Menora Egyenlőség, 1970. szeptember-november (9. évfolyam, 325-333. szám)
1970-10-03 / 328. szám
MENÓRA * 1970. október 3. 7. oldal BÚTORT VÁSÁROLJON DIREKT A GYÁRTÓL UKiTED FURNITURE ISMERJE MEG ÚJ ES NAGYOBB MINTATERMEINKET! SPÓROLJA MEG A KISKERESKEDŐ HASZNÁT. NAGY VÁLASZTÉK DÁN (TEAK), DIÓFA ÉS MÁS MODERN, SPANYOL VAGY BAROKK BÚTOROKBAN. 431 KING ST. W. 366 3951 Keresse- Mr. HALF ÉRTŐT UJ CÍM: FACTORIES Pokolbeli víg napjaim Másnap ismét az őrnagy elé vezettek. Ezúttal már nem kínált sem szivarral, sem vodkával, de azért leültetett és megkérdezte, ki vagyok? “ Berzsenyi Ödön, ügyvéd, Budapest, IV. kerület, Kígyó-utca 4, ötödik emelet, egyes számú ajtó” — hadartam. ” Vallja be, hogy maga Schulze őrnagy, a hírhedt Gestapo-kéml — " Berzsenyi Ödön vagyok” — próbálkoztam. — ’’Vigyékl” — kiáltotta. Harmadnap újra felvezettek hozzá. Ezúttal már székkel sem kínált. ” Ki maga?” — kérdezte kíváncsian. ” Berzsenyi Ödön, ügyvéd, Budapest, IV. kerület...” — "Ez az utolsó alkalma, segítsen magán. Vallja be, hogy Schulze őrnagy, a hírhedt...” — "Hagyja abba ezt az orcátlanságot” — mondtam. — "Vigyékl” — üvöltötte az őrnagy. Két cseka- legény karonragadott, rásegítettek egy teherautóra és vittek, vittek és vittek. Néhány napos utazás után megérkeztünk az archangelszki börtönbe. Bekísértek a börtönépület egyik szárnyába, végigvezettek a folyosón, az egyik oldalon tizennyolc cella volt, mind páros számú, a másik oldalon tizennyolc cella, mind páratlan számú, a folyosó fenekén az utolsó, a 37-es cella. Abba tessékeltek be. Másnap... A barakk ajtajáról lehullott a vaspánt és egy hang bekiáltott: — Faludyl Felhúztam nadrágomat, beleléptem csizmámba és mosolyogva intettem barátaimnak, akik dermedten ültek fenn a szalmazsákon. Ha valakit egy spicli feljelentett, azt ilyenkor, villanyoltás előtt hívták ki a barakk elé, ahol az ávósok összerugdosták és a sárban kúszatták. Pörpákot, az öreg, beteg rendőrezredest két héttel azelőtt úgy megverték, hogy megsiketült. Vajon ki jelenthetett fel? Talán mégis túlbecsültem Rangli ragaszkodását? Az utolsó huszonnégy órában még véletlenül sem mondtam olyasmit, amit ellenem hozhatnak fel. Előző este az emlékezöképességröl beszéltünk. Arról, hogy az ember gyermekkora elejéről egészen lényegtelen motívumokat és jeleneteket jegyzett meg, de a fontos dolgokra, a nagy, életbevágó impressziókra nem emlékszik. Hogy az öreg ember agyveleje olyan különös éléstár, ahol az új, az idei befőtt megromlik, de a félszázada konzervált befőtt még friss és romlatlan. Igyekeztem szenvtelen, nyugodt arcot vágni s így sétáltam ki az ágysorok között. Arccsontomon járás közben a léghuzatot éreztem, melyet kissé elöreszegzett fejem körül kavartam. Kinn, a barakk falának dőlve, a kutyás őrmester állt. Kutyás őrmesternek azért hívtuk, mert azzal a teheri LEGJOBB MINŐSÉG! - LEGOLCSÓBB ÁRAK! EURÓPA BUTCHER 78 KENSINGTON ST. EM 2-4885 NAPONTA FRISS HÚSOK, FELVÁGOTTAK Díjtalan házhozszállítás. Figyelmes kiszolgálás. NAGYUNNEPEKRE ajándékozzon izráeli és zsidó tárgyú PISZTÁRGYAKAT. Miriam Gift Shop 3007. Bathurst Street Telefon 781-820 1 Magyarnyelvű MAHZOA és MIRIAM IMAKÖNYV. TAEESZOK * ETROG * LULOF BARMICVÓ ÉS ESKÜVŐI AJÁNDÉKOK JARMLLKÁK, stb. Legolcsóbb a zsidópiacon ZIMMERMAN <• HARTMAN élelmiszerárúháza 210 AUGUSTA AVE. (szemben a Baldwinnal) Házhozszállítás Telefon EM 3-8974 Autó vezetés!*! Ha még nem tud vezetni.,. | Senki más mint ' LEHOCZKY | GOLD DRIVING STAR SCHOOL LUNSKY OPTIKA 470 College St. Toronto Telefon WA 1 -3924 Nyitva reggel 9.30-d.u. 6 le lejonáljon appointmentért! Németül beszélünk. ELMÉLETI OKTATÁS | egyénileg és csoportosan. ' VIZSGA KÉRDÉSEK 4 MAGYAR fordításba S3.- ^- Diákoknak kedvezmény - l Bőv-cbb felvilágosításért for í" dúljon irodánkhoz: 47 5/A BLOOR ST. W. ' Toronto 4. fel Hivatalos órák: d.e. 10 Szombaton 10-1 -ig. 24. órás szolgálat. . egész nap: 921-7193 i este 8 után: 782-0376 ' / I ■s « ZÖLDSÉG GYÜMÖLCS FŰSZER BUDAPEST FRUIT STORE 426 SPADINA AVE. Tel: EM 3-65 7 4 Tulajdonos: BIKA (Vig József) Díjtalan házhozszállítás r- FALUDY GYÖRGY ÉLETRAJZI REGÉNYE -97. FOLYTATÁS autóval érkezett, amelyik a vérebeket hozta. Egyébként nem volt köze a vérebekhez. Kövér, mosolygós, szőke fiú volt; az egyetlen ávós, aki sohasem bántott senkit. MI lesz ebből, ha megvadul? — Maga a Faludy? — kérdezte suttogva. — Jöjjön közelebb. Egész közel. Még közelebb. Lehelletének pörkölt, bor és cigarilló-szaga volt. Vörösbort Ivott, nem fehéret. Én is hozzátámaszkodtam a barakk falához, ' mintha csevegni akarnék. Sapkájának prémje kellemes csíklandozással homlokomhoz ért. Hogy akar Ilyen közelről megverni? — gondoltam. — A parancsnokságon Villon estet tartottunk. Maga írta azokat a verseket? — En — válaszoltam elég bizonytalanul. Mintha valóban nem is én költöttem volna át Villon verseit, csak ezt szoktam volna hazudni. — A tiszteletdíjat hoztam — mondta a kutyás őrmester s egy almát nyomott a zsebembe, piros Jonathán-almát, akkorát, hogy alig fért a katonazubbony zsebébe. — Szép versek voltak. Az almát egye meg. Ha valaki kérdi, ml történt; mondja, hogy megpofoztam. Jó éjt. A barakkban sötét volt; de amikor felugrottam a szalmazsákra, az őrtorony reflektorának fénye a kis, rácsos ablakon keresztül egyenest barátaimra hullt. Egri elémtartotta az ilyenkor szokásos, éppen meggyújtott cigarettát. Janika hasán feküdt és görcsösen rángatódzott, Rangli bőgött, Gábori ökölbe szorított kézzel, mozdulatlanul ült, Berzsenyi könyökével takarta el szemét. Az öröm mellett némi lelkifurdalást Is éreztem, amiért — barátaimmal ellentétben, akiket már mind véresre vertek, az egy Janikát kivéve, — engemet nem bántanak. Elbeszélésemnek barátaim nem akartak hitelt adni; de az alma perdöntő bizonyítékul szolgált. Gábori szögből kalapált késével hatfele vágta, aztán felszólítottam Berzsenyit; folytassa történetét. — Ott hagytam abba, — mondta Berzsenyi, aki, mint ahogy hangjából hallattszott, egészen megmámorosodott az almaszelet csodálatos édességétől, mint jómagam, — ott hagytam abba, hogy végigvezettek az archangelszki börtön folyosóján. Az egyik oldalon tizennyolc páros számú cella volt, a másik oldalon tizennyolc páratlan számú, a folyosó fenekén az utolsó, a 37-es. Oda löktek be. Másnap reggel bevezettek az Irodába, ahol egy NKVD-s hadnagynö fogadott. Felvette személyi adataimat. Elmondtam, hogy Berzsenyi Ödön vagyok, ügyvéd, lakásom Budapest IV. kerület, Kígyó-utca 4, ötödik emelet egyes szám, zászlós, Don kanyar, és fgy tovább, A fiatal hadnagynö rámnézett: ‘ Vallja be, hogy maga Schulze őrnagy, a hírhedt Gestapo-kém,” Visszautasítottam a gyanúsítást, mire a hadnagynö visszavezettetett cellámba. — Nem akarom szaporítani a szót. Így ment ez minden hétköznap, pontosan reggel kilenc óra harminckor, három és fél esztendőn keresztül. Hozzávetőlegesen ezerszer elmondtam, hogy Berzsenyi Ödön ügyvéd vagyok, Budapest, IV. kerület, Kígyó-utca 4, ötödik emelet egyes szám, zászlós, Don kanyar, stb„ és a hadnagynö — aki mellesleg szólva, elég szemrevaló volt — ugyancsak mintegy ezerszer szólított fel; valljam be, hogy én vagyok Schulze, a hírhedt Gestapo-kém. Bele lehet örülni. Mégsem őrültem meg. Annak köszönhetem, hogy este — éspedig nemcsak hétköznap, hanem vasárnap is — pontosan nyolc órakor két őr elkísért a hadnagynö lakására, ahol a lehető legkellemesebb körülmények közt töltöttem az éjszakát. Reggel hat órakor vlsszakfsértek börtöncellámba, kilenc harminckor pedig felvezettek a hadnagynöhöz,.ki éjszakai kedvességét megcáfoló kérlelhetetlenséggel igyekezett meggyőzni arról, hogy nem Berzsenyi Ödön vagyok, hanem Schulze, a hírhedt Gestapo-kém. — Három és fél év után, 1946 decemberének egyik éjszakáján hadnagynöm — akit közben megtanítottam magyarul beszélni, — fgy szólt hozzám; “Hallgass ide, Döncikém. Hivatalos megbízásból Bécsbe kell utaznom, de a te érdekedben, kiszállok Budapesten. Add meg családod címét. Majd megszerzem a kellő papirosokat, hogy valóban te vagy Berzsenyi Ödön és nem Schulze, a hírhedt Gestapo-kém.” — Ha nem feküdtem volna véletlenül az ágyban, hanyattvágódom a meglepetéstől, ” Hát te tudod, hogy én Berzsenyi Ödön vagyok?” — kérdeztem, — " Hogyne tudnám. — felelte hadnagynöm, — Éppen ezért akarom elintézni, hogy kiszabadulj." — "Nem lehet bajod abból, ha az állítólagos Schulzet »0PULAR BUTCHER P ■ 871 DUNDAS ST. W. Tel: EM 3-9730 ■ LEGKITŰNŐBB MAGYAR HENTESÁRUK. FRISS HÚSOK. NAPONTA FRISS FÜSTÖLT ÁRÚ. I magyar I Cimfestő Vállalat i J KÉSZÍT I J Világító plasztik táblákat | | Festett és kivágott betűs v s cím táblákat Teherautó feliratokat j | Papír plakátokat S Klisérajzokat CHARLES I I \ I s I s ^DISPLAY! studio! I GRAFOLÓGIA Kézírás analízis service. Szülő és gyermek problémák megoldásában segít II ABER LAJOS Iroda 561 A BLOOR ST. W. Tel. 535-6818 109 MANVILEE ROAD SCARBORO, ONT. Telefon: 7 52 - 1 590 Dr.CHRISTA FABINYI Mrs.ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI el járásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszeri? kiképzése. 716 PALMERSTON Ave. Tel: LE 1-6318 szabadon engedik?” — kérdeztem aggodalmasan. — ” Te csacsil — nevetett hangosan. — Nem vetted még észre, hogy a folyosón tizennyolc cella van jobbkézröl, tizennyolc balkézről? Minden cellában ül egy Schulze, összesen harminchat Schulze, te vagy a harminchetedik. Ha kiengedünk, még mindig marad harminchat darab Schulzenk,” — Hadnagynőm másnap elutazott, A következő három hónapban egy őrmester vette át a szokásos kérdezösködést reggel kilenc harminckor, mfgnem hadnagynöm megérkezett. Magával hozta frásaimat. Megkaptam elbocsátó levelemet. Az utolsó éjszakán szabad emberként búcsúzhattam tőle.Hajnal felé hadnagynöm fgy szólt; "Döncikém, tulajdonképpen miért mégy haza a romos, piszkos, büdös Budapestre? Nem jobb neked Itt Archangelszkben? Nézd, milyen szép a szobám, még vízcsap Is van a falban,,Elsötétült szemem előtt a világ. Motyogtam valamit öreg beteg édesanyámról, akit még látni szeretnék. Végül megállapodtunk, visszajövök; ö addig elintézi, hogy szovjet állampolgárságot kapjak. Aztán boldogan élünk Archangelszkben, míg meg nem halunk. Legalábbis ezt ígértem — főzte hozzá melankőlikus hangsúllyal. Ismét felgyulladt a villany; odakint az ajtó lakatját nyitogatták. — Folytasd, csak a raktáros — szólt oda Gábori Berzsenyinek. A raktáros-tizedes Ilyenkor szokott bejönni, hogy embereket vigyen munkára. Mindig Tódi Pistához, a barakkparancsnokhoz fordult, hogy jelölje ki az illetőket. Tódl a besúgókból és a barakkban lakó közbünözökböl választott; fgy nem volt mitől tartanunk, — Amikor a nőtől elbúcsúztam a pályaudvaron — folytatta Berzsenyi, — legnagyobb meglepetésemre igazi könnyeket sírtam. Az út Archangelszktöl Moszkváig négy napig tartott. Moszkvától Uhgvárlg két napig, az utolsó harminc kilométer hat hétig. A tizedes belépett a barakkba s anélkül, hogy Tódi Pistához lépett volna, szétnézett az ágysorok között; — Maguk jöjjenek — mutatott három fiatalemberre. — A magyar határon letartóztattak — mondta Berzsenyi, miközben valamennyien a tizedest néztük. — Azzal gyanúsítottak, hogy én vagyok Schulze, a hírhedt,.. — ,.. és maga — mutatott a tizedes reám. Majd Berzsenyire nézett, aki nyomban nadrágja után nyúlt. — Maradjon, öreg — jegyezte meg. Annak ellenére, hogy halálos fáradtságot éreztem — a fáradtság pihenés Idején jóval törhetetlenebbnek tönt, mint munka közben, — bizonyos mértékig örültem a tizedes választásának. Még hozzá merő hiúságból. A paraszt-tizedes fiatalembereket keresett: a kiválasztott három alatta volt a harmincnak. Napközben, az időjárás, az ávósok s az éhség elleni tudatos és ösztönös védekezésből mindig lassan mozogtam, görnyedten, meghajtott fejjel jártam és lassan billegtettem testem súlyát egyik lábamról a másikra, hogy minél öregebbnek és törödöttebbnek tűnjek, men az ávósokat — kivált a parasztszármazásúakat — a pártiskolán ugyan arra oktatták, hogy az ellenséget gyölölni kell, de hazúlról még azt hozták magukkal, hogy az öregembert tisztelni kell. Csak ilyenkor este, a sötétben egyenesedtem ki és mozogtam, mint régen. Amikor megtudtam, hogy nem teherautót rakodunk, nem téglát kell hordanunk vagy szekeret kitolnunk a kátyúból, hanem a recski állomásra megyünk szenet lapátolni, örömem megtízszereződött. Társaim is örültek: azt remélték, hogy az állomáson csikkeket gyűjthetnek, én meg, hogy a faluban embereket láthatok. Legfőképpen gyerekek után vágyódtam. Valamennyien csalódtunk. Alighogy a teherautó ponyvája alá beültünk, megeredt az eső, ami tönkreteszi a csikkeket, a falu utcáin pedig — holott este fél kilencre járt az idő — teremtett lélek sem járt. Csak néhány kémény illatát szagolhattam, meg egy pékkéményét. Ezeket a gyönyöröket az állomáson az apró tehermozdony régi utazásaimra emlékeztető, melankolikus füstje váltotta fel. Társaim távolabb dolgoztak, míg én egy tehervagonban álltam s egy szénkupacot lapátoltam át a kocsiba. A vágón sarkában ávós telepedett le: ahogy nekiláttam a munkának, rágyújtott, hármat szippantott és a cigarettát odadobta lábam elé. Nem emeltem fel; barátaimmal elhatároztuk, hogy nem hagyjuk magunkat egykönnyen megalázni. Ebbéli elhatározásomat megerősítette, amikor egy üres kartotéklapot találtunk a szemétdombon, A RAB SZEMÉLYI ADATAI felírással; az utolsó két rubrika így szólt; CIgarettázik-e? Megvesztegethetö-e cigarettával? Az ávós egy ideig értetlenül bámull; aztán dudorászni kezdett. Kirándulásom eseménytelenül végződött volna, mikor vagy kétszáz méter távolságban parasztember tűnt fel. Meglátott, mert ívlámpa alatt álltam a szemerkélő havasesöben. Megállt és megrázta felém az öklét. — Ugye, szenvedsz, büdös kulák? — kiáltotta. Rokonszenves, érces hangja volt. (Folytatása következik) Fotobélyegek KEDVES FÉNYKÉPE BÉLYEGEN! Személyesítse levélpapírját, meghívóját, üdvözlőkártyáit, hivatalos nyomtatványait, kérvényeit, üdvözlőkártyáit, borítékait, stb. 50 NAGY. VAGY 100 SZABVÁNYMÉRET CSAK $3.00 Megfelel minden méretű foto, negatív vagy tervezet, melyet sértetlenül kap vissza. Küldje erre a címre; EASTERN MAILORDER 509 FIFTH AVE., NEW YORK, N.Y. 10017 KÜLÖNLEGES, SZÉP ÉS FIGYELMES AJÁNDÉK! KÉRJEN KATALÓGUST. Név:................... Street;..................................... ■City:...................................State:. . . . Zip.Code............ Enclosed: $............. Bank check. Money order. Szendrovich László MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA 400 Bloor St. West, Toronto (Brunswick sarok) Gyógyszerszállítás Toronto területén és Európába. Telefon: 923-8401 m B P Service & Gasoline Station i 463 VAUGHAN RD. (Atlas sarok) Toronto Telefon: RU 1-7974 Tulajdonosok: FISCHER IMRE és DÁNIEL VILMOS LICENCED MECHANICS Általános motorjavítások minden gyártmányon zsírozás. olajozás ^ Vidám, énekes, zenés, táncos AUGUSZTUSI MŰSOR a RESTAURANTBAN ASZTALFOGLALÁS: 922-4691 444 SPADINA A VE. Közreműködik a PATRIA TRIO ELSŐRENDŰ ÉTELEK, KITŰNŐ ITALOK JÁKÓ VERA a magyar rádió, és televízió gyönyörű hangú művésznője, Budapest kedvence HASZNÁLJA KI AZ OLCSÓ, LESZÁLLÍTÓT' ÁRAKAT IZRAELBE ÉS EURÓPÁBA. FELVILÁGOSÍTÁSÉRT FORDULJON: COLUMBUS TRAVEL AGENCV | 420 Spadina Ave. Toronto Tel: 362-3122. ZSIDOPIACI ÁRAK A SPADINÁN! Elsőrendű minőségű GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG és SZABOLCSIFÚS2ERARÚ 0 GROCERY STORE-ban 376 SPADINA Ave. Tel. EM8-2240 MEGJÖTTEK AZ ŐSZI MODELLEK! * PRINCES FORMAI exkluzív estélyi, cocktail & party ruhák A Minden fazonból | i j cseh egy model >J> ELADÁS és KÖLCSÖNZÉS. Hosszú estélyi kabátok, arany és ezüst stólák és keztyük, estélyi táskák Parisból. Különleges választékkal várja kedves vevőit Ám 5 MANDL 523 Bloor St. WTel: 533-2 831 FRISS GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG, TOJÁS a legolcsóbb napi áron. — díjtalan házhozszállítás — KamarásTestvérek 174 Baldwin St. Tel: EM 8-211? b Használt autók vétele és eladása f«BESS AUTO BODY $1 -Gladstone Ave. Collision Service Karosszéria javítás. Tulajdonos: LEPÉNYI JÓZSEF Telefon i 533-1561