Mátészalka, 1912 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1912-01-26 / 4. szám

4. (147). szám. MÁT ÉSZALKA 5. olflak x Méncsikókat részén az állam! A földművelés­ügyi miniszter felhívja azokat, akiknek legalább négy jó fajú, erős szervezetű és gondosan nevelt egyéves méncsikójuk van és azokat az államnak eladni kívánják, hogy ezen szándékukat a nevezett minisztériumnak jelentsék be. A bejelentésnek kér­vény alakban kell történnie. A kérvényben a csi­kók származása, ára, színe, nagysága, a csikók hollétének helye, (esetleg az utolsó posta hely is) pontosan megjelölendő. A kérvényre 1 korona ér­tékű bélyeg ragasztandó. A kérvények legkésőbb f. é. február hó l.-éig benyújtandók. x Yetőbnrgonja kiosztása. A múlt évi silány burgonyatermés és a vetőgumónak ellett burgo­nyánál sok gazdaságban már eddig is észlelt rot­hadása folytán, az ország több vidékén, a jövő év tavaszán előreláthatólag vetőburgonyában hiány fog mutatkozni. ♦ A földmivelésügyi minisztérium az esetleges hiány pótlás végett és hogy az ország gazdakö­zönségét jó minőségű és fajtájú burgonyavetögu- móhoz juttassa, külfüldön nagyobb minőségű bur­gonyavetőgumót biztosított, melynek megfelelő vol­táról a szállítás előtt kiküldöttei által meggyőző­dést fog szerezni. E vetögumót a minisztérium a rendelkezésére álló mennyiség erejéig az eredeti külföldi beszerzési árakon, a vevő vasúti állomá­sára szállítva bocsátja a gazdaközönség rendelke­zésére. A biztosított burgonyafajták és ezek méter- mázsánkénti árai a következők ; Professor Wollit- mann 9 K, Silesia 9 K, Präsident Krüger 9 K, Orosz hagyma 9 K 50 fill., Klio 9 K 75 fill., Phönix 10 K, Alma 10 K 50 fitt., Böhms Erfolg 12 K- Akik e burgonyából a jövő tavaszon vásá­rolni óhajtanak, szándékukat Bertsch Ottó gazda­sági tanárnál (Budapest, I., Mészáros-utca 56/B) mielőbb jelentsék be, minthogy a bejelentéseket a beérkezés sorrendjében fogják a biztosított készlet erejéig kielégíteni. A megrendelt burgonyára minden 100 q után 200 korona előleg fizetendő s a megrendelést el­fogadottnak csak az esetben tekintik, ha ezt az előleget a bejelentéssel egyidejűleg, vagy a neve­zett tanártól vett felszólítás után azonnal befizetik az illetékes magy. kir. adóhivatalba s a befizetést igazoló nyugtát a megtendelő a vett felszólítástól számitolt 3 nap alatt a nevezett tanárhoz beküldi. A burgonya teljes vételára a beküldött előleg le­vonásával legkésőbb 1912 évi február hó 15.-ig' ugyancsak az illetékes adóhivatalba, az előleg kü­lönbeni elvesztésének terhe alatt teljes összegében befizetendő s e nyugta haladéktalanul fent nevezett tanárnak szintén elküldendő, minthogy később tör­ténő befizetés esetén az előleg elvész s a jelent­kező a burgonyára többé igényt nem tarthat. Miután a szállítás bérmentesítése nehézsé­gekbe ütközik, a burgonya bérmentetlenül fog a vásárlók által kijelölendő vasúti állomásra küldetni, a vásárlók által kifizetendő szállítási költségeket azonban a beküldendő fuvarlevelek alapján Bertsch Ottó gazdasági tanár haladéktalanul vissza fogja téríteni, úgy, hogy a gazdát a fentebb feltüntetett beszerzési árakon kívül más kiadás terhelni nem fogja. A burgonyából egy-egy gazda 100—200 mé­termázsát kaphat, egy-egy fajtából azonban a szál­lítási és kezelési költségek aránytalanul magasabb volta miatt csakis egész kocsirakomány szállítható. Miután a minisztérium csak teljes kocsirako­mányt bocsát a gazda rendelknzésére, egyesületünk hajlandó csekélyebb mennyiségekre is előjegyzést elfogadni, természetesen a q-ként esedékes 2 ko­rona előleg beküldése ellenében. Helyesnek és szükségesnek vélnénk, ha a kormány kísérletezésképpen kisebb mennyiségű vetőmag ingyenes szétosztása állal lehetővé tenné egyes gazdáknak a különféle fajta burgonyával a kísérletezést, hogy igy e kísérletek alapján meg­állapítható lenne az itteni talaj és éghajlati viszo­nyoknak a legmegfelelőbb faja s ez alapon a jövő évben egyesületünk a már kipróbált és bevált fajta tenyésztését propogálhatná a gazdák között. Csarnok. Jtt az idő . . .*) Irta: Jóéval Károly. Itt az idő kis leányom, Itt a csöndes délután I Már én csak a naplementén Gyönyörködöm ezután. Völgybe értem. Egyenesen * Temetőhöz visz az ut; Áldott, fehér szellem-kezek Nyitogatjdk a kaput. Fönt a hegven énekeltem Virradattól-estelig, De most éltem alkonyodtán Több már tőlem nem telik. Elhagyott az édes ének, • Már a Múzsa sem szeret, Csak Te vagy még, a ki nékem Megtartottad szivedet. Am most éti is készülődöm, Hosszú útra indulok; Oda, honnan az a tenger Fényes csillag leragyog. De ne félj, mert erdő, mező, Áldásommal lesz tele! . . . Kidiill fának még sokáig Zizeg lombja, levele . . . 'j *Délután“ címen ez év folyamán megjelent verskötetből. „Földi ember kevéssel beéri.“ Irta: Gróf Tolstoj Leó. Németből fordította : Schreiber Ferenc. 1. Két testvér közül az idősebb a városba, bol­toshoz ment férjhez; a fiatalabb falusi gazdához. Egy alkalommal a falusi testvért az idősebb meg­látogatta s természetesen igen örültek a viszontlá­tásnak. Pachom, a gazda, a tűzhelynél pipázva hall­gatta e beszélgetést. »Eeleségemnek igaza van — gondolá magá­ban — »Hála a jó anyaföldnek nyugodt élethez vagyunk szokva és nem gondolunk a városi élet | balgaságaira. Csak nagyobb volna birtokocskám, még az ördögtől se félnék.« Azonban az ördög is a szobában volt és hallotta ezeket. »Úgy, egyszóval nem félnél tőlem, ha több földed lenne ? Jó, meglesz, s akkor majd meglát­juk!« — szólt önmagába az ördög. 11. A földesasszony, kinek nagyobb birtoka volt, jó viszonyban volt Pachommal, de csak addig, mígnem egy napon egy volt katona tisztet nevezett ki tiszttartónak. Ez azután a parasztokat annyira sanyargatta és büntette, hogy az egész falu két­ségbe volt esve. Különösen Pachom szenvedett sokat a tiszt szeszélyétől. Folyton bírságolták, hol i azért, mert a lova az ut szélén levő zabvetésbe ment, hol pedig azért, mert jószágát állítólag ti­losban találták. Pachom pedig — nem tehetvén egyebet — fizetett és boszuját feleségén és gyer­mekein töltötte ki. Egyszercsak az hallatszott, hogy a földesasszony a birtokot eladja és a tiszt akarja megvenni. A nép megrémült. ^ »Mi lesz velünk« — mondogatták — ha ez a szörnyeteg lesz a földesurunk?« Elhatározták tehát, hogy megkérik a kegyel­mes asszonyt, hogy a birtokot a községnek adja el. Magasabb vételárat ígérvén, ez meg is történt. A község a birtokot parcellázta és Pachom látván, hogy szomszédai egymásután földet vesznek, ó is vágyat kapott s elhatározta, hogy ő legtöbbet fog venni. Összeszedte megtakarított pénzét, minden terményét eladta, fiát szolgálatba küldte és ily mó­don sikerült neki egy nagyobb birtóktesthez jutni. Kettőzött szorgalommal látott a dologhoz és min­den a legjobban sikerült. Már az első aratásból ki tudta fizetni adóságait és büszkeséggel élvezte a változott viszonyokat. Zöldebbnek tetszettek neki a rétek, fenségesebbnek a százados tölgyek, mióta magáénak vallhatta azokat. »Csak jobb életem van nekem,« szól a vá­rosi, »cifra házban lakunk, szépruháim vannak és gyermekeimet is csinosan járatom. Válogatott éte­leket eszem és nincs egyébre gondom, mint sétá- lásra, szórakozásra és látogatásokra.« »Meglehet, hogy könnyű életed van,« feleli az ifjabb, » de hamar megunja az ember az él­vezetet is s hozzá még sok pénzbe is kerülnek. Nektek mindig azon kell töprengni, hogy minél több pénzt szerezzetek olyan kiadásokra, amelye­ket mi nem is ismerünk. Mi egyszerű, de rendes életet élünk és ezért az egészségünk is jobb, mint a tiétek. De nem is aggaszt minket a holnapi | nap ! A falusi élet csendes és nyugalmas, mint a mély folyam pályája. »Szerencse és szerencsétlen­ség egymást űzik.« Mi nyugalommal fogadjuk mind­kettőt s csak úgy tekintjük őket, mint a parasztok a falujokon átutazó idegeneket. Hál’ istennek sem­mink se hiányzik, amire csak szük-égünk van.« »A szükségeseket teheneitek és lovaitok se ! nélkülözik, mert kell, hogy ellásátok őket, de amire nektek szügségetek van, azt a földből nehéz verej- I fékkel kell megszereznetek és érte egész életeteken j keresztül a nap hevében piszok és trágya között dolgozni s gyermekeitekre is hasonló sors vár.« »Nem lesznek ők azért kevésbé szerencsések!« válaszold meggyőződéssel a falusi. »A ház, mely bennünket véd, sajátunk és nekik is ez fog maj­dan hajlékot nyújtani. Földjeinket muakánkka! sze­reztük. Magunk gazdája vagyunk és nem kell sen­kitől sem félnünk. De ti örökös izgalomban, gon­dok között éltek. Hol elégedettek vagytok, hol meg változatos kellemetlenségek rontják meg élte­teket. S, ha urad kimegy hazulról, iszik, kártyázik és vészit. Mint érsz vele ?« (Folytatjuk.) ¥/■» 1 f a legforgalmasabb helyen áaaciö.. , wfp. . gg— uzlethelyiseg. Bővebbet : a '„Mátészalka“ kiadóhivatalában. Kiadó! vagy eladó! folyó hó 24-től a Nagy- vég-utcán a néhai Bu- daházy Mihály-féle ház kerttel együtt. Értekezhetni Krancz Sámuel tulajdo- •2—4 nosnál Mátészalkán. BBBBaaBBBEBBBB^BBBBBBBBBBBBBBBB 3 szoba, konyha, élés­kamra a szükséges melléképületekkel n együtt f. évi április hó 24-től. Érte- * kezhetni : Friedman Márt o n B g tulajdonosnál Mátészalkán. B 3—3 ELADÓ 10,000 darab 2 méter magas száraz AKÁC SZŐLŐKARÓ. Bővebbet a tulajdonosnál. LlSZKAY SÁNDOR Nagydobos. 2—4 ■ wz ■ Gyári raktár § 4 Elsőrendű áruk J Épület üvegezés és javí­tások legolcsóbb árban. Specialista képkeretezésben. Uveg= és porcellán áruk, 1 majolika, fajence, dísztárgyak, függő- és asztali lámpák, díszes fali tükrök és ajándék tárgyak stb. a 1 e g o 1 c s ó b b a n PATAKI JENŐ kizárólagos üveg üzletében szerezhető meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom