Mátészalka, 1913 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1913-12-12 / 50. szám

2 oldal. Mátészalka 1913' MATÉSZALKA december hó 12. 50 (245) szám málódás, de ez általánosságban nem mond­ható. A maradi szellemet máról-holnapra kiirtani úgy sem lehet és konze-vativek minden téren, minden országban voltak és lesznek» Ezekről nem lehet beszélni, mert hiszen ebben a nagy világversenyben ők amúgy is alul maradnak és a pálma, mint minden más téren, úgy a mezőgazdaságban is, az előrehaladottaké, a képzetteké, a fel­világosultaké és azoké, kik a legtöbb anyagi hasznot tudják elérni. Örvendetes jelenség nálunk, hogy néhány év óta gazdanapokat tartanak, amelyek évről évre nagy érdek­lődés mellett szoktak lefolyni. Képzett gaz- dászok és földbirtokosok gyülekeznek a Köztelekre, ahol gazdasági előadásokat tar­tanak az e téren elért legújabb vivmányok- jfól. Ez évben december 4-én kezdődtek a gazdanapok és Sporzon Pál gazdasági aka­démiai tanár a talajművelő gépek jelentő­ségéről tart előadást. Ugyanekkor mutatják be a Baromfitenyésztök’jOrszágos Egyesü­lete által rendezett országos baromfi, há- zlnvul és galamb kiállítást, a következő napokon gazdasági akadémiái tanárok tar­tanak előadásokat csupa olyan dolgokról, amelyet minden modern gazdának okvet­lenül tudnia kell, E napokban esik a Ma­gyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete :a! rendezett országos értekezlet is, ame­lyet az agrár szőllö kölcsönök tartalék- pjának visszafizetése tárgyában tartanak meg. Qazdanapok fontosságát méltatni égé- i szén hiába való volna. Csak az a kár, hogy az ilyen gazdanapokat csakis az or­szág fővárosában tartanak, ahová a Buda­pesttől távol lakó gazdák bizony csak nagy anyagi áldozatok árán tudnak feljönni. A gazdanapokat decentralizálni kellene és pe­dig az ország minden részében, nagyobb városokban, hogy az egész ország gazda­közönsége téli pihenőjét ne mulatozásokkal töltse el, hanem tanulással, amelynek hasznát láthatja a jövőben. Az ilyen gazda­napok a vidéken erkölcsi hasznuak is le­lehetnek; a különböző nemzetiségek gaz­dáit szorosabban egymáshoz hozhatná és megértetnék egymással, hogy nemzetiségi perpatvarkodásnak meg kell szűnnie olt, ahol a céltudatos és becsületes munka ' kezdődik. Tangóláz. Egy rövidesen hírhedté vált érzéki tánc után, amelyet csak éjjelente és kétesebb hirü helyeken löjthetlek, a macsics után egy újabb forma tánc jelent meg a színen és ezt a táncot dicsérik és megvetik, szeretik és gyűlölik; hadakoznak ellene és érette. A macsicsra mindjárt az elején kimond­ták a halálositéletet. Szalónokban, tisztes bálokon, lakodalmi ünnepségeken még ezt a szőt sem sza­bad volt kiejteni, a macsics csak éjfél után támad­hatott fel olyan helyeken, ahová az emberek el­mennek ugyan, de röslellik bevallani, hogy ott voltak. Úgy burjánzóit ez a tánc mint a kankán, amelynek legtöbb valöszinőség szerint egyenes le­származottja. Tompább é? szelidebb formája a macsicsnak a tangó. A ktilőmbség mindössze az, hogy inig a macsics tisztára az érzékekre akart hatni, addig a tangó kecses vonalhullámaival, ne­gédes lépéseivel, incselkedő mozdulataival az ér­zékiségét csak sejtetlni akarja, de alapjában véve esztétikai gyönyöröket akar kifejezni. A tangó ere­dete déli és pedig délamerikai. Brazíliában és Ar­gentínában kezdték o táncot már egy évtizeddel ezelőtt. Olt egy természetes és az épléleknek megfelelő tánc volt ez. Egy kissé tüzes, egy kissé kicsapongó, de alapjában véve mégis mérsékletes táno, amely csak a lebujokban és a tengerészek csapszékeibs fajult el olyanná, mint a milyen mostanában is a tangónak az a fajtája, amelyet táncolni látunk éjszakai mulató helyeken. A művészi tangó, amely lázba ejtette egész Nyugat europát és amelynek érdekében harcra kellett szállnia a művészi szabadságnak a konzer­vatív sötétséggel szemben, a szép mérsékelt tangó még most fs, amikor pedig már túlzásba kezdik vinni, egész bátran megállja a helyét bármelyik szalón tánc mellett az édeskés menüett és egyéb rokoko táncok kivételével. Aki látta a tangó tán­cot ügyes és a tánc iránt fogékony fiatal párlól lejteni, az első pillanatban meg van győződve ar­ról, hogy ezen tánc elitélőinek nincsen igazuk. Mert hiszen érzékivé lenni minden táncot le­het. Még a szelid mazurkát is. Más áll a kimon­dottan és brutálisan érzéki táncokra nézve, mint a milyen a macsics és az apacs tánc. Ezeket szelid és művészi táncokká tompintani teljesen lehe­tetlenség, mert hiszen ezeknek a« eleme a imivé­Bzt olyan gunynyal és vegyes kelletienséggel mondta, hogy kiérezni véltem belőle, hogy a his­tóriai részben elég ?gnorálisnak tart, most tudni akarja, mennyire vagyok a szép literaturában. Erre aztán megeresztém a beszéd fonalát és sok szó esett Caüillusról, Setiecáról, Lucreíiusról. Míg Calullnak Lesbiához V3ld szerelméről beszéltem, addig odafigyelt a kópé, sőt midőn a szép Beroui- kéről szóltam neki, élénken a hajzatához kapott, vájjon nincsenek-s a Vénusz oltárára érdemes fürtjei. De amikor tudományos szárazsággal be­széltem az autói ok munkáról, nyomban kerekre nyílt a pici száj és álmosan terjeszkedtek a kívá­natos kezek mindaddig, amig Aquincumhoz nem értünk. Az amfiteátrum mögött kínálkozott egy szép dombos hely, melynek pázsitja valóságos szőnyeg volt, az innét nyíló kilátás pedig egy kis paradi­csom, A múzeumot és a kiásott törmeléket beha­tóan vizsgálok meg és nem mondhatnám, hogy ezúttal elmaradtak volna őnagyságának tágra nyí­lott ásítását. Most jött a java. A közeli fogadóból sört hozz ttunk és cipót, annyit, hogy minden drága ejre egy-egy esett. Ittunk, énekeltünk és láncol­tunk mint a banchánsok. Azonban őnagysága a mennyire-annyira megtartotta komolyságát és fi­gyelmeztetett, hogy nőket ne ilyen iskolába való dolgokkal szórakoztassak. Beszéljek volük inkább | Mirandákról és Adoiárokról. Szót fogadtam neki. Szép dolgokat mondtam, amit tudtam a szerelemről és igy mégis ébren tartottam figyelmét és felváltva folyt az eszme­csere épületes témákról, melyek nem voltak ási- tozásra ingerlők. Szóvolt a kaján barátnőkről, i akik persze mindenben utánozni szeretnék őnagy- ságát; de ez nem más, mint béka felfuvalkodása, azután beszélt még goromba mészárosokról, akik még akkor sem barátságosak, ha elfogadja a hú­súkat az ember. Egy hétre reá megint azon tanakodtunk, hogy hová megyünk vasárnap délután. Fel Aquincumba, szólt őnagysága, igenis Aquincumba, ott jó puha a pázsit, nagyon szép a tájék és mindenek felett pompás a — sör. B. A. szietlenség és ha ezektői megfosztanék, akkor mint táacforma is megszűnnének létezni. Más áll a tangóra nézve, ahol a túlnyomó eleme művészi és csak egyes formáiban — amelyek egész bátran ki is hagyhatók — mutat föl bizonyos érzékiséget. Egy angol Író, amikor meghallotta, hogy egy túlbuzgó pap be akarja szüntetni a hatóságok közvetítésével angliában a tangó táncot, ez ellen erélyesen felszólalt és érvei között találjuk a kö­vetkezőket : — Ha az erkölcs azt diktálja, hogy ilyen­fajta táncokat ne engedjünk parkettre vinni, ugyanolyan jogon az erkölcs azt is parancsolhatja, hogy zárjuk be a templomokat. Hány ember él a világon, akik a ceremónia és e vallás misztikuma megbolygatja lelki egyensúlyát, logikáját; hány ember ói a világon, aki egy egész élelet siratha azért, mert babonával és a valláshoz egyáltalán nem tartozó ostobasággal súlyosították az agyát. Mérséklet a művészetben és mérséklet a vallásban I Az érv használt, a tangót abban az angol községben továbbra is táncolhatták. Nálunk is fel­emelkedtek már azok a bizonyos erkölcsös urak, falültek a magas lóra és bennünket kioktattak a tangóláz veszedelme felől. Ne féljenek. Csak arra ügyeljen mindenki, aki olyan nagyon szivén viseli a közerkölcsöt, hogy a tangó ne csapjon át szél­sőségbe, oda, ahol már csak egy lépés vau az Ízlés és erkölcsiség között. Ha erre vigyázunk, akkor nincs mitől tarta­nunk, a tangó nem fog nagyobb bajokat ©kozni, legyen a iáz bár milyen magas fokú Is. 4\j R E K. — Vármegyei közgyűlés. Szatmdrvár- megye törvényhatósági bizottsága dec. 13-án d. e. lő órakor rendkivüili közgyűlést tart. A tárgyso­rozat főbb pontjai; 1. A legtöbb adót fizető bizottsá­gi tagok névjegyzékének bemutatása. 2. Vármegyei bizottsági tagválasztások kitűzése, 3. A láposvöl- gyi, a Halmi, — bikszádi és a Nagykároly — szi- lágypeéri h. é. vasutak segélyezésére vonatkozó közgyűlési határozatok jóváhagyása tárgyában le­jött kereskedelemügyi miniszteri leirat. 4. A keresk. min. leíratta a Bikszád—kotnorzáni h. é. vasút­vonalra adott előmunkálati engedély meghosszabbí­tása tárgyában. 5. A vm. alispán előterjesztése ez évi rendes közgyűlések számának 4-re való fel­emelése iránt. Az összes tárgyalás alá kerülő pontok szám i 207­— A közigazgatási bizottság december 12-én, ma tartja rendes havi ülését, mely alka­lommal, mint az év utolsó ülésén, a vegyes albi­zottságok is megalak illatnak. — Az árvizfcólyegek. A m. kir. posta m, hó 20-án bocsátotta ki az úgynevezett »árvizbélye geket«, amelyeket az árvíz sulyiotta lakosság föl- segitésére adott ki a posta. Az drvizbélyegek az eddigi használatban volt levélbélyegek másai,, al­só részükön egy kis, a bélyeg niagásságának ne­gyedét tevő toldalékkal meghosszabbítva, a mely­nek ez a felírása: >Kz árvízkárosultaknak külön 2 fillér.« Ahányfajta levélbélyeg van, annyi most az árvíz bélyeg. A bélyeggyűjtők nagy érdeklő­déssel várták ezeket a bélyegeket a budaptsti postán valósággal elkapkodták. A szükölködőkön a szerencsétleneken segíteni mindenesetre szép és nemes dolog, az olyan borzasztó csapást ért embereket pedig, akiket az árvíz sújtott le, szinte kötelesség fölsegileni. Azonban ezekben a fö'segi- tésekbenvan hiba. Elsősorban az államnak lenne kötelesége, hogy segítsen az ilyen katasztrófát ért embereken, nálunk azonban a kormányférfiak ilyes­mikkel nem törődnek és a közönségre tolják a segítés munkáját. Pedig a közönség ilyenek nélkül is nagyon igénybe van véve és végre elérkezhet­ne az ideje annak, hogy az állam maga végezze el a segítségére szorult emberek támogatását. Haas Fülöp és Fiainál szőnyeg és bútorszövet gyárosok részvénytársa­sága Debrecen, Plac-u. 59. (Kaszanyitzky mellett.) Fianeitakarók. Teveszőrtakarók. Bútorszövetek. Kecskebőrök. Mélyen leszállí­tott árak mellett!!!

Next

/
Oldalképek
Tartalom