Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)

1974-06-29 / 517. szám

14. oldal 1974. junius 22. * MKNORA GRECUS IMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 484-4363 ; 484-1259 4933 SHERBROOKE STREET WEST Dr. FABIAN »ANDOR: JREISZI^-Set ALBUMOK. BERAKOS KÖNYVEK, KATALÓGUSOK •Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 Uj magyar garage T. BOLVARI INC. Fina Service Station 4325 ST. JAMES STREET WEST TEL.: 933-9143 Mindennemű autójavítást garan­ciával. — TOWING SERVICE. Gázra és beépített anyagra 10 százalék engedmény. • Gyári áron vásárolhat a legjobb szövetekből — mérték után is — női kabátot és kosztümöt Smarter Fashion Co-NAL 400 ATLANTIC AVE., ROOM 711 — TEL.: 272-3241 Tulajdonos: Z. GELB , , 2595 LAURENTIAN BLVD. Tel.: 3 36 — 3344 (Bois France sarkán) SPECIALISTA EURÓPAI és AMERIKAI KOCSIKON Tune up * Fék munka * Elektromos javítások * Hó eltakarítás * Vontatás g Tulajdonos: BALOGH LAJOS ■ Kitűnő magyar cukrászsütemények, leveles túrós, rétes, diós- J ! mákos beigli, teasütemény. — Magyar hentesárú különlegességek I — Külföldi és belföldi csemegék — Jam-ek. konzervek- — | Grocery árúk — Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. | jDELLY BAKERY Inc.l 5495 VICTORIA AVE (Dupuis & St. Kevin közt) 1 I Telefon: 733- 2614 Tulajdonosok: BURGER JÓZSEF és ERIKA Nyitva mindennap, vasárnap is, reggel 6-tól este 11-ig. immmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Valódi perzsa indiai kínai új és használt s# *5Z0NY[ß[n* Minden méretben a legelőnyösebben vásárolhat. Közvetlenül az importőrtől * Óriási választék * Olcsó árak WEISS ARMIN IMPORTŐR PERZSA ÉS KELETI SZŐNYEGEK BOLTJA 4721 VAN HORNE (Victoria sarok) Suite 9. Montreal, Tel.: 7 33-7414 este 733-4710 BOVRRET PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA AVE. 733-8462 * Finom külföldi és kanadai csemegeárúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS MITTERAN, PÉTER GÁROR MEG A PIROS RÓZSA Lecsillapodtak a francia el­nökválasztás hullámai. A győztes Valery Glscard d'Es­­taing bevonult az Elysee Pa­­lace-ba. Én Glscardnak szurkoltam Nem azért, mintha róla sok érdemleges jót tudnék. Vi­szont a múlt keserves tapasz­talatai után katasztrofálisnak tartottam, hogy a kommunis­tákkal lepaktllt szocialista Francois Mitterand nyerje el az elnöki hatalmat. Nem titok, hogy a kommu­nisták pontosan lerögzítették, hány és milyen miniszteri tár­cát kell Mitterandnekfenntar­tania a számokra? Az sem titok, hogy a szocialista vezér drága vérdfj fizetésére köte­lezte magát. Mitterand nem okult a múlt­ból. Nem kívánt emlékezni a történelmi tényre, hogy akár­csak egy vagy két kommunis­ta került valahol a kormány­ban: menthetetlenül, mohón felfalta minisztertársait. A New York Times meg­nyugtatta az aggodat moskodő­­kat: . " THE COMMUNISTS PRO­MISED NOT TO ASK ANY KEY MINISTRIES:" Ezzel szemben mi emléke­zünk az ''Álarcosbál" hamis­­kás, huncut sanzonjára: " ISMERLEK SZÉP MASZK Igen! Mi ismerjük a kom­munisták hírhedt receptjét! Száz szónak is egy a vége: örültem Glscard győzelmé­nek. Örömömnél még nagyobb volt a káröröm. Szfvbizserge­­to nekomet éreztem ugyanis azért, mert a magas lóról harangozó Times politikája megint megbukott. "Csalha­tatlan" fejesei ezúttal is mel­léfogtak. A hamis próféták — ők tudják hogy miért tették ? — fényképekkel illusztrált sú­­ríf, terjedelmes tudósítások­ban meg vezércikkekben tá­mogatták Mitterandot, mint 1972-ben az "Amerikát meg­váltó " McGover nt. Pontonként közölték Mitte­­rand szociális terveit. Szó­­szerint idézték: "Doors of a new civilization opening since 1936." Viszont Glscard program­jából csak három semmitmon­dó szót emeltek ki: "Change without risk." Azt is közölték, hogy Mit­terand kedvenc dala: a híres Marseillaise, Giscard gyűlé­seit meg a szerényebben hang­szerelt "Chant du depart"ze­­néjével fejezik be. A televízió előtti párviadal alkalmából plasztikus képet rajzoltak arról, hogy Mitte­­rand hangja határozottan és tisztán cseng, arca nyugodt és sima. Ezzel szemben Glscardről azt jelentette a krónikás, hogy a beszéde bizonytalan, fáradt és — horribile dictu — arca borostás. A PIROS RÓZSA VARÁZSA * Amikor aztán már minden érv kifogyott a tarisznyából, a párizsi tudósító háromhasá­bos cikkében szívfacsaró­­szfvszaggató, szívdöglesztő szentimentális húrokat pen­getett. Egyetlen mondatát i­­dézem: " His party symbol is a red rose. There is a red rose in his buttonwhole and there is always a bunch of red roses on the platform when he speaks". Hát nem nagyszerű ez ? Rózsa, rózsa mindenütt. Rózsa: a párt jelvénye. Rózsa: a gomblyukban. Rózsa: a szó­noki emelvényen. Miért ? Na! Miért kellett er­ről ekként zengedezni? A festői kép Mitterand si­kere érdekében nyilván sugá­rozni kívánta a klasszikus i­­gazságot: "Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet”. . . Hódító, hódító rózsa . . .Á- mftó, kábító rózsa . . . Istenem! Istenem ! Hol lát­tam már ilyesfajta szemkáp­ráztató rózsákat? Hol? Hol? Basement apartment űri környe­zetben, ragyogóan tiszta házban, a város centrumában, (Clan­­ranald Ave.) kiadó, vagy meg­bízható torontói turistáknak week­­endekre bérbevehető. Érdeklődés telefonon : (514) 731-9014. MÉRSÉKELT ÁRÚ (CHARTER & GROUP) UTAZÁSOK ABC. OLCSO CHARTER FLIGH-OK: MONTREAL—PRÁGA—BUDAPEST—PRÁGA—MONTREAL JÚLIUS 14-AUGUSZTUS 21: $299.­­BUDAPESTRŐL MONTREÁLBA: 1/ JÚNIUS 25-AUGUSZTUS 27: $299.-2/ JÚLIUS 21 —AUGUSZTUS 18: $299.­Ezenkívül TORONTÓBÓL 2 és 3 hónapos charterek BUDAPESTRE és vissza és BÉCSBE is. IKKA * TUZEX * LEI küldések gyors és pontos intézése. Forduljon bizalommal irodájához Dr.FON SÁNDOR 4455 DUPUIS AVE., ROOM 2., MONTREAL — Tel.: 733-3087 Magyarországi válóperek és bármilyen jogi ügyek, hagyatéki ügyek intézése. Tanácsadás kanadai ügyekben is — Gyógyszerküldés Fordítás angol és német nyelvre. UJ 1974-es KERESSE CHEVROLET, OLDSMOBILE, CADILLAC, VEGA (a legjobb KIRÁLY LÁSZLÓ kiskocsi) AUTÓK és kitűnő állapotban lévő használt kocsik MAGYAR E LADÓNKAT LEGELŐNYÖSEBB ÁRON KAPHATÓK Tel. Office: 332-1673 The Giant of Montreal Res., este is: 487-2242 PARKWAY MOTORS TRANS CANADA HIGHWAY WEST, EXIT 36 (a Decarie Blvd.-tól 5 percre) Amikor a párizsi riporter színes, virágos ömlengéseit olvastam Mitterand piros ró­zsáiról: egy csúnya, hátbor­zongató emlék ugrott elő az agyamban. Nyomott. Szúrt. Égetett. Jaj! Jaj! Hol és mikor vé­sődött, préselödött az agyte­­kervényembe ez a régi, rémes emlék a piros rózsákról? El­mesélem. CSENDÉLET ÉRDEN A Rákosi korszakban fel­keresett irodámban Dr. Ke­mény Ödön ny. postafőigaz­gató és előadta, hogy külföld­re menekült fia távozása előtt négy ládába helyezte értékeit és érdi villájának kertjében elásta. — Fiam óra — és érszer­­kereskedő volt, — mondotta, ő képviselte a világhírű Washeron órákat gyártó sváj­ci céget. Két ládában hatal­mas mennyiségű ezüstneműt, két ládában pedig rengeteg Washeron órát rejtett el. Dr. Kemény Ödön egyidejű­leg átadta nekem a részletes kimutatást. Pár nappal ezelőtt az érdi szomszédok közül két hölgy keresett fel, — folytatta az információt — és közölték, hogy éjjel gyanús mozgást hal­lottak a villa kertje felől. A- mikor megvirradt, megállapí­tották, hogy a kertet mélyen felásták. Én persze azonnal Érdre siettem és konstatál­tam, hogy az értékes ládákat elrabolták. — Feljelentést tettem,—fe­jezte be Dr. Kemény Ödön. A rendőrség órák alatt elfogta a tetteseket és hiánytalanul megtalálta a teli ládákat. A budapesti Főkapitányság Zrí­nyi utcai központjához ki­sérték a tolvajokat és ugyan­oda szállították a ládákat. A tényállás előadása után megbízást adott, hogy szerez­zem vissza a négy ládát. Márnap reggel jelentkeztem a Főkapitányságon. Felkeres­tem az ügy referensét, átnyúj­tottam a meghatalmazásomat és kértem, hogy adják vissza a ládákat. Az előadó a legna­gyobb meglepe:ésemre közöl­te, hogy csupáraz ezüstöt tar­talmazó ládákat tartják letét­ben, a Washeron órákra vo­natkozólag azonban azt az uta­sítást adták, hogy szállítsák be az ÁVÓ parancsnokságra, az Andrássy út 60. szám alá. Megkérdeztem, hogy kitől származik az érthetetle "u­­tasftás"? A referens erre nem tudott válaszolni. így állván a helyzet, kértem, hogy legalább a Főkapitánysá­gon letétben lévő ládát utalják ki. A tulajdonjog kétségtelen be­­lgazolása után nem bíbelődtek sokat, hanem azonnal vissza­szolgáltatták ügyfelemnek a két láda ezüstnemüt. A WASHERON ÓRÁK ÜGYE Meg kellett oldanom a Washeron órák problémáját. ■'Probléma?’' Nem. Alegsf­­mább, a legszimplább jogeset. Nem kell nyakatekert parag­rafusok útvesztőiben böngész­ni; nem kell kúriai döntvények után bogarászni. A tényállás kristálytiszta, mint a hegyi patak vize. Nincs vita. Miről van szó? A hatóság kötelességét hí­ven teljesítve nyakonfogta a rablókat és elvette tőlük a szajrét. Mi történik ilyen esetben normális körülmények között? Olyan egyszerű mint az elemi­iskola tőmondata: ŰR lk . . . RABLÓKAT ELFOGJÁK. RABLÓKAT BECSUKJÁK. KINCSEKET VISSZAADJÁK. Kétszavas tények magukban foglalják a bünügy teljes anya­gát. Ezek a szürke tőmondatok azonban a Rákosi korszakban elvesztették az erejüket. Ho­gyan? Miért? A Főkapitányságon a , re­ferens azt mondotta, hogy a "Washeron órákat tartalmazó ládákat átszállították az ÁVÓ főparancsnokságra, az And­rássy ú' 60. szám all". Mi hát a nyúlfarknyi tény­állás mellett a teendő? Nyílegyenes irányban el kell mennem a Főkapitánysá­gon megadott címre. Igen. Az ÁVÓ-hoz kell fordulnom és ott kell igényelnem, hogy miként a Főkapitányságon in­tézkedtek az ezüst ládákkal: ugyanúgy adják ki a Washeron órákat is a jogos tulajdonosá­nak. Igen ám, de már az első lé­pésnél kátyúba jut a jogkereső, jogvédő ügy véd. A mióta ugyan­is Péter Gábor rendőrminisz­ter uralkodik az ÁVÓ főhadi­szállásán, az Andrássy út 60 alatt; ügyvédeket nem fogad­nak és a felek Is csak akkor léphetnek az épületbe, ha sze­mélyre szóló idézést mutat­nak fel. Mit tehettem? A harcot nem adtam fel. LÁTOGATÁSOM PÉTER GÁBORNÁL Ügyvédi körökben hallottuk, hogy Péter Gábor helyettesé­nek, Dr. Timár István ezre­desnek legjobb barátja, Dr. Orbán Elemér ügyvéd, aki — név és dátum tekintetében ki­­tölthetetlen — Tímárhoz szóló idézésekkel rendelkezik és azok felhasználásával bár­mikor beléphet az ÁVÓ zárt várába. Én ennek az Orbán kollégá­nak — nem is olyan régen — életbevágóan fontos szívessé­get tettem. Gondoltam: ezt nem felejthette el. Felkeres­tem és kértem, adjon nekem egy ilyen idézési blankettát. Készséggel megtette. Megfelelően kitöltöttem és értesítettem Dr. Kemény Ödönt, hogy ő és a két érdi szomszédasszony másnap reggel kilenc órakor várjanak rám az Andrássy út 60. épü­letével szemben lévő járdán. Az ÁVÓ épülete előtt ugyanis még megállni és várakozni is tilos volt. Pontosan találkoztunk. A ka­puőr az idézés felmutatása u­­tán nemcsak engem, hanem ügyfelemet és a két hölgyet is bebocsátott. A bejáraton belül felfegyverzett ávósok álltak glédában. Timár ezredes elv­társ Iránt érdeklődtem. A földszinten lévő szobájához i­­rányftottak. Kemény Ödönéket a fo­lyosón hagyva, bekopogtattam. Mi ismertük egymást még ab­ból az időből, amikor Timár István ezredes a szürkébb Schwartz Pista néven bojtá­­roskodott AZ EST lapok jog­tanácsosának, Dr. Salusinszky Gyulának kapitalista irodájá­ban. Meglepődött amikor meglátott. Megkérdezte, ho­gyan Jutottam be hozzá? Az Orbántól kapott blanketta fel­mutatása után már csak az­iránt érdeklődött, hogy mi já­ratban vagyok? Elmondtam. Határozottan láttam, hogy nem Ismeretlen előtte a Washeron óra ügy. — Ezt közvetlenül Péter Gá­bor intézi. Kizárólag ő adhat felvilágosítást ebben az ügy­ben, — mondotta. Felmegyek hozzá és értesítem ügyvéd úr jelentkezéséről. Rögtön indult is, én meg Kemény Ödönékkel -együtt a folyosón várakoztam. Pár perc múlva már visz­­szajött. Engem behívott a szo­bájába. Körülnézett, mintha attól tartana, hogy a falaknak Is vannak fülei. Közvetlenül mellémmállt és suttogó han­gon megszólalt: — Péter Gábbr fogadni fog­ja önöket. Figyelmeztetem ügyvéd úr, hogy egyetlen szó­val se igényelje az órákat. Csak akkor beszéljen,ha Pé­ter Gábor kérdezi. Vigyázzon, nagyon vigyázzon. Az élete fo­rog kockán.(Ebben az időben már mindenki tudta, hogy az ÁVÓ pincéiben sokan eltűn­tek. Eltűntek? A hóhérok, a sintérek meggyilkolták a sze­rencsétleneket.) Megint körülnézett és már Indultunk Is Péter Gáborhoz. Az első emeleten hatalmas teremben gigantikus diploma­ta íróasztal mögött trónol a ÁVÓ nagyhatalmú parancsno­ka, élet-halál ura, a magyar Béria. Liliputi ember. Kabát­ja gomblyukában piros rózsa pompázik. Az Íróasztal két oldalán óriási Uvegvázákban hatalmas piros rózsacsokrok díszelegnek. ''Rózsacsokor?" Rózsaerdő . . . Virág. Friss virág. Csodaszép virág . . . Mintha fitogtatná: íme ! Csu­­paszfv, csupajó ember: a vi­rágok szerelmese. . . Az íróasztal oldalán három ávós merevedik vigyázz állás­ba. Derékszíjukon jobbról­­balról enormis pisztoly. — Már értesültem, hogy mi­ért jöttek. Vegyék tudomásul, hogy a Washeron órák már nincsenek itt. Kiadtuk egy szovjet főhadnagynak. Egyéb közlendőm nincs, — mondotta szótagolva. Ezzel befejezte nyilatkoza­tát és már fordult Is a három ávós felé: — Sürgősen vizsgálják ki ennek a két asszonynak sze­repét, — mutatott a Kemény Ödön mellett álló érdi szom­szédokra, — és azt, hogyan, és honnan kerültek ezek az ér­tékek Kemény Ödönhöz ? Ma­ga meg ügyvéd úr, ne ártsa be magát ilyen ügybe. Remélem, megértette, — mondta félre­érthetetlen hangsúllyal. Komoly kérdések ágaskod­tak bennem. Nem mertem megszólalni. A hipnotikus mi­liő, a felfegyverzett ávósok jelenléte, a dermesztő légkör ajkamra fagyasztotta a szót. Tímár István figyelmeztetése Is a fülembe csengett: " Ügyvéd úr, az élete forog kockán". Az agyam nem fogta fel Pé­ter Gábor kijelentését: "A Washeron órákat kiadtuk egy szovjet főhadnagynak" . Dajkamese ? Valóság? Nem tudom. A honi kozák keserves kesergője a doni kozákról? Nem tudom. Sem erről, sem másról nem rendelkeztem perrendszerű bizonyítékkal. Meg sem mukkantam. Nem elmélkedhettem soká­ig. Péter Gábor felállással Je­lezte, hogy az audiencia véget ért. Még mély lélegzetet se vehettünk: máris penderültünk kifelé. Timár István elkísért min­ket a kapuig. Szó nélkül váltunk el. Mintha félt volna a ávósok szúrós szemeitől. Az utcára érve egyetlen megjegyzés nélkül fogtunk ke­zet egymással. Sose hallottam többé sem Dr. Kemény Ödön­ről, sem a két szomszédasz­­szonyról, sem a Washeron ó­­rákról. . . . Most Francois Mitte­­rand piros rózsái elevenítet­ték meg Péter Gábor szem­fényvesztő rózsáit. Évtizedek távlatából megállapítom, hogy kontárként majmolta a sátáni Bériát, és hogy a pokol pitva­rának színpadáncsepürágóri­­pacsként játszotta Gül baba, a rózsák atyja szerepét. Lebovics Tibor ügyvéd a.A. B.C.L IRODÁJÁNAK ŰJ CÍME: 615 DORCHESTER BLVD., W., Suite 8?n Montreal 110. Telefon: 866- 299 5 Allied Travel Bureau Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ & HAJÓZÁSI VÁLLALATOK HIVATALOS KÉPVISELETE 5300 CÖTE DES NEIGES RD. földszint Tel.:733-4614,, 737-5218 Olcsó új kedvezményt**, utazások. Magyarországi látogatások utjának intézési*. — Útlevelek. Vízumok. Forintutal vámok - Hotel foglal ások OLCSÓ CSOPORTOS IZRAELI UTAZÁSOK MONTREÁLBÓL, MINDEN IDŐBEN J.cjÉVfk ris/lcirt \a^\ krrtli tk .»rty ára is fi/ethutok. Ris/lutcs fc I vi last's j i.isirt hívja: Kissné Klárát SCHWEITZER JÁNOScdt FOGTECHNIKUS Úi cím: 4602 DU SOUVENIR AVE., CHOMEDY i Telefon: 688 - 4757. * 9 —x*---- «w-----------------xx —:xx — XX --------

Next

/
Oldalképek
Tartalom