Menora Egyenlőség, 1974. július-december (13. évfolyam, 518-542. szám)
1974-07-06 / 518. szám
1974. július 6. * MENORA 7. oldal Egy szibériai láger őrtornya. Mindez ott történik a közvetlen közeledben; láthatnád, ha odafigyelnél. Ott álltak a szerelvények a pályaudvarok külső vágányain, ott osztották ki a rabkosztot a szürke rabtömegnek. Sőt, kisebb állomásokon is megállt a rabvonat. Ezek a végállomások. Rabomobilok érkeznek a sínek mellé, a társaság kiszáll. Gyorsan be a rabomobilba! Még a pályaudvar feliratát sem tudod elolvasni, olyan nagy a, sietség. Fegyőrök sorakoznak a szerelvény és a rabomobilok közti rövid úton. Gyerünk! Davaj! Ha nem mozogsz, beléd bökik a szuronyukat. A vasúti közlekedés elterjedése szép hazánkban is új formát adott a fogolyszállításnak. A múlt század 90-es éveiig gyalog, esetleg kocsin ment a rab, egész Szibériáig. Lenin 1896-ban, szabad utasok közt egy harmadosztályú személyvonaton utazott szibériai száműzetésbe, és a kalauznál még kifogásolta is, hogy ilyen zsúfolt fülkében kell utaznia. Egy Jarosenko nevű vándorfestö még valamikor a múlt században festett egy képet, amely egy negyedosztályú személykocsit ábrázol, amelyben rabokat szállítanak. Olyan, mint egy rendes vasúti fülke, csak éppen rács van az ablakokon. Egy Trusin nevű szociálforradalmár szintén rabvagonban utazott még a cári időkben a száműzetésbe. Persze, kényelmesen, hatan voltak egy kupéban. Végeredményben a szovjet rabvagon sem más, mint egy közönséges vasúti kocsi, amelyben nyolc kupé van. Öt a foglyoké. A kupékon azonban nem ajtó van, hanem rács, szóval akadálytalanul be lehet látni és ellenőrizni, hogy mit csinál a rab. A folyosón rács fedi az ablakokat, a fülkéken azonban nincsen ablak. A folyosóról nézve az embernek az a benyomása, hegy egy állatseregletet visznek valahová. A padlón és a priccseken egymás fölött élőlények kuporognak, egyik-másiknak emberformája van. Zsúfoltság? Ilyen zsúfoltság talán csak az állatkertben van. Mérnöki számítások szerint egy rabvagon fülkéje 11 személy befogadására lett méretezve. Hatan alul, hárman az emeletes priccseken, és kettő a csomagtartóban. A gyakorlatban azonban a tizenegy mellé még ugyanannyit belöknek, olyanformán,hogy az őr bepréseli, berugdalja őket a kupéba. Ez a fülke valódi befogadóképessége. Aránylag a középső priccseken a legelviselhetőbb; oda többnyire köztörvényesek kerülnek. A többi a csomagtartókban vagy a kupé padlóján szorong, egymás hegyénhátán, a kicsiny bátyújukon. Persze, csak annyi hely van, hogy leülhessen az ember. * Hát a kimenés, az egy külön procedúra. Komoly művelet, rengeteg a nehézség, jól át kell gondolni. Három hivatalos személyt vesz igénybe még egy szimpla vizelés is. Először is az őrség parancsnokát, aki felvezeti a két őrt. Egyik a rötyi ajtajánál áll, a másik a folyosó végén. Az őrparancsnok sem lazsál közben, ő nyitja ki a vécé ajtaját. Kibeereszti a rabot. Egyenként. így írja elő a szabályzat. Mert ha kettő ülne le egyszerre a szűk vécéfölkében, esetleg összebeszélnének és lázadást robbantanának ki, ott egy ültöhelyükben. Esetleg vakmerő szökési kísérletbe kezdenének, leeresztett nadrággal. Az éberség sosem árt. De ez nem minden, a java hátra van. Ha mégis szökési kísérletre vetemednének, ez eleve kilátástalan, mert az ajtó félig nyitva van azért. Az őr ott kukucskál befelé és szüntelen ordít: “Nyomás! Sietni! Elég! Abbahagyni! Te már tegnap tojtál, ma csak vizelni lehet!” Ha mégis kicsúszik valami a végén, hát megnézheted magad. A vécéfülkében van egy vízcsap, de kezet mosni tilos. Hogyne, hogy a vizet pazald vagy igyál! De legtöbbször nem is folyik a csapból semmi. Hát, ami a rötyit illeti, az bizony úszik a ... A teljesítőképessége ugyebár nem elegendő. Megtelik. De meg ám. A rab bokáig jár a híg ürülékben. Odaragad a lábbelijéhez, aztán szépen behurcolja a kupéba. Végiglépkedsz a földön kuporgókon. Beléjük törlőd. Na ja. Ha felértél a felső priccsre, lelógatod a lábad, aztán a csukádról csak csöpög a lé az alattad lévőre ... A vécéztetés gyors akciója legalább két óra, százhúsz rabbal számolva egy vagont. Az őrszemélyzet szolgálati idejének negyedrésze ezzel megy el. És mi történik a végén? Valamelyik vén csavargó félóra múlva elkezd nyafogni, hogy neki ugyebár újra ki kellene mennie. Kellene. Hát hogyne. A vén bitang persze nem tudja visszatartani és odaszékel a kupé kellős közepére. Mi a teendő? Kapja marokra szépen és vigye ki az illemhelyre. Dehát ez is csak újabb munka. Ki kell kísérni. Tehát, mi a kézenfekvő tanulság az ilyen folyó ügyekből? Minél kevesebb vécézés, azaz minél kevesebb víz! A kenyérrel is rengeteg a baj. Egy alkalommal 55 deka kenyér helyett csak a felét osztotta ki az őrszemélyzet. A rabok kevesellték, valami csendes morgást is lehetett hallani. Egyik fogoly vette a bátorságot és megkérdezte a kenyérosztó katona-fegyőrt: — Tulajdonképpen mekkora ez az adag? — Amekkora elő van írva. — Mérjék le mégegyszer, mert nem veszem át. Erre nagy csönd lett a kunéban. Sokan nem nyúltak a kenyérért, hátha tényleg tévedés van, utánamérik és megkapják a hiányzó dekákat is. Éppen itt tartottak, mikor belépett egy smasszer tiszt a fülkébe. Erre nagy csönd lett. A tiszt felüvöltött: — Kinek nem teszik a szovjet rendszer? — Erre még nagyobb csönd lett. — Ki lázadozik itt a szovjet hatalom ellen? — hangzott az újabb kérdés. A retinens rab mentegetőzni kezdett: — Hadnagy elvtárs, én csak... — Szóval, te disznó, neked van kifogásod a néphatalom ellen! Büdös kutya! Ellenforradalmár ripők! A szovjethatalom kenyerét zabálod ingyen, de azért neked áll feljebb! Tudod, hogy mit kapsz ezért? És már oda is szólt az őrségnek: — Elvezetni! Tedd hátra a kezedet! Nos, emberek, aki kevesli a kenyéradagot, tegye fel a kezét. — Meg sem mukkant a társaság, de az út hátralévő részére azért valamennyien csökkentett kenyéradagot kaptak, büntetésből. A cukrot is visszatartották. Legalább is azt hitte a tiszt. Mindez azon a nyáron történt, amikor világraszóló győzelmet aratott a szovjet haza. Nem is egyet, hanem kettőt, a japánok és a németek ellen. És persze glóriát font a rezsim homloka köré. Emlékezni fognak erre az évre unokáink, sőt dédunokáink is. A kenyéradagot azért végül mégis sikerült teljes egészében újra megkapni. A rabok egyszerűen átadták összes, megmaradt értékeiket — egy melegebb kabátot, alsóneműt, keztyűt — az őrségnek. Erre újra volt kenyér. Persze nem a politikaiak, hanem a köztörvényesek intézték el a dolgot. A smasszerek jobban szót értettek a bűnözőkkel, mint a politikaiakkal. A politikaiak közútálatnak örvendtek a fegyőrök körében és ez már a kezdet kezdetétől fogva így volt. A bűnözők sokkal enyhébb elbírálás alá estek. A köztörvényesek elleni eljárás nagyjából úgy történt, hogy párszor kihallgatták őket, volt egy rövid tárgyalás, többnyire enyhe ítélettel. A büntetést gyakran le sem kellett ülniök, mert vagy amnesztiát kaptak, vagy leléptek. Itt van például annak az Ivanov nevű zsiványnak az esete, akit tizennégyszer ítéltek el. Összesen 37 mázsát osztottak ki rá. Kilencszer lopásért, ötször szökésért knasszolták el, de a harminchétből talán öt-hat évet húzott le. Vizsgálatiban rendszeresen megkapta a tisztasági csomagjait, amiket a szabadlábon lévő haverok küldtek be neki. Egyetlen grammot nem fogyott és a fogság egyáltalán nem viselte meg. A lopás, rablás nem szégyen, legtöbben fel is vágnak vele, ráadásul a smasszerek még jól alájuk is nyalnak: “Rá se ránts, a vagány, akár a gyilkos is jobb mint egy hazaáruló; ha lehúzod a büntetést, szabadlábra kerülsz, újra olyan szabad ember leszel, mint jómagunk.” A lopásra nincsen ám annyi büntető paragrafus, mint az államellenes ügyekre, és ha egy lopósnál történetesen találnak is fegyvert véletlenül, az egészen más elbírálás alá esik. Miért? Mert egy stukkerral járta valaki éjfél után a lakásokat vagy állította meg a járókelőket? Egy rabló nem rabló pisztoly nélkül, az a foglalkozásához tartozik, nem igaz? Minek ebből ügyet csinálni? A köztörvényeseknek sok mindent elnéznek a smasszerek és azok valósággal terrorizálják a többi foglyot. A közbűntényesekről Lunyin nyugalmazott ezredes máf 1946- ban a Butirka börtönben mesélt egyet és mást, többek közt azt, hogy hogyan becstelenítettek meg a köztörvényes rabok egy lányt az ezredes szeme láttára. Az eset a szóbanforgó év márciusának nyolcadik napján történt, Moszkvában, egy rabomobilban, miközben ez a jármű a városi bíróság épületéből a Taganka börtön felé haladt. A lány menyasszony volt, aznap lett volna az esküvője. Délelőtt tárgyalták az ügyét, egy kisebb buli volt, valami szimpla munkahely önkényes elhagyása. A lány szabadlábon védekezett, hazáiról ment be reggel a bíróságra. Nem is volt bűnös; arról volt szó, hogy a főnöke eláztatta, mert nem ment vele ágyba. Erre a főnök feljelentést tett, bosszúból. A bíróság gyorsan kiosztott a lánynak egy váratlan ötöst. Éppen akkor Indult egy rabomobil a bíróságról a Tagankába, hát gyorsan belökték a többi rab közé. Valahol a Szadovája körút körül járt a rabomobil, de már végigment rajta a köztörvényes társaság. De ez még nem minden. A lánytól minden értékét elvették, még az ünnepi cipőt is lehúzták a lábáról, amiben a tárgyalásra ment. Lerángatták a blúzát, ami volt rajta érték mindent, és aszajrétazonnalátpasszszolták a szállítmányt kísérő smasszereknek. Erre azok megállították a rabomobilt, valami boltban vodkát vettek, még a zsiványoknak is jutott pár korty. Amikor a rabomobil megérkezett a Tagankába, a szerencsétlen teremtés magából kivetkőzve, zokogva panaszkodott a szállítmányt átvevő tisztnek, hogy megbecstelenítették. A tiszt ásítva végighallgatta a történetet és végül azt mondta: — Egyelőre nem tartunk ott, hogy minden rabért külön kocsit küldjünk. Nem vitás, hogy vannak még teendők a közlekedés vonatkozásában. — HORGONYT VETÜNK A GULÁG PARTJAINÁL Szíveskedjenek elővenni a Szovjet Szocialista Köztársaság részletes térképét és terítsék ki az asztalra. Jelöljenek meg a térképen minden egyes körzeti központot, vasúti elágazást, rakodópályaudvart, azokat a pontokat, ahol a vasútvonal megszakad, ahol a folyó meredek kanyart vesz, ahol a közút hirtelen végetér. Mereszti a szemét, mert a térkép tele van ponttal, mintha legyek pöttyölték volna a nagyatlaszra? Nos, most kezében tartja a Gulág szigetvilág aránylag pontos térképét. Talán nincs is rab, aki ne járt volna végig négy-öt átmenőtábort; van, aki tucatnyiban megfordult, de egyik-másik közülük akár ötvenet is tud felsorolni. A hasonlóság miatt persze egyik összefolyik a másikkal. Az ilyesmi azonban megmarad, hiszen általános volt mindenfelé: durva őrszemélyzet, berángatás az őrség körletébe, órákon át tartó számlálás a zuhogó esőben vagy forró nyári napsütésben; véget nem érő motozások, kopaszra nyírás, mosdáshoz fagyos víz, szörnyű bűzt árasztó latrinák; szűk, fülledt, zsúfolt, sötét cellák; az emberi test pállott, nedves kipárolgása; kuporodott testhelyzetek földön, padlón, priccsen; féligsült, ragadós kenyér, és a balanda, a börtönmoslék, a rabtakarmány. Különbség persze akad azért a különböző rabtáborok, börtönök, elosztók között, és az ember egészen Jól elütheti az időt azzal, hogy mindenféle összehasonlításokat tesz. Ha két-három sittes elkezd dumálni, akkor se vége, se hossza nincs a süketelésnek arról, hogy hol milyen a helyzet. Valahogy így: — “Nem azt mondom, hogy az ivanovói börtön üdülőtelep volt, de azért aki 37-38- ban ott volt, elmondhatja, hogy senki nem fagyott meg, pedig nem is fűtöttek. Olyan sokan voltunk, hogy a testmeleggel fűtöttünk. A felső priccseken meztelenül hevertünk, olykor még az ablakot is ki kellett nyitani, mert megfulladtunk volna a hőségtől. Hát egy kicsit össze kellett húzni magunkat, az igaz, mert a 21-es cellában, ami húsz személyes volt, 323 rabot zsúfoltak össze. A földszinti priccsek alatt bokáig ért a víz, a padlóra deszkákat tettek, azon is feküdtek. A kiblit meg sem igen lehetett közelíteni a nyüzsgésben. (folytatjuk KANADA LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKÚ (HANGSZER SZAKÜZLETE A VILÁG LEGFINOMABB ZONGORÁI: STEINWAY, BLUTHNER, PETROPFORSTER VONÓS-FÚVÓS-PENGETŐ HANGSZEREK lElönyös árak - Csere - Javítás — Bérlet| REmenu HOUSE OF MUSIC LTD. 553 QUEEN STREET WEST, TORONTO SZEMESKÁVÉ * MAGYAR HENTESÁRU KONYAKOS MEGGY * LIKŐRÖS CSOKOLÁDÉ MAGYAR KERÁMIÁK ÉS KÉZIMUNKÁK Tulajdonos a DEUTSCH HÁZASPÁR 557 St. Clair W. 651-3318 ..♦+♦♦♦♦♦**************** „Toronto legjobb magyar házikosztja -írja a Daily Star és a Globe and Mail ILV JÓ HÁZIKOSZTOT AKAR ENNI a | C0HT\HEHTM Restaurant / PÉNTEKEN: halászlé, tiiróscsusza.-BA KELL MENNI SZQMBATON: sólet, töltött kacsa. VASÁRNAP: töltött borjú, töltött csirke ESPRESSO fjj tulajdonos-.Mr. és Mrs. CSESZKO 571 Bloor St.,W. Tel: 531-587? és 531-0081 charlesign Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp i PANNÓNIA DELICATESSEN j I A ST. CLAIR- VAUGHAN RD. KÖRNYÉKÉN i < MAGYAR CSEMEGÉS NSí PI 87 OPULAR BUTCHER 871 DUNDAS ST., W. Tel.: EM3 - 9730. LEGKITŰNŐBB MAGYAR HENTESÁRUK, FRISS HÚSOK, NAPONTA FRISS FÜSTÖLT ÁRU.________ PAfACSTCipőlzaíonbim EURÓPAI IMPORT GYÓGYBETÉTES . NŐI- és FÉRFICIPŐK fcXTRA SZÉLES LÁBAKRA IS. effijB 480 Bloor St. West : 533-8122 ZIMMERMAN & HARTMAN élelmiszer árúháza 210 AUGUSTA AVE.. (Baldwinnal szemben) DUNCAN HEINS CAKE MIX: »9 cent. CRISCO OIL - MINDEN MÉRETBEN SPECIÁLIS ÁRON. PAMPERS: - MINDEN MÉRETBEN SPECIÁLIS ÁRON. Házhozszállítás Telefon: EM3 — 897 4 Könyvelést vállal szakképzett, gyakorlott könyvelő. Üzleti, gyári adminisztráció’ felfektetése, raktár, pénztárkönyvelés. Érdeklődés : (11-töl, 6-ig) 481-1722, (este) 484—7160. Az összes EURÓPAI háztartási és konvhafelszorelési cikkek beszerzési hehe FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA \VE Tel.: 3ti2-0162 BRONZ ES VÖRÖSRÉZ ANTIK TÁRGYAK UJRABEVONÁSA SPECIALITÁSUNK Nikkei és króm táblák, motorok, motorcsónakok számára is. CHADWICK PLATING CO. 368 - 4091 CSÁNJI ATTILA OR.CHRISTA FABINYI MRS. ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése. 716 PALMERSTON AVE. Tel.: LE 1—6318 IPARI ES IIÁ/I VILLANYSZERELÉST. l\VII\SOK\l hálózatberendezési garanciával \allal THOMAS’ hat. ene. VILLANYSZERELŐ Hívja telefonon: 7 89 - 380 5 MIÉRT SÜTNE OTTHON? IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK. TORTÁK ESKÜVŐKRE - BARMH VOKRA - PARTYKRA R0YAI PATISSERIE & BAKERY Tel.: 651-7689, 73? St.Clair Ave., W. ^Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ PAVILLION CATERING LIMITED | v' Kalman Wieder ^ X Catering szolgáltatás Esküvőkre, Bankettekre, Partykra. A ^ 210 Wilson Ave. Tel.: 481-5161 X w, Elizabeth Delicatessen & Meat Market Tulajdonosok: CHARI.It. es 1.1/A Dedik és Kocsis Sándor MINDENNAP FRISS ÁRI’ Saját üzletünkben magyar módra készült felvágottak, hentesáruk. — Importált élelmiszer különlegességek. Díjmentes parkolás az ürlet mögött Restaurantokat és viszonteladókat js kiszolgálunk. 410 Bloor St. W 921-8644