Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-04-09 / 652. szám
16. oldal MENORA * 1977. április 9. ”M A Z E L“ JTMSI Mr. & Mrs. J. Baum Vállal mindenféle utazásokat a világ minden részébe. Heti csoportos utazások PESZACHRA IZRAELBE Pontos és figyelmes kiszolgálás vasárnap és este is. Tel DUPLEX 01CS0N ELADD SZÉP, JÓ ÁLL APOTBAN LÉVÖ.TÁGAS, FINISHELT BASEMENTTEL,ÓRIÁSI TERÜLETEN AMERIKÁBA EMIGRÁLUNK 2480 Goyer St. Tel 731-9387 ADÓBEVALLÁSOK financial statementek, üzleti adminisztráció ANGOL-FRANCIA NYELVEN B.S.Kertész I.C.I.A. okleveles könyvszakértő' 5497/A Victoria Ave, Suite 223, Montreal Tel: 731-9079 Szabad, kényelmes parkolás Corporate Planning Associates Gazdasági tanácsadás Piackutatás Termelési analízis Új gyárak, üzemek beindítása Dr.GEORGE SÍPOS PhD Richmond-Adelaide Centre. 14th Flr., Tóronto. Ont. M5H 1V4 364-7898 REPÜLJÜNK IZRAELBE Strandoljunk márciusban —p. ■—r~~~ TÖLTSÜK A PÉSZACH-DT TEL-AVIVDAN! Imádkozzunk Jeruzsálemben a Nyugati Falnál Bármifele utazási tervei hívja bizalommal: Dreuer Elsiet Tel: 276-9571 A legrégibb kanadai magyar cég! A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! VOYAGES KELEN TRAVEL ALEX A. KELEN LTD 1467 Mansfield Street, Montreal Que. T:842-9548 UTAZÁS: Forduljon bizalommal irodánkhoz.Utazások a világ minden részébe. IKK A: Foképviselet.Naponta küldjük a megbízásokat Budapestre.Rokoni támogatás az Income tax alapból levonható. TÜZEK: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. LEI: küldés Romániába. Igen gyors elintézés. Gyógyszerküldés, hiteles fordítósok, nyilatkozatok. \ BOURRET I PASTRY K DELICATESSEN í 5771 VICTORIA Ave- 7JJ-B462 1» * Finom külföldi es kanadai csemegearúk és sajtok. 'v * Ai ismert legfinomabb magyar hentesáruk. £ * Magyar és európai cukrászsütemények. £ * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. >' * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. í ^ SZABAD PARKOLÁS “RUNNING FOR LIFE” KOVÁCS DÉNES: ’’Running fór life” — az életért futni. Futni valami nagy veszedelem erdőlángjai, elefántcsorda, tébolyult ámokfutó villogó kése elöl. Futni az életérti Futni úgy és akkor, amikor már semmi más nem segít, csak a futás. Running fór life! Bécsben még mindig akadnak jócskán motoros ámokfutók. Autósok, akika sebességtől és gépkocsit birtokló büszkeségtől megszállottan hajolnak a kormánykerék fölé. Ha ilyen ámokfutót meglátok, nem bízhatok gyalogjáró jogaimban, a közlekedési szabályokban, az útjelző lámpákban, a csíkos zebra átkelőhely biztonságában, kézjelben, vagy segélykiáltásban... Ilyenkor semmi sem használ, csak a szégyenteljes futás. ’’Running fór life.” Ezeknek a motoros ámokfutóknak úgy tűnik, a szerencséjük függ minden másodperctől. Az amerikai Virginiában született, s fiatal korában festő volt, aztán szobrász lett. A képzőművészetben is a mozgás ábrázolása érdekelte, majd táncos, végül-koreográfus művész lett belőle. John Hille Saghana neve. Az izráeli kulturális élet ismert, elismert és népszerű tagja, a ”Bát Dór” táncszínház vezető koreográfusa. Évek óta vezeti művészi értelemben az együttest, amely itthon is, külföldön is sikert sikerre halmoz. — Korunk szellemi éghajlata kedvez a táncművészeinek, világszerte egyre nagyobb iránta az érdeklődés. Hogy miért? Nem tudom. Talán úgy magyaráznám, hogy mi a legrokonszenvesebb formanyelven fejezzük ki a mondanivalót. A költészet nyelvén, amelyet áttranszponálunk mozgáskultúrává. Ezáltal újszerű hangsúlyt kap a költői mondanivaló. — Mi az oka annak, hogy Izráelben ilyen népszerű a táncszínház? — Az izráeli közönség rendkívül fogékony és állandóan érzem, hogy egy nyelvet beszél velem. Jól megértjük egymást, mikor a tánc nyelvén fejezem ki a mondanivalómat. A táncos-nyersanyag is kitűnő. Úgy érzem, jövője van a műfajnak. Könnyű belátni, hogy igazam van, hiszen már három táncszínház működik Tel Avivban... — Személy szerint jól érzi magát? — Nagyszerűen. Néger vagyok, de otthonra találtam Iz— Amióta voltam Londonban, megértem az angolokat, hogy éjjel-nappal teát isznak. — Miért t — Mert kóstoltam a kávéjukat. — Mikor fog nagyot haladni az orvostudomány? — Ha majd nem a betegség fertőz, hanem az egészség. KERESTETÉS Saul Weidenfeld utolsó címe, 3325 Goyer Apt. 6, Montreal.keresi Adriáimé Herskovitz-ot Haifáról. Aki tud róla, Írjon vagy telefonáljon a Menora központi kiadójába. A gyalogos csak egyetlen esetben imponál nekik, — ha rendőregyenruhát visel. Eszelős szemükből azt olvasom ki: ”Te vacak gyalogos pondró, akinek még taxira sem telik, mit tartasz fel... gyerünk, merteltaposlak... Egy Bécsbe látogató barátom ugyanakkor elbűvölve dicsérte a bécsi úrvezetőket, hogy milyen udvariasak, készségesek, előzékenyek. Amikor felhívtam a figyelmét egyámokfutéra, aki éles kanyarban megállás nélkül fordult rá a mellékútról a főútvonal zebrájára, esőt fröcskölve a viszszaugrókra, a barátom legyintett: ”Ez semmil Látnád csak, mit művelnek Pesten.” A bécsiek (pestiek) példát vehetnének a londoni autósoktól. Ott az ember a legnagyobb forgalomban is az útkereszteződésnél hanyagul felemelheti a kezét és egyszeriben megráelben. Ez nem csak azt jelenti, hogy lakásom van. Itt az otthonom. — Mi kell ahhoz, hogy a tánc igazi művészetté váljon? —Tehetség, szorgalom, türelem. A művészet iránti odaadás. És szép emberek. Testilfeg-lelkileg egész emberek. Ez a feltétel. Izráelben úgy látom, minden feltétel adva van a műfaj fejlődéséhez. Akik ezzel foglalkozunk, valamennyien hiszünk abban, amit csinálunk. — Bécsi levél — torpan a forgalom. Nem is kell sietni, csak szép kényelmesen áthaladni az úttesten. De közben illik pillanatra megállni, a kocsivezető felé fordulni, mosolyogni és kézmozdulattal, vagy kalapemeléssel köszönni. Lehet, hogy az autóvezető magában szétrobban a türelmetlenségtől, de ebből nem lehet felfedezni semmit. 6 is mosolyog, köszön, megvárja amíg a gyalogos elérte a járdát és csak azután hajt tovább. A zebra valóságos intézmény, a gyalogjárók paradicsoma. Ha csak az egyik lábát teszi rá az ember, máris megmerevedik az autós forgalom. Az iskolák előtt rendőr, vagy fehérkabátor civil, — társadalmi forgalmista — hosszú autósorokat állít meg a csúcsforgalomban azért, hogy egyegy földből alig kilátszó nebulót átkisérjen a biztonság járdájára, De az autósokat legtöbbször nem is kell figyelmeztetni: maguk állnak meg és intenek, mint egy szalon ajtaja előtt az udvariaskodók: tessék, tessék, csak ön után, parancsoljon uram, asszonyom... Mindezt nem bonyolult ’’Kresz”-paragrafusok, büntetéseket kilátásba helyező szankciók írják elő, hanem egy emberi magatartás, a fair play íratlan szabálya és az a körülmény, hogy Bécstől nyugatra már majdnem mindenkinek lehet autója. És gyalogos is lehet akárki. Nemrégiben azt olvastam egy bécsi újságban, hogy Birminghamből 18 különleges gyerekautót importálnak, melyeken a kicsinyeket akarják megtanítani az autóvezetés szabályaira. Az autókon cserélhető kerekek, gyújtások, cilinderfejek vannak — minden van, akár egy rendes gépkocsin, — csak éppen motor nincsen, —az úrvezető jelöltek lábbal hajtanak. A gyerekek — olvastam a cikkben — e kicsi kocsikon tanulják majd meg, mit jelent a felelősség a nagy forgalomban. A hírt olvasva reménykedni kezdtem, hogy az angol kocsikkal együtt az angol autóvezetés emberi és udvariassági szabályait is importálják. És, hogy a felnövő autós nemzedék, amely az anyatej után a benzinszagot is beszívja, már tudatában lesz annak, hogy a gyalogjáró is ember. Persze van egy titkos vágyakozásom. Milyen jó lenne, — gondolom a hírt olvasva — ha a Fiat, a Ford, a Citroen és a többiek, az ámokfutó vezetők részére is ilyen tan-kocsikat A Shelters For Israel és a Young Shelters For Israel rendezésében kitűnően sikerült ’’Gala Purim Ball” volt a West Los Angeles-i UNIVERSITI SYNAGOGUE gyönyörűen feldíszített dísztermében. Az elnöknő: Dános Blanka, a női bizottság: Alice Glück, Helen Katz, Martha Wiebel és a ’’Young chapter” vezetősége: Esther & John Friedman, Ron & Rosie Silverstein mindent elkövettek, hogy a több mint háromszáz résztvevő jól érezze magát és táncoljon a Norman Serkin orchestra zenéjére. Az elegáns közönség vidáman járta a horát, a bécsi valcert, a magyar csárdást és hozna forgalomba. Lenne rajtuk minden: pompás karosszéria, áramvonal, gyújtógyertya, karburátor, kuplung, mit tudom én... Csak éppen motor nem lenne! És lábbal kellene hajtani! Manapság már annyi mindenkinek van televíziója, hogy a kultúrsznobok hangosan jelentik ki: ”Nem engedek televíziót a házamba.” Én csak arra várok, hogy annyi autó legyen Bécsben, amikor már lenézik majd a gépkocsit és az igazi előkelőség jele az lesz, ha valaki gyalog jár. Az lesz az én világom. Addig azonban, ha motorizált ámokfutóval hoz össze gyalogos végzetem, nem tehetek mást, mint összeszorított fogakkal kétségbeesetten és gyáván futok az élelemért. ’’Running fór life!”.,. az amerikai rock and rollt és záróra után is alig akart távozni a vidám purimi mulatságról. A Joint védnöksége alatt alakult alapítókkal ez volt az első közös rendezése az ifjúsági csoportnak a legteljesebb siker jegyében! A teljes bevétel jótékony célra adományozott azlsraelben levő: Pre-Kinder-garden Nurseries in Rechovot and Beér Seéva, valamint új ’’project”, egy ifjúsági központ Kirját Smone részére, amely a fiatalság együttes szórakozását óhajtja kulturális vonalon érvényesíteni. MOSCOW Elhagyhatja Torontot vagy Montreali a Swissair kényelmes DC 10-30 esti járatával és másnap már Prágában, Varsában, Moszkvában, Bukarestben, BUDAPESTEN, Ljubljanában, Zágrábban, Belgrádban vagy Szófiában fogyaszthatja estebédjét. Utazasanak éjszakai részében az Atlanti-óceán fölött olyan kiszolgálásban és menüben lesz része, aminek minősége híres az egész világon. Ez a minőség az, ami .szinte kultusszá tette, a Swissair-ral való utazást a rendszeresen közlekedő üzletemberek körében. * Élvezni fogja milyen gyorsan és kényelmesen oldjuk meg az Ön repülőtéri várakozását vagy átszállását valamelyik keleteurőpai járatunkra. Maga Zürich egyike Európa legcsodálatosabb kozmopolitán városának. Nehéz lesz ellenállnia, hogy visszajővet ne töltsön itt néhány napot vásárlással, pihenéssel, vagy az alpesi kilátás élvezetével. Swissair. BIZTOSÍTJA a csatlakozását KELETEURÍPA ÖSSZES VÁROSÁBA A Swissair repülőjáratai 5 kontinensen 62 országban 88 várost kapcsolnak össze. Hívja utazási irodáját vagy a Swissair helyi kirendeltségét, hogy helyet biztosítson magának. Torontóban (416)364-3361, Montrealban (514)866-7901. A Swissair az Air-Canada-val karöltve heti 5 óriásgépet indít Torontobál illetve Montrealból Zűrichbe.( Április 24-től heti 7 járat.) Kulturális kisriport Izraelből A “Bát dór” táncszínház vezető koreográfusa-Néger vagyok, de Izráelben otthon érzem magam-LOS ANGELES