Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1911-12-24 / 51. szám

4 oldíil MÁTÉSZAL K A 51. (142). szám, való ez a szegény nép, melynek mint em* bernek jogai is vannak, melyet a társa­dalmi rend abnormitásai nem vehetnek el tőlük. Egyszóval: a felsőbb réteg gondolko­dóba esik, hogy talán nem kellene azoknak annyira lenyomva, s oly mélyen állniok. A két réteg közeledik egymáshoz, hogy előse­gítse a fejlődés menetét, előkészítve az egységesítést. Hogy pedig itt mindezt mily komo­lyan veszik, legjobban bizonyítja e kitétel: ha teljesíteni akarjuk, amit a munkások tőlünk várnak. Hogyan? Hát van joguk a munkásoknak tőlünk valamit várni? Mit akarnak? Mit várnak tőlünk? Így csodál­koznának nálunk, hol az emberek jövőjét valóban csak a gólya intézi. Mi közünk nekünk a rongyos munkásokhoz? Hogy is lehet ilyesmire gondolni i Itt van a különbség a fejlődési fok között. Nálunk még nevetséges dolog a szegényebb néposztály jogairól szólni, más­hol pedig már nyíltan bevallják, hogy e nyomorult páriák igenis sokat várnak tő­lünk és várhatnak is; sőt az indokolt ki- vánságnak eleget is igyekeznek tenni. Az uralkodó nagy menhelyet állíttat fel a sze­gény gyermekek részére, hol azok okta­tást, szórakoztató eszközöket, élelmet díj­talanul nyernek. A nagyobb korban levő­ket pedig úri asszonyok és lányok képe­zik szellemi és kézi munkákban. Nálunk mindez alig kerül szóba. Talán a mi egye­temi tanáraink támogatnának ilyen eszmét, akik még a saját tanítványaikkal sem szí­vesen érintkeznek, oly nagy a válaszfal. Az ifjúságnál meg éppen jó talajra talál a mag. Csoportosul felekezet, vagy *rang< szerint. Mi egyenlőre maradunk még a ré­giben. S a belviszályokkal, személyeskedé­sekkel, politikai önzéssel elpazarolt időt nem lehet visszasírni. Miért nemis tudjuk mi az Arai tó vidékét egykönnyen elfejteni ?!... Tóth Bálint. Háboru-béke. Berlin. 1911. okt. 8. Buta álmos idő van, az atmoszféra ólom- sulylyal nehezedik kedélyemre és olyan dolgokat hajszolnak gondolataim fárasztó kitartással, mikhez semmi közöm, Agyam lomtára ördögi machináci­óval és minden összefüggés nélkül egymásután veti a gondolkodás palettájára az emberi nem legsú­lyosabb problémáit,,ugy azokat, melyek megoldá­sáról a reális elmék már letettek, valamint azo­kat is, a melyek megfejtésén még komolyan fáradoznak egyes fantaszták. Puskaporos a levegő, háborús hírekben kéjeleg minden szatócs, termé­szetes tehát, hogy gondolataimnak zöme a háború s világbéke problémája mibenlétének feszegeti a nyitját. ÍPeleleveuedik emlékezetemben egész tör­téneti tanulmányom. A lázas érdeklődés, a 'mely- lyel Ili. elemi olvasókönyvemből türelmetlenül fal­tam Attila uralkodása egyes fázisainak történetét ugyannyira, hogy midőn otthon tanulást kellett mivelnem még a grammatika és számtan helyett is az olvasókönyvet vettem kézbe. A mohó izga­tottság, melylyel a cataloni ütközet lefolyását és kimenetelét lestem, a kétségbeesett düh, mely elfo­gott annak olvastára, hogy Attila az eldöntetlen ütközet szinterét hátrahagyta és a megelégedés Attila következő évi boszuló hadjárata s Aquilea felduiása fölött. Képzeletem ott kalandoz a régi szuette padok között, hol lelkes piarista tanárunk ugyancsak ily ólomszinü lomha időben oly gyakran és oly hévvel fújtatta bennünk az ifjú tűz haza­fias lángját, melyet a Vili. osztályban tanult prag­matikus történetek ugyancsak lelohasztottak, egymás­után ráncigálván le a háromszinü leplet ifjúkori históriai tudományunk görögtüzes képeiről. Fel­újítom magamban a lehangoltságot, mely elfogott bennünket a hideg-józan megvilágításra s hogy csak színes legendák voltak, a mit mi oly hévvel szedtünk magunkba. A töprengés, hogyha csaku­gyan igazak professzorunk bevezető szavai: his­tória est magister vitae, miért áltattak bennünket. Nem feledtem el a nagy klasszikusoknak a tanács- házban elmondott gyönyörű beszédeit a béke ál­dásairól, de gondolataimnak asszociációm feltáijn az ugyanakkor viselt véres és erőszakos hábo­rúkat is. Elgondolom mindezeket es zűr-zavaros chaosként kóvályog elmémben mindaz, mit nagy gondolkodóktól és tudósoktól olvastam, tanultam a háború és béke kérdéseiről, Malthus tanairól, Darwin elméleteiről, népjogról, kultúra érdekében vívott harcokról, majd a lapvélemén/ek a legújabb háború — mely egyelőre operet, de lehet még belőle Ibseni dráma — népjogellenes és önkényes voltáról, mely a plebszet nem érdekli; az újság­hírek, melyek az olasz plebsz ujjongásáról szól­nak azon hírre, hogy a flotta egy Noé apánktól örökölt török bárkát elsülyesztett . . . Homlok egyenest ellenkező, gondolatok vadul cikáznak agyamban és friss levegőre vágyom és kilépek az erkélyre . . . Üde levegő csap meg, a nappal már az alkonyra hajlik és a késő őszi napsugár kicsillan az őloinszinü felhők közül, hogy hideg suguraival búcsút vegyen a J lenn nyüzsgő nagy várostól, a mellékutcában megadással cammogó gebétől . . . A szemközti gyalogjárón egy 7—8 év körüli ugrifüles kamaszgyermek kis húgát tolja a kocsi­ban. A kis szüszke mélyen be van póljálva és időn­ként gyöngéd-alázatos ragaszkodással tekint vissza a kocsit toló hatalmas protektorra, kamasz kis bátyjára, ki leereszkedő szeretettel óvja kis bugát a hűvös levegőtől. \ vaskerítés oszlopát kis csavargó gyerek támogatja és szomorúsággal telt irigykedő pillantással méregeti a tőle valamivel jobban öltözött gyerekeket. A kis kocsi a csa­vargó gyerekhez ér, ösmerkedő pillantásokat vál­tanak. Egy darabig kíváncsian farkasszemet néz­nek, az ujonjött elengedni kocsiját és kis húgára pillantást sem vetve visszasompolyog az idegen kis csavargóhoz. Szembenéznek egymással, kíván­csian, később merően nézegetik egymást, a kis csöpp­ség pedig a kocsiban feltámaszkodvajflegmával nézi a történendőket. Ismeretlen érzelmektől hajtva előbb nyugodt, szinte szabályos fogásokkal mér­kőzik a két gyerek, majd dühös tusában hemper- getik egymást ... A kis szőke csöppség ujongá- sát hallom, ki diadallal fogadja a visszaiérő győztest és lenéző szánakozással néz v'ssza az el- somfordáló legyőződre. A gyerekkocsi tovagördül, a kis csavargó most már a másik oszlopnak se­gít, hűvös őszi lég csap fellém megborzongok és visszalépekszobáinba s agyam tovább fűzi gondola­tait háborúról — békéről . . . Schreiber Ferenc. Kérjük lapunk azon olvasóit, akik az előfizetési dijakkal még mindig hátralék- ban vannak, hogy az esedékes összeget haladéktalanul szíveskedjenek beküldeni, nehogy a lap szétküldésében zavar álljon elő. — Nem, nem szabad. Most hosszú útra me­gyek, imádkozom. Tárd ki az ablakot, hogy sokan, mindnyájan hallják . . . Szent imát mondok, imát az Éhség oltára előtt. És hallják meg a jóllakott, életvidám milliók azt az imát, melynek lázas éhsé­gem minden átka adott helyet elfáradt ajkaimon és hulljanak térdre velem az örök oltár előtt, hogy megadassák nekik átérezni azt a gyönyört, amely éhes órák páratlan tanítása nyomán fakad; lássák meg milyen mosolyogva nézek az apró ember-fér­gekre, kik epesztő vágygyal loholnak a kenyér után. Szegény, loholó, jóllakott férgek ! Én, az összefacsa- rodott gyornru, kikacaglak benneteket 1 Mint egy óriásnak, úgy dagad ki mellem a büszkeségtől, olyan nagy, olyan erős, olyan tiszta vagyok én veletek szemben, én szegény, girhes, nyomorult, üres­gyom ru, éhes! ... Vétek a jóllakás, megöli az embert. Epés, küzködő barommá teszi! . . . Fáj az élet, szegény, vánszorgd sáfárja a létnek ? I . . . Jöjj mellém, borulj le velem, és szeresd az éhsé­get, mert ő nagy és egyetlenül örök. Űzd le magad mellől a jólét illatát, mert undorítók a jóllakottak ! Szeresd, szívből szeresd a szegénységet, mert ki­visz közülök, nagygyá tesz, föléjük emel; föléjük, kik nem érdemelik, hogy szegények legyenek . . . Mély, rekedt börgés szakította félbe az imát. A költő karmolásra görbült ujjakkal vájkált a le­vegőben ésmiudenképen fölakart ülni. Dülledt sze­mekkel nézett maga elé, mialatt a lány lázas ijedt- séggel gyömöszölte dereka alá a vánkost. Nagy, kövér cseppek peregtek végig a homlokán, befoly­tak a szemébe s elhomályosítottak előtte mindent. — Szeszt, szeszt, hörgött vadul, a fülem cseng, nem látlak, Theodorám, királynőm, szeszt! Segíts le, az ablakhoz akarok menni . . . Hazudtam ne­kik, neked 1 . . . Huzz ki innen, patkányok mar­ják a gyomrom : az éhség! Aldóimat akartam kül­deni hozzá, de összeszoritom a torkom kezeim utolsó erejével, hogy egy dicsérő szó se hagy­hassa el ajkam . . . Éhség, . . , fölemeltél, de most marsz, kínzói, ölsz ! . . . Hagyj veszni, ha nem lehet élni veled. Itt hentergek oltárodnál, mely­nek minden porcikáját darabokra zúznám,hogy por­ba omoly és széttiporhassalak, De nem bírja erőm a rombolást és te trónusodon maradsz, némán, hatalmasan, könyörtelenül. A lány kétségbeesetten nyomta szájához a rumosüveg nyílását. Hosszan ivott belőle es min­den erejét elvesztve, visszadőlt az ágyra. Egy ideig tompa mozdulatlanságban feküdt, aztán hirtelen tágranyitotta szemeit és mereven a szoba egyik sarkára szegezte. —1 . . . Most megyek; már mindent látok ! Theodorám, add a kezed I Hazudtam ... de, hogy tagjaim erőtlenül végsőt vonaglanak, már igazán érzem, hogy mi az éhség! . . . S hogy a végső nap legifjabb percén által tekintek mindeneken, lá­tom, hogy kik a jóllakottak . . . S látom az ég vészes borulását, villámok cikázását, az gtolső véres nap eldültét, kereszt pusztulását, a mester kiszivárgő, meleg vérét I De őket a megvallottakat, hiába keresem, sehol sem látom . . . Nincsenek I... Csak éhesek és jóllakottak vannak / ... Jó éjt ! fáradt Szekeres. A szivem kút, favázas, kerekes És csendbe’ csobban partjain a vér, Az emléked fáradt szekeres, Ki ide tér és mindig inni kér. A vedre neki régi szerelem, Sok törött vágyam: ez hozzá a lánc Egy elhagyoli rét: ez az életem S kocog rajta a kopoü áelizsánc. O nem mondom ki az, ki benne ill, Hogy ki e Hölgy, fátyolban, egyedül. Csak olykor, mikor rája gondolok, Vagy ajakam egy ajakat keres, Hallom: no most a kutkerék forog S iszik . . . iszik ... a fáradt szekeres. Don Kárlosz. Szegény Áronl Irta: Kertész Ignác. Karácsony este van. Az ünnepi csend a rendesnél is mélységesebb nyugalommal borul a kis városra. Hajlékába húzódott mindenki, hogy szeretettéi körében töltse a Megváltás ünnepének estéjét. Mert sze­retet után vágyakozik ma minden ember. Boldog aki ezt a csaiáditüzhelynél feltalál­hatja, de kétszeresen nyomorult, aki sem maga nem érzi, sem öveivel nem éreztet­heti azt. Pedig mennyivel több van az utób­bi fajtából, aki az ünnep estéjét is éhező, didergő család körében tölti. Csak a városka közepén büszkélkedő grófi kastélyból sugár:;'.c ki az igazi bol­dogság fénye, hallszik a zavartalan öröm hangja. A legtöbb házikó ma is néma csend­ben, sötéten bámul ki az utcára. Csak az örökösen mosolygó hold bámul le egyforma szeretettel mindegyikre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom