Mátészalka, 1914 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1914-04-03 / 14. szám
2 oldal. Mátészalka 1914. április hó .3 13 (250) szám haladja, kél kerület alakítandó s a választás kerületenként rendelendő el. A SOI rendes szavazót magában foglaló Mátészalkán a törvény ellenére még is egy helyen szavaztak. Ezen mulasztást az igazoló választmány határozatában maga is elismeri, de avval menti a képviselő-testületet, hogy a választói névjegyzékben felvett 801 szavazó közül részint távoliét, részint közömbösség miatt a fele sem szokott leszavazni, miért is a szavazatok leadása körül eddig semminemű zavargás és fennakadás nem fordult a múltban elő. Feledi a választmány, hogy a törvény mikor parancsolólag a fent elmondottak szerint itt két kerület alakítását írja elő, nem holmi kényelmi szempon'okra gondol, hanem arra, hogy a község minden része az ő helyi választott emberei által kellő képen legyen képviselve. Mert, hogy egy példával éljünk a K^ssuth-utcai bizottsági tagnak legyen az egyébként bármily kedves és disztingvált ur, egy cseppet sem érdeke, hogy a Bencsiben vagy az uj városon lakó polgártársnak kellő világítása aszfaltja legyen. Annak a bizottsági tagnak, ki a Főutca aszfaltján nadrágját feltörve jár, fogalma sem lehet arról, hogy vannak Mátészalkán még olyan helyek is, I o J J »I hot az emberek, ha egyik oldalról «másikra! akarnak átmenni, le is kell, hogy vessék j nadrágjukat, vagy kiknek szoknyát rendelt az itteni sárral nem gondoló teremtő bölcsessége, szoknyájukat kötésig fel kell huzniok, — a feneketlen sár mián. Pedig ez még nem is divat, de kellemetlen kény- j szerűség. Ezért kell teli át a kerületre osztás, a helyi képviselet. Ennélfogva már most felhívjuk a létező képviselő-testület meg nem semmisített felét, hogy hasson oda, hegy már a legközelebb! választásokra a község kerületekre legyen bontva. Az előmunkálatok már most megtehetők s az gazsá- gos megosztásnak semmi útját nem állja. | éve házasok és ennek ellenére még mindig őszin- i te szerelem köti őket össze. Mindenki eszményi házastársnak nevezi Mrs. Spencer, amikor a férje egy hétre elutazott ? •— Ez még semmit sem bizonyít. Tahin . . . — Nos, majd meglátjuk. Jöjjön unitiam. A férfi felemelkedett és a leány feszülten nézett rája. — Mit akar? — Menjünk oda a szikfák mögé és hallgassuk meg, hogy mit beszél Mr. és Mrs Spencer. Nem, nem, ne mondjon ellent. Era kis indiszkréció ilyen, esetben, ami-kor két ember boldogsága \ függ tőle, megbocsátható. Tud1 egy jobb' bizonyítást elképzelni? Ma azok ott csak s/.inleg szeretik egymást, azt hamarosan megtudjuk. É/.t azonban nem hiszem. — Igaza van — felelte« leány, ezután gyors léptekkel, de hangtalanul sietlek a .sziklatömb felé és leüllek egy pár lépése, a semmit sem sejtő házaspártól a homokba. Mr. Spencer cigarettázott. A finom, kékes füst gyertyaegyenesen szállt a levegőbe. — A dologban a a a' baj — mondotta éppen — hogy Ízlésünk ebben a do’ogban éppen u >v, ! mini sok másban, eltérő. Azt is meg kelt monda- 1 nőm, hogy egy asszonynak alá kdl magát rendelni, a íéqp akaratának. Mrs, Spencer a fejét rázta és felelte : — Nagyon eredetinek találom, hogy te ezeket mondod nekem. Egész életemben nem tettem A LEGJOBB «*> KÜLSŐLEG ÉS ; • BELSŐLEG, EGYARÁNT Ez különben kutya kötelesébe is a vezetőségnek, mert ennek jelenleg létező ellenkezőjét a közigazgalási bizottság, mint törvény sértést, már leszögezte. Most mikór a közigazgatási bizottság vissza ültette elűzött trónusukra véghatározatával az itt annyi sebet kapott, felrúgott, megköpködött, kigunyolt, prostituált igazságot, méltányosságot és törvényt hajtsuk meg az elismerés zászlaját és köszöntsük a reggelt. Köszöntsük a reggelt, melyen uj élet hajnala virradt reánk s a napot, az igazság napját, melynek eltévedt sugara egy, percre megvilágította Szat- már megye székhazának mohos kupoláját. Szinte üdére fénynek tetszik, mely a ködbe borult éjszakában játszik igy velünk s egy kis igazságos szóra, méltányos elbánásra és törvény tiszteletre vissza hív bennünket, hite vesztett Makabeusokat. Nagy lehetett a mi igazunk, ©. K. Gyilkosságok. Lapozzunk egy kissé vissza a napilapokban, nagyón érdewes dolgokat találunk : egy félvilági- nöt meggyilkolt a gazdasszonya, kit sógor halálos párbajt viv, egy férj lelövi a csábítót, egy, . . . különben minek e/.t a szomorú son folytatni. A legborzalmasabb, legvérestbb kegy.tleuségek, a legnagyobb hidegvérrel véghezvitt gyilkosságok egymást érik. Oiyan hidegvérrel, olyan nyugalommal, sőt lehetne mondani, olyan megelégedéssel gydkoinak az emberek, hogy szint/ azt képzelhet- jük, hogy ujm ki tört az emberiségből az ősein bér véres és szenvedélye. Mintha ez az áradcit lerombolná azokat a korlátokat, lepattintaná azokat a pántokat, amelyeket a kultúra, a műveltség, a társadalmi berendezés évszázadok folyamán rárakott az emberiség szenedéiyeire és szivére. — Mintha mhídctr, amit a legnagyobb értékről az emberi életről a pedagógusok és írok a mai j nemzedék fejébe veitek, egyszerre visszamerült voi- ii* a feledésbe. Az alsóbb uéposztályokban — ug\- • látszik — vakarni csodáin» x* elváltozás, valami í szoinoman meglepő eldurvulás lepett kl es halai- j másodot! el. Ez a járványszerüen fellépő gyilkolá- si ösztön nem egyes emberek szenvedélyének a kirohanása, nem egyes elfajult, állatiassá vált lelkek dühös tette, ez az ösztön feltétlenül a néplé- Ickben és mindenekfeletl a körülményekben és a közhangulatban gyökeredzik. Mert ha körülnézünk magunk körül és ha tüzetesen figyelünk az ország népére, fogjuk látni, tapasztalni és érezni, hogy a közhangulat ma nálunk mennyivel szabadabb és kimondjuk, durvább, mint akár ezelőtt egy évvel volt. Ha a polgári középosztály társadalmi érintkezése ridegebb lett, (mert igy van), ha a beszédmodor, a bánásmód és az üzleti összeköttetések lebonyolítása még a polgári középosztályban sem olyan barátságos, mint azelőtt volt, még nemrégiben is, akkor ugyanazok a körülmények, amelyek a [polgári közép- osztályban ilyen változást tudnak előidézni, mennyire megváltoztathatták az alsőlb, és különösen a műveltebb néposztdly lelkét. Pedig ugyanazok a körülmények hatoltak ebben az országban mindenkire. Az a gazdasági és politikai válság, amely immár egy félév óta nyomja ezt az országot, bizonyos időközökben a végsőkig felcsigázta a magyarországi népesség idegzetéi és érdeklődését. Ez a feszült idegesség, amely heteken keresztül állandó izgalomban tartott mindenkit, most adja ki a visszahatásokat. Egy ilyen általános, nyomasztó idegesség nem múlik el nyomtalanul, ingerlékenyebbé teszi az emberek hosszú időkre és eilen az ingerlékenységbe találjuk meg a magyarázatát annak is, hogy a polgári társadalom olyan értelmiileg mozdul meg bizonyos- politikai célokért, sokkal hevesebben, mint bár miikor és viszont annak is, hogy az ösztönök, a ke- gyetlenkedő kedv a müvetlen emberekből kitör. Ez a járrányszerü emberölés és gyilkosság tehál nem valami ötletszerű összetalálkozása az eseményeknek, hanem logikus és megmagyarázható következménye a lefolyt hónapok váltságos iza- galmakiak. Hogy bi.-onyos események milyen következményeket okoznak a népélek érzelmeiben, azt soha sem lehel tudni. Forradalmak és háborúk, borzalmak és vígjátékok keletkezhetnek ugyanazokból áz indító okokból. A mostani feszült helyzetin k és váltságos viszonyoknak épp úgy lehetett volna a következménye valahol egy lázongás és lehetett vojn, egy óriási impresszió-az egész vonalon. Hogy épen a gyilkosság) ösztönt ébresztette fel, az véletlen, egyebet, minthogy engedelmeskedtem neked és alárendeltem magam -akaratodnak Többre vihettem volna az éleiben, mint a la házvezetőnődnek lenni. Mr. Spencer gunynevelésbs töri ki. — Természetesen, természetesen I — kulitól!. — Ez nagyszerű! Miért nem nevezed magad mindjárt a feleségi kötelesség rabszolgájának ? Hetek óta itt vagy, reggeltől estig szórakozol, mialatt én a poros, forró varosban nehezen dolgozom, hogy megkeresem neked a pénzt. — falán azt veled szememre, hogy ide jöttem ? — kérdezte Mrs. Spencer. — Nem az orvos rendeile-e ? És miért tette ezt ? Mert rvewy- orki háztartásunk elfoglaltsága egyenesen beteggé tett. — Természetesen én egy percig sem kételkedhetek a te állításaidban — felelte a férfi maró gunynyal. Miután azonhin nagy elfoglaltságod ellenére még időd van zsurokra, színházba, koncentre menni, azt hiszem egészséged nem forog kockán. Ha csak egyszer vennél magadnak annyi fáradságot, hogy elképzelnéd, hogy en mennyit dolgozom, fáradok, akkor más szempontból nézned a dolgokat, Mrs. Spencer gúnyosan felnevetett. Tegnap üdvözölt Miss Mabel Wrescford, bogy ilyen eszményi férjem van — mondotta az asszony. Szeretném, ha most haltana, azt hiszem, hogy megváltozna a véleménye rólad. Tiz évvel ezelőtt természetesen másképpen szóltál hozzám. Énből eleget hallott a fiatal pár. Felemelkedtek és visszatérlek előbbi helyükre. A férfi felnyitotta a nagy ernyőt;, hallgatagon üllek le. — ismét itt Vagyunk — mondotta a férfi kiss idő múlva. — Mi a véletménye a Spencar,házaspárról ? A leány komolyan nézett a férfire, ; zutáo kérdezte : — Meggyőződött most? A férfi intett és megfogta a kezét?' — Fgen kedvesem. — Miről? A fiú energikusan vetette hátra a fékét, azu>- tán feleli; — Meg vagyok győződve, hogy Mr. Spencer szamár és egyúttal egy szörnyeteg is. Egyáltalában rém is érdemli meg, hogy boldog legyen — úgy e ? És mit mond maga hozzá. — Én ugyanezt gondolom Mrs. Spencenől Milyen rettenetes önző teiemtés? És egyáltalában nem érti, hogy hogyan keil bánni a férfiakkal — A fiatal ember egészen közel húzódott a leányhoz és karjaiba szorította. — Milyen jó hogy meghallgattuk őket mond* a férfi boldogan. Mi sokkal okosabbak vagyunk, mint azok ott és ugy-e húsz év múlva sem fogunk igy beszélni, mint ezek? — Sohsem l — felelte meggyőződéssel a leány. _____________ a legbiztosabb hatású háziszer Próba üveg 40 fin ér. Dr. Szelényi Árpád Kapható minden gyógyszertárban, gyógySzerésznél a „Kossuth“ patiká- drogériában és a készítőnél: báni' Debreczen, Piacz-utczu 30. szám. Postai szállítások naponta bérmeníve küldetnek.