Mátészalkai Ujság, 1914 (1. évfolyam, 1-30. szám)
1914-01-30 / 5. szám
4 MÁTÉSZALKAI ÚJSÁG 1914. január 30. nuita, az megtalálta az élet harmóniájának a titkát. Beszélnek nagyon meggyőződésről is és hasonlókról, melyet még a leg- czinikusabb gondolkodás sem enged el magának, azonban a meggyőződés az idők folyamán úgyszólván halmazállapotát alaposan megváltoztatta. Valamikor a meggyőződés kemény és szilárd valami volt, mely körül tulajdonosának életsorsa jege- czesedett ki, ma azonban a gáznemü testek halmazállapotához hasonló, mely hirtelen elillan és elpárolog, azt se tudjuk, hogy hová. Valamikor a meggyőződésnek sebesültjei, elesettjei és mártírjai voltak, ma a meggyőződésnek okos művészei és alkalmi műkedvelői vannak. Ezen fennakadni, annyit jelentene, mint rajta vitatkozni. Nem, ezen csak csendesen el lehet diskurálgatni és aztán pontot tenni. Aki pedig azt állítja, hogy ez nem helyi szociológia, annak teljesen igaza is lesz. De hát a szociológia nem is aktuális most. Szikra. Hivatalos rész. Apa állatvizsgálatoknak községenkénti határideje: 1. Febr. 2-án Nagydobos, Parasznya, Szamosszeg, Ó-pályi. 2. Febr. 3. Vitka, Ilk, Olcsva, Olcsvaapáti. 3. Febr. 5. Nagyecsed. 4. Febr. 9. Hodász, Jármi, Papos, Kán- torjánosi, Nyiriklód. Nyirderzs. 5. Febr. 11. Tunyog, Szamoskér, Győr- telek, Kocsord. 6. Febr. 13. Mátészalka. 7. Febr. 17. Nyírcsászári, Nyirvasvári. 8. Febr. 19. Nyircsaholy és Fábiánháza. 9. Febr. 21. Nyirmegyes és Gebe. HÍREK. Tisztelettel felkérjük vidéki olvasóinkat, hogy előfizetési dijaikat beküldeni szíveskedjenek. Nehogy a lap szétküldése akadályt szenvedjen. A postaigazgatóság árvizsegélyezése a közönség — engedelmével. A keresk. minisztérium az árvízkárosultak érdekében árvizbélyegeket bocsátott ki, melyek 2 fillérrel drágábbak a rendesnél. Ezekből a bélyegekből minden postahivatalhoz küldött azzal a szigorú utasítással, hogy adják el. A pósta kínálja is szép szóval, de alig veszi valaki. Most a postaigazgatóság megintette a postát, hogy hanyagul kezelik az árvizbélyegeket s szigorúan felhívta a bélyegkezelőket, hogy minden ajánlott küldeménynél, pénzfeladásnál, csomag és sürgönynél 2 fillérrel többet számítsanak az árvizkárosuilak javára — a feladó engedelmével. Ha pedig a feladó nem adakozó, annak a kezelő az oka, mert hanyag. Mindenképen a szegény kezelőnek van baja. Az árvízkárosultak és a kezelő érdekében ez utón hívjuk fel a közönséget a 2 filléres adakozásra. Régi hordóhitelesitő hivatalok meghagyása. A keresk. m. kir. miniszter ur 97556/913. sz. rendeletével a régi hordóhivatalok működését 1914. évi VI. 30-ig meghosszabbította. Országos Tűzoltói Kongresszus Nyíregyházán. Az országos tűzoltói szövetség ez évi kongresszusát augusztus havában Nyíregyházán fogja megtartani. A nyíregyházai tűzoltóság tevékeny munkásságot fejt ki, hogy a kongres'zus sikerét minél jobban biztosítsa. Uj postabélyeg. A kereskedelmi miniszter értesítette a m. klr. posta összes szerveit, hogy a jelenlegi készlet elfogytával a 12 filléres ibolyaszinii frankójegy fehér alap helyett arany sárga, az 50 filléres frankójegy fehér alap helyett égszínkék, a 60 filléres olajzöld szinü frankójegy pedig fehér alap helyett rózsaszínű alapnyomásu papíron fog készülni. A Mátészalkai Takarékpénztár közgyűlése, A Mátészalkai Takarékpénztár r. t. f. hó 25-én tartotta meg évi rendes közgyűlését. Az igazgatóság és felügyelő bizottság jelentését a közgyűlés egyhangúlag tudomásul vette és részükre az 1913. üzletévre a felmentvényt megadta. Hozzájárult a köz- j gyűlés az igazgatóságnak a nyeremény felosztására vonatkozó javaslatához is, mely szerint osztalékra részvényenként 36 koronát, összesen 54.000 koronát, tartaléktőkéhez 30.000 koronát, osztalék tartalékra 2500 koronát, jótékony czélra 700 koronát és jövő évi átvitelre 10.424.94 koronát fordítanak. Az alapszabályok 2. §-ának módosítása után a ■ közgyűlés Szálkái elnök éltetésével véget ért. Megfulladt a füsttől. Fülep Károlyné mátészalkai lakos hosszabb idő óta betegeskedik. F. hó 27-ikén hozzátartozói magára hagyták, de előzőleg a nagy hideg miatt melegített téglát raktak mellé az ágyba. Az ágy szalmája tüzet fogott a téglától s a keletkező nagy főst megfojtotta a mellbeteg Fülep Mihálynét. Szálkái szálka. Egy helybeli üzletben czipőt vásárol egy leány. Sokáig alkudozik, végre a kereskedő kijelenti, hogy kassza skontót ad, ha a czipő árát készpénzben kifizeti. A leány fizet s kap a kereskedőtől egy doboz cipőkenőcsöt ajándékba. A leány odahaza előveszi az ajándékba kapott Fedák krémet s kérdezi anyjától: Édes anyám, tudja-e mi az a kassza-scontó ? Persze, hogy tudom, hát micsoda? Suviksz. Félhivatalos közlemény. A következő plakátot láttuk kiragasztva: A Halastavon kitűnő jégpálya van! Dindó, a jégmester. Ha Dindó hirdeti, csakugyan jónak kell a pályának lennie, tehát siessenek a korcsolyázók. mig a jégpálya-verembe nem kerül. Az „Apolló“ mozgó-szinház műsora. Szombaton, január hó 31-én, este 8 órakor: 1. Női viseletek Svájcban, term. kép. 2. A szép muzmé, japán dráma. 3. Max párbaja, vígjáték 3 felvonásban. 4. A gloncesteri dráma, amerikai dráma. — Vasárnap, február hó 1-én, délután 4 és este 8 órakor 2 előadásban: 1. Siam, színes természetes kép. 2. Gimpli és Romeo, bohózat. 3. Páris szegényei, dráma 3 felvonásban. 4. Móricz és a nyakkendőtű, bohózat. Délutáni pénztárnyitás fél 3, esti pénztárnyitás fél 7 órakor. Jegyek minden előadásra előre válthatók Franki Mór Fia czég üzletében. Hóczipőre ha szüksége van, keresse fel Friedmann Testvérek divatáruházát. Egy ügyes fiú lapunk nyomdájában tanulóul felvétetik. Közgazdaság. Tizennyolcz mázsa búza egy holdon. Örömmel jelentjük, hogy a tizennyolc mázsás búzatermés nem Németországban vc4, hanem a gyönyörű állami bir okunkon, Mezőhegyesen. Csakhogy az is bizonyos, hogy ezt a tizennyolc mázsás búzatermést a talaj megfelelő előkészítésével kellő istálló és műtrágyázással érték el. Rendes művelés mellett, mivel a magyarországi talajok foszforsavban rendkívül szegények és mivel az istálló trágyában is foszforsav igen kevés van, azért a mi talajaink nagy búzaterméseket nem adhatnak. És ha a gazda azt akarja elérni, amit Mezőhegyesen elértek: vagyis tizennyolc mázsa búzát egy holdon, akkor az istálló trágyázás mellett mőtrágyát és pedig kötött talajon szuperfoszfátot, homokos talajon pedig kálisót és vegyesen szuperfoszfátot kell alkalmaznia. A szénkéneg árának emelése. A filoxera ellen való védekezésré használt szén- kénegnek a szőlősgazdák részére való beszerzés és forgalomba hozatalára a kincstár évenként jelentékeny összegeket fizet rá s e mellett az utolsó években nagy mértékben szaporított bizományi szénkénegraktárak ellenőrzése is jelentékeny kiadást okoz a kincstárnak. Ezen kiadások csökkentése végett a földmivelésügyi miniszter a szénkéneg eladási árát folyó évi január hó 1-től kezdve valamennyi szénkéneg raktárra nézve métermázsánként 2 koronával emelte. Úgy hogy a szénkéneg ára ezentúl métermázsánként az eddigi 33 korona helyett 35 korona iesz. A bizományi szénkénegraktárak ezenfelül mint eddig úgy ezentúl is métermázsánként 1 K 20 f. kezelési dijat szedhetnek be a szőlő- birtokosoktól. CSARNOK. Kultúra. Irta: S. J. Mennél jobban távolodunk Európában a müveit nyugatról kelet felé, annál gyakrabban halljuk a kultúrát emlegetni, minthogy ha általános törvény volna az, hogy minél kisebb kultúrájú valamely ország, annál többet beszéljenek ott róla. Csakugyan: mindenütt arról hallhatunk legtöbbet, aminek a létezését nem tekintik még magától értetődőnek. így nálunk is egyelőre csak egy sokszor kompromittált, megunt jelszó a kultúra: a valóságban nem nagyon van meg: De mit is értsünk hát kultúra alatt? Vannak, akik a könyvfogyasztással, — megint mások, akik a szappanfogyasztással mérik. Lássuk, melyik álláspont a helyesebb. Először is szögezzük le, hogy a kultúra fokának megítélésénél az átlagember mindennapi életének jelenségeit és nem az egyéni genialitást kell tekintetbe vennünk. Magyar- ország nagy költők, művészek és tudósok tekintetében manapság egyetlen nyugati államnak sem marad mögötte, de ki merné ezért azt állítani, hogy hazánk műveltség dolgában a versenyt akármelyik nyugati állammal, akár a sörös kancsók és vurstok hazájával, birodalmával felveheti. Az igazi kulturember nemcsak ismeri a tudomány eredményeit, hanem alkalmazza is azokat, — nem csupán elvben hangoztatja a jót és az okosat, hanem ezen elvek szerint