Mátészalka, 1912 (4. évfolyam, 1-51. szám)
1912-01-12 / 2. szám
4, oldal — A mértékhitelesítő hivatal átirata értelmében értesittetnek az érdeekltek, hogy az után- hitelesités f. év január hó 23, 24 és 25.-én fog megejtetni. Ez ügyben felvilágosítást nyújt Friedman Márton és Csincsák József helybeli kereskedők. x Sdhiáaj—wagonhiány. Az ország minden részéből özönével érkeznek panaszok: nincs só sőt némely helyen valóságos sóinság fenyegeti a lakosságot. A sóhiánynak ez a nagy veszedelme s a vaggonhiányból ered. Nincs vaggon, nem tudnak sót szállítani. A sóbányákban közel 200.000 métermázsa só hever elszállitatlanul. A kocsihiányból eredő szállítási mizériák idézik elő a sóhiányt s ez nem csak a fogyasztóknak okoz bajt, de az állam bevételeit is csökkenti, mert a sóhiány következtében a jövedéki bevételek tetemes része elmarad. Arról nem is beszélünk már, hogy az ország gazdasági és ipari szervezetei fölterjesztésekben panaszolják el a vaggonhiány okozta károkat» úgy látszik, hogy hiábavaló minden panasz, a Máv.-nak nincs módjában megszüntetni a vaggon- hiányt. x Burgonya-kivitelünk örvendetesen emelkedik, múlt esztendőben a kivitt mennyiség már 3 millió mm.-nál több volt és ennek értéke meghaladta az 5 millió koronát. Igaz égyan. hogy ennek a meny- nyiségnek és értéknek háromnegyed része Ausztriába került és csdk5 egynegyedrésze jutott a vámkülföldre, de most úgy látszik már ott is nagyobb érdeklődés mutatkozik a magyar burgonya iránt, amit persze legnagyobbrészt az Európa nyugati államaiban ez idén tapasztalható burgonyahiány idéz elő. Egyik francia lap azzal a lehetőséggel foglalkozik, hogy a mostani idén tapasztalható burgonyahiány idéz elő. Egyik francia lap azzal a lehetőséggel foglalkozik, hogy a mostani idényre magyar burgonyát kell importálni Francia-országba, miután hollandja (a rendes forrás) az idén nem tud kellő mennyiséget szállítani. A cikk utal arra, hogy hazánkból aránylag olcsón beszerezhető a burgonya és az áru kiváló minőségű, tehát a francia legkényesebb Ízlést is kielégíti. — Denaturált szesznagykereskedő Debrecenben. Bán László a kereskedelmi éleiben előnyösen ös- mert nagykereskedő denaturált szesznagykereskedést alapított. Üzlethelyisége Hunyadi-utca 13 szám alatt van, az udvarban. E célra külön épített nagy raktárt épitetett. Egyben értesítjük a kereskedő és iparos urakat, hogy a cég üzletét a legszolidabb alapon fogja állandóan vezetni, vidéki rendelést a leggyorsabban fogja kiszolgálni, valamint a legelőnyösebb árban fogja számítani. GÁL JENŐ mérnöki irodáját Szatmáron, Bercsányi-utca 33. szám alá helyezte át. Telefon 189. 10—52 ALUMINIUM edény és mindennemű zománcozott edény kitűnő minőségben és előnyös árakon csakis Feldman Mátyás Fia (Kossulh-utca városháza mellett) 50 éve létező cégnél szerezhetők be. Dr. Just volfrám és fémszálas villany égők különféle gyertya fényben elsőrendű gyártmányú csakis Pataky Jenő jóhirnevü üveg üzletében szerezhetők be. 9—15 BELSŐ DOLGOZÓ-TÁRSAK: FÖLDES JENŐ ANONYMUS S A R N O K. A talmi aranyországból. L. . . , faluban éppen gyűlés volt. Nagyban folyt a vita. Mikor aztán a gyűlésnek vége volt, Péter bátyánk a hires ember, a kinek egy itcével több tudomány volt a fejében, mint a többieknek, igy szólt az emberekhez: — Atyafiak, valami okosat akarok mondani: Az atyafiak nagyot bámultak Péter bátyánk szavaira. Vájjon mit akar megint? —r- No, hát csak halljuk a szót, feleli rá a jó Márton bácsi — a ki nagy házafi hírében állott. Tegnap levelet kaptam Amerikábul 1 — Amerikábul? — lőtt nagy csodálkozás. \ MÁTÉSZALKA — Igen, igen. És az van a levélben írva, hogy a ki kimegy Amerikába nagyon gazdag ember lesz. Aranyalma terem a fán, a folyókban, arany halak úsznak, az utcán sültdisznók szaladgálnak és kés van a hátukba szúrva ; a fákon cipó terem. Aki éhes, az vág egy jó szeletet a disznóból és levesz a fáról egy cipót. Senki se kéri számon tőle. Aztán az aranyat csak úgy osztogatják . . . Az öreg Márton erre megcsóválta ősz fejét. — Má én azt elnemhihetöm, Pétör! — Én se, — mondja egy másik ember, aki rokona a Márton bácsinak. — Má pedig elhihetitök neköm, ha mondom, mert ez a levél nem hazudik. A jó Márton bácsi megint megcsóválta a fejét ; — Má pedig akár hogy van, én nem hiszök annak a levélnek. Erre már a falu esze, a biró uram is beleszólta magát. — Hát óvássá kend fel ! — Majd meglátjuk mi az igaz benne. Péter bátyámnak a szavára büszkébben dobogott a szive. Mégis okos embernek tartják őt. Elő is vette a nagy levelet és elkezdte olvasni : Az emberek csodálkozva hallgatták és mikor vége volt a levélnek, Péter bátya igy szólt hozzájuk : — No, ugy-e, hogy mégis igaz ? . . . — Már úgy köll lönni, mondja rá Papp Jóska, a kisbiró, egyszersmind a levélhordó is. — No hát ki gyün el velem Amerikába? — Én is mögyök — mondja egy másik. És még többen is szóltak volna, de Márton bátyánk vette át a szót. — Atyafiak, ne menyetek Amerikába, ne higyjetek a levélnek, melyet bizonyára gonosz ein- bőr küldött, hogy ámítson benneteket. Hát mög aztán tudjátok, hogy ez a haza ellen bűn? Aki itt nem tud megélni, nem tud az ott sem. Ne higyjétek, hogy a pénzt ott ingyen osztják. Meg köll azért dolgozni a bányában ! . . . De azok bizony nem hittek neki ; hallgattak az áruló szóra; eladták mindenüket és búcsút vettek a falutól és szép hazájuktól, hogy elvitorlázzanak a dollárok hazájába, Amerikába. Mikor elbúcsúztak a falubeliektől, a jó Márton bácsi intöleg szólott hozzájuk: — Meglássátok csak, hogy a Márton bácsinak igaza volt . . . Vissza jöttök ti még onnét, de meglátjátok, hogy nem ilyen állapotban . . . * 3*! * Három esztendő múlt azóta, hogy a fenti esemény L. . . . községben lejátszódott. A községben, azóta nagyot fordult a világ kereke. Azok a kik otthon maradtak, boldog, megelégedett emberek lettek, kik nem kívánkoztak Amerikába, kik nem tudták és nem is akarták elhagyni édes hazájukat. Éppen karácsony este volt. A béke és szeretetnek ünnepe. Remény szállt a szivekbe, a reménynek édes szikrája, mely felmelegitette a sziveket. A mindennapi életet ünnepi öröm váltotta fel. A jó Márton bácsi házában a család az asztalnál ül, kezükben énekes könyv. Mennyei áhítattal száll fel ajkukról a karácsonyi ének: * Midőn a pásztorok Betlehemben Nyájat őriznek éjjel a mezőbe . . .« És amint úgy szállt az ének a hivők ajkáról, azalatt az ajtón kopognak és belép egy béna, falábú ember. — Dic«értessék az Ur Jézus Krisztus neve 1 — Mindörökké Ámen! felelnek azok. A koldus amint szemeit körülhordta a szobán, könnybe lábadt. Egy'darabig szótlanul nézte a boldog családi kört, a megelégedést, az örömöt* miközben keblében fájdalmasan fel-feltiintek a múlt lefolyt emlékei. Hej, be fájdalmas visszaemlékezés volt is ez 1 . . . A jó Márton bácsi és családja szánalmasan nézték a béna koldust, ki végre a keblében dúló fájdalmas emlékektől megtörve, töredezett hangon megszólalt: — Márton bácsi, édes jó Márton bácsi! Hát már nem ismer engem ? Hát olyan nagyon megváltoztam volna én ? Hja a faláb a szenvédéstől és bánattól megtört ember! Márton bácsi tágra nyitott szemekkel bámult a koldusra, majd hirtelen felderült arca és meglepetve kiáltott. — Jézusom ! Hiszen ez Madár Péter 1 Odarohant a koldushoz, megölelte és megcsókolta és a nagy felindulástól csak egy szót birt ejteni: — Barátom ! . . . 2. (145.) szám. A koldus nem birt szólni. Lerogyott a székre és eleinte halkan, majd hangosabban zokogott. A család meghatva nézte a jelenetet. De Márton bátyánk is hamar magához jött és vigasztalólag szólt a béna emberhez. — Sohase busuly Péter, későn van már. Előbb kellett volna meggondolni a dolgot. Ugy-e, hogy mondtam, maradjatok, ne menjetek. És ti kinevettetek engemet. De mondcsak mitörtént veled? — Felrobbant a bánya és az egyik lábamat eltörte. Azután pedig elűztek a bányából; azt mondták: — Most már mehetsz, nyomorékra nincs szükségünk. Márton bácsinak elborult a homloka, szomorúan kérdezte : — Hát a többiekkel mitörtént? Élnek-e? Mivan velük? A koldus könnyezve, fájdalmas hangon felelte: — Azok ott maradtak a bányába örökre. .. Görcsös zokogás váltotta fel beszédét. A jó Márton bácsi és a többiek is sirva fakadtak és sírtak, sírtak sokáig. A béna ember végre megszólalt: »Megérdemeltük e csapást nagyon !< Azzal megszorította a jó Márton bácsi kezét és könnyezve rebegte: — De most már jól van minden: ott vagyok a hová vágytam, édes hazámban, szép Magyarországban. . Sz. B. §®ir Fizessen elő a HMI „MÁTÉSZALKA” cimü társadalmi hetilapra. 956/1911. sz. v. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a beregszászi kir.törvényszéknek 17910/91 sz. végzése folytán Munkácsi népbank végrehajtató részére 530 kor. 56 fii. tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperesektől lefoglalt 1055 korra becsült ingóságokra a mszalkai kir. jbiróság 1910. V. 500/5 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, a fizetett összeg betudásával alperesek lakásán Vitkán főutca 25 sz. a. leendő megtartására határidőül 1912 évi január hó 18 napján délután 2 órája kitüzetik, amikor *a biróilag lefoglalt italok és hordók s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését mbgelőző kielégítéshez jogot tartanak, hogy amenv- nyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes haridő a hirdetménynek a bíróság tábláján történt kifügesztését követő naptól számittatik. Kelt, Mszalkán 1911. évi dec. hó 18. PÉNER, kir. b. vhajtó. 5517/1911 sz. tkv. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. Alantirt kir. jbiróság mint tkvi hatóság. Kaufmann Ignác és fia cég végrehajtatnak Ékesi Istvánná szül. Szabó Róza végréhajtást szenvedő elleni beadott kérelme következtében a végrehajtási árverést 2121 kor. 29 fill, tőke 1911 január hó 1-től járó 5°/« kamata, 274 kor 40 fill, per, és végrehajtási már meg állapított 44 kor. 30 fill jelenlegi, úgy ezennel csatlakoztatott mátészalkai takarékpénztár javára B 18. 19 a. 5038/911 és 5053/911 tksz. végzések folytán 900, 300 1800, 900 kor. tőke s jár. erejéig ezennel csatlakoztatott Lindenfeld J. Jenő eég debreceni lakos javára C 14. 15. a, 2177/911 tksz. végzéssel 191 kor. 40 fill, s jár. erejéig, ezennel csatlakoztatott Po- látsek Fülöp és fia nyírbátori cég javára C. 9. alatt 95/911 tksz végzés folytán 144 kor. 70 fill, tőke s jár erejéig, ezenel csatlakoztatott, Fried% 1 Gyári raktár 1 \ Elsőrendű áruk J Üveg- és porcellán áruk, I Épület üvegezés és javimajolika, fajence, dísztárgyak, függő- és asztali lámpák, díszes fali tükrök v tások legolcsóbb árban. és ajándék tárgyak stb. a 1 e g o 1 c s ó b b a n | Specialista képkeretezésben. li PATAKI JENŐ kizárólagos üveg üzletében szerezhető meg.