Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1911-03-31 / 13. szám
6. oldal. MÁTÉSZALKA 13. )104.) szám. — Munkásházakat építenek Szabolcs- vármegyében. A Nyírbátor és Vidéke a következőleg kommentálja az eseményt: »Szabolcsvármegye közönsége f. évi márc. hó 7.-én tartott közgyűlésén 33/1911. Bgy. számú intézkedésével jóváhagyta Dombrád község képviselő-testületének mindazon határozatait, amelyek alapján a községben munkásházak létesítése lehetővö tétetett. Ezen intézkedéssel Dombrád község képviselő-testületének egy olyan nevezetes ténykedése nyert jóváhagyást, mely példaszerű és úttörő kell hogy legyen Sza- bolcsmcgyében. Az említett gyűlésen igen szép és dicsérő szavakkal emlékeztek meg Dombrád község képviselő-testületéről. Nem is ismerjük részletesen a határozatokat, sem a kiviteli módozatokat, de maga a puszta tény, kell hogy rokonszenvet váltson ki belőlünk. Egy képviselő-testület, mely gondol azokra is, kik kebeléből ki vannak zárva. Ez a nagy megilletódés, ez a megyeszerte felhangzó elismerés voltaképen egy igen szomorú ténynek a beismerése. Beismerése annak, hogy a községek, a képviselő-testületek bizony igen-igen kis, vagy úgyszólván semmi szociális munkát nem végeznek. Hogy ritka, mint a fehér holló az olyan határozat, mely ilyen irányú müküdést indít meg. Dombrád község képviselő-testülete teljes szociális érzékkel fogott a munkához, hogy segítsen vala mit a munkásságon, enyhítsen a nyomorán annak az osztálynak, mely legtöbbet nyomorog, melynek legkevesebb joga van, mely legelhagyottabb. Súlyos, nagy mulasztások jóvátétele, a polgár-társadalom vétkes közönyének megtörése, sok-sok munka vár e körül a társadalomra, a képviselő-testületekre. Sírunk, hogy pusztul, fogyik a magyar, hogy tengerre szállnak annyian, de nem gondolunk arra, hogy micsoda nagy vihar szórja őket tengerre, mennyire elvánnyasztja őket előbb a »hazai* élet. A munkásviszonyok javítása, rendezése által vethetünk gátat a kivándorlásnak és nem nagyhangú szólamokkal. Szatmárvármegye községei példát vehetnek Dombrád község képvi- solő-testületéről, a szociális munka megindítását illetőleg. — Pályázati hirdetmény. A gödöllői állami méhészeti gazdaságban az 1911. év folyamán hat időszaki tanfolyam fog tartani a következő beosztással: május hó 1 — 18.-ig földmives gazdák, május 24.-től június hó 10.-ig vasúti alkalmazottak, junius 14.-től 27.-ig lelkészek, július hó 1.-től 18.-ig és julius 26.-tól augusztus hó 12.-ig néptanítók, végre augusztus 15.-től 28.-ig nők számára. Czéljuk ezen tanfolyamoknak, hogy a résztvevők a . méhtenyésztés elméleti és gyakorlat ismereteit elsajátítsák s a méhkaptárak és méhészeti segédeszközök készítését is megtanulják. A tanfolyamok hallgatói azoknak tartama alatt teljes ellátásban díjtalanul részesülnek, sőt a m. kir. államvasutak vonalain ill-ad osztályú utijegyük árának megtérítésére is igényt tarthatnak. A 7—16 vonal szakaszon túl lakók az útiköltség megtérítés kedvezményeiben csak akkor részesülnek, ha részük- ré felvételük esetén megküldendő féláru jogy váltására jogosító igazolvány használata mellett utaznak. Minden egyes tanfolyamra 10—20 hallgató vétetik fel. A pályázni szándékozók felhivatnak, hogy egy koronás bélyeggel ellátott folyamodványukat, melyben a foglalkozásuknak megfelelő tanfolyamra való felvételüket kérik, a m. kir. földmive- lésügyi miniszterhez czimezve felettes hatóságuk utján, a földtnivesek és más foglalkozásúak pedig községük elöljáróságának ajánlásával ellátva, legkésőbb egy hónappal az illető tanfolyam kezdete előtt nyújtsák be. Előnyben részesülnek azok a folyamodók, akik a tanfolyamra való felvételüket már előző években is kérték, de helyszűke miatt kérelmük figyelembe vehető nem volt. — A in. kir. földmivelésilgyi miniszter. — Gyöngyösi siller bor, kiváló minőségű, palackozva kapható : Fülep József utóda László Imn cégnél, Mátészalkán. — Zongora tanítás. A nagyérdemű közönség szives tudomására hozom, hogy folyó évi április hó 1-től hetenkint kétszer szerdán és szombaton délelőtt 11 órától délután 4 óráig gyermekeknek és felnőtteknek, Mátészalkán is zongora órákat adok. Szives megkeresések címemre: Alii Sándor zenetanár Nyírbátor intézendők. A rendőrségről. (<’1 télén egyének előtt nyilatkozni, fegyelmi eljárás terhe alatt tilos. 30. §. Ajándék-elfogadás. Rendőri szolgálatban ajándékot elfogadni tlltatik. 31. §. Fegyverhasználat. A rendőröknek fegyverük használata csak a következő esetekben van megengedve: 1. ) Ha valamely fontos szolgálat foganatosit- hatása ellenében erőszakos ellenszegülés történik, és ennek meggátlása már minden más módon lehetetlen. 2. ) Fegyverrel, vagy más veszélyes eszközzel való megtámadása elhárítása végett. 3. ) Megtámadott harmadik személyek megvédésére is, ha máskép a támadás el nem hárítható. 4. ) Ha a rendőr megtámadással fenyegette- tik, olyképen, hogy annak bekövetkezésétől alaposan tarthat, — Ily fenyegetésnek tekintendő, ha az Illető személy nálalevő fegyvert, vagy veszélyes eszközt a rendőr felhívására le nem teszi, át nem adja, vagy ha a fegyverrel, vagy veszélyes eszközzel ellátott, egyén, esetleg védett helyzetiből előjönni vonakodik. Mindezen esetekben is azonban felelői a rendőr azért, hogy fegyverét csakis oly mértékben használja, amint saját védelmére, vagy pedig az erőszakos ellenszegülés legyőzésére és u támadás meggátlására elkerülhetetlenül szükséges. A fegyverhasználatnál ügyelni kell arra, hogy oly személyek ne sértessenek meg, kik a fegyver használatára okot nem szolgáltatnak. E végből a város utcáin, téréin és egyéb nyílt helyein a jogos védelem (1878. V. t. c. 79. §.) oly eseteit kivéve, melyekben más eszköz célra nem vezethet — lőfegyver egyáltalában nem használandó. Határozottan meg van tiltva oly egyének ellenében, kik semmi erőszakos ellenszegülést nem tesznek — fegyvert használni, — továbbá meg : van tiltva oly után, kik megszöknek — tüzelni. Ha fegyver használat folytán sérülés, vagy halál következik be: a tényállás minden mellék- körülményeivel kinyomozandó és megállapítandó s az eredményhez képest szabályszerű fegyverhasz- | nálat a napiparancsban az összes rendőröknek tudomására hozandó, vagy esetleg a fegyelmi, vagy i büntető eljárás megindítása eszközlendó. 32. §. Túlkapások. Minden túlkapás, ugyszinte minden durva magaviselet, meggondolatlanság, a közönségnek önkényes rosszakaratú zaklatása szigorúan tilos s esetről-esetr# szigorúan megtoroltatik. 33. §. Panasztétel. Ha a rendőrség valamely tagja magát akár elöljárói, akár társai által megsértetnek érzi, jogában áll e miatt panaszt emelni. A panasztétel | szolgálati utón történik, tehát a rendőrbiztos elé terjesztendő, aki arról intézkedik, vagy további je- I lentést teszen. A rendőrbiztos ellen irányuló panaszt a községi elöljáróságnál lehet előterjeszteni. 34. §. A rendőri személyzet működési köre és szolgálati utasítása. Hogy a rendőrség hivatásának mentői sikeresebben megfelelhessen és a nappali és éjjeli szolgálat annál célszerűbben beosztható és sikeresebben teljesíthető legyen : a községház épületében rendőrőrszoba létesítendő. (Folytatjuk ) BliLSŐ DOLGOZÓ-TÁRSAK : MÁTÉ SÁNDOR FÖLDES JENŐ ANONYMUS Csarnok. jV szirén. \ A Balaton mentén, a nagy hosszú strandon Ott felejtém szemem egy bájos angyalon. Ében volt a haja, éj fekete szeme, I Karcsú az alakja, forró tekintete. Mátészalka nagyközség rendőrségének szervezete és szolgálati szabálya. II. RÉSZ. Büntetések. « 29. §. Titoktartás. Rendőrnek működéséről, felebbvalóiktól nyert táskásaikról és egyáltalán mindazon szolgálati gyekről, melyek tudomásukra jutnak, — illetékA járása könnyed, alig-alig hallszó, Szeme villanása a szivekig ható. Sohsem volt egyedül, mindég volt valaki, Ki kisérje folyton s szépet mondjon neki. Volt valami vonzó ez isteni lányon, Mi a férfi szivet tartotta pórázon. Úgy rajongták körül, mint a kis csillagok, Valami szép bolygót, vagy magát a napot. Én a sápadt arcú, lábbadozó beteg Sem voltam kivétel, engem is megejtett. Ha csak rágondoltam vérpiros ajkára, Nem hallgattam többé orvosi tanácsra. Alighogy pár lépést mellettem elhaladt, A pad, melyen ültem legott üres maradi. Követtem azután, mint árnyék, szüntelen, Nem törődve azzal, bármi lesz is velem. Csak ha fájó szúrást érzék mélyen, belül És a szív elkezdett dobogni veszettül, Ész nélkül megindult és rohant előre, Akkor ültem le csak egy kis pihenőre. Nagy szomorúság vett rajtam ottan erőt, „ Hát nem leszek erős, mint voltam ezelőtt!?* Bosszúsan kaptam a háborgató szívhez S oda vánszorogtam ahhoz ^a nagy vízhez. Ki akartam tépni a szivem tövestül, Mért nem hagy pihenni, nyugodtan, egye[dűl? Megragadtam fájón, biztos, erős kézzel, Mintha darabokra szakítanám széjjel Bedobom, eldobom a kék Balatonba, Hadd vesszen, hadd legyen halak martaléka; Vigye el a nagy viz tőlem messze, messze... Hogy soha senkisem fel se kereshesse... Háborgó Balaton csak azt zúgta Vissza, Kétkedő, fájdalmas, nehéz sóhajomra : „Sivár ez az élet és mindég az marad, Ha az embernek már szeretni sem szabad!* Cyrano. PAZAR ELEMÉR CZUKRÁSZ MÁTÉSZALKÁN. Ajánlja a közelgő húsvéti ünnepek alkalmából düsan felszerelt = HÚSVÉTI = ajándék tárgyait Legizlésesebb cukorral töltött kusvéti tojások, nyíllak és báránykák különböző nagyságokban és árakban, ízletes húsvéti diós- és mákos patkók 1 koronától feljebb. Alkalmi torták, sütemények, parféé és fagylaltok igen mérsékelt árban készíttetnek. Ékszert, órát és szemüveget, hajót és szépet akar, legolcsóbban vásárolhat ékszerésznél MÁTÉSZALKÁN, VASUT-UTCZA. Törött aranyat magas árban veszek! ^ Badacsonyvidéki p finom hegyi borokat kölcsönhordókban ^ 4% Szőlőoltványokat p legjobb minőségben, mérsékelt áron ^ szállít: P |j BALOGH GYULA szőlőgazdasága ^ Balatonhemye. & ÁRJEGYZÉK INGYEN.