit vállalok. Kiteken cabinet, recreotion room, bungalódhoz hozzáépítés. Telefonhívásra házhoz megy J. JERICSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 Dr.CRISTA FABINYI Mrs ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése. 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LEI -6318. MAGYAR GYÓGYSZERTÁR 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 ^lek ^patika (ALLEN PHARMACY) GYORS, UDVARIAS, LELKIISMERETES, RECEPT SZOLGÁLAT GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA! Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tŐl este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. A LEGOLCSÓBB A ZSIDÓPIACON ZIMMERMAN - HARTMAN élelmiszerárúháza 210 AUGUSTA AVE., (Baldwónnal szemben) HÁZHOZSZÁLLÍTÁS. , Telefon: EM 3-8974 BUDAPEST MEAT MARKÉT TORONTO EGYIK LEGFORGALMASABB SZAKÜZLETE LEGVÁLASZTÉKOSABB * LEGFRISEBB * LEGOLCSÓBB Kényelmes parkolás az üzlet mögötti city parkolóhehen, 200 kocsi férőhellyel. FIGYELMES KISZOLGÁLÁS Tulajdonos: VARGA GYULA TELEFONRENDELÉS — FREEZER-ORDEK 517 BLOOR ST. W. TORONTO Tel: 531-5202 ”6 nap nyitva” 410 Bloor St. W. 921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és csemege üzlete.Ha jó, Ízletes magyar készítésű FELVÁGOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeretne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk: a BA LÉG A család Parkolás az üzlet mögött Kanada területére C'.O.D. szállítunk