Mátészalka, 1910 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1910-12-25 / 51. szám

9. oldal.' MÁTÉ S Z A L K A 5T. m.) szám.. A bocsánat. Elbeszéli : BIBERACH. A frissen esett hó, a fáradt földnek eme szűzies tisztaságú, téli szemfedője, ropogóssá tette a falucska utjaii. A karácsony beálltát hirdető •harangzúgás már régen elhangzott és egynéhány suhancból öszszeállott betleheme« csapni kivételé­vel csak a bakter rójju megszokott közömbösséggel éjji sétáját. A sziklába vágott egyik-másik házikóból le­gények és leányok vegyített vidám dala hangzik a falu csendjébe. Egy-egy módosabb házból zeneszó is hallható, mig másoknál csendes beszélgetést pro­vokál a hegynek két év előtt leszűrt leve. Hagyjuk a legényeket és leányokat ^énekelni, engedjük át a zene kitévedt akkordjait a csendes ■éjszakának, látogassunk el a nemes és nemzetes Kulcsár Demeterhez, a falu érdemes, megőszült birájához! Nyissunk be hozzá, s ne is kérdezzük, .szabad-e, hanem foglaljunk helyet a tisztes társa­ságban és hallgassuk meg, hogy mit beszél az öreg. Fojtsa vissza lélegzetét mindenki, egyetlen szavát se engedjünk elsiklani, mert szent igaz amit mond és emellett hazánk dicsőséges szabadságharcának egyik legszebb epizódját beszéli el. * ❖ ❖ — Hiszen tudjátok, hogy 1848.-ban vala. Csikorgó hideg telet kellett átszenvednünk, de azért minden honvéd megállotta helyét és dacolva hóval, fagygyal, mig testi ereje birta, küzdött ama szent •színéért, a szbadságért, melyet hála Istennek ma már zavartalanul bírunk. Harminc éves voltam ak­kor, férfi erőm teljességében, melyet a hazaszere­tet mellett az ellenségünk iránti gyűlölet is növelt. Bem csapatához voltam beosztva, zászlóaljam a neve­zetes piski hídtól éjszak-nyugatra mintegy kilomé­ternyire töltötte az éjszakát. Századom képviselte a zászlóalj élét s negyed magammal tábori őrsnek mentám. A tertp ránk nézve kedvező volt, mert előttünk kisebbszerü emelkedés húzódott, amely után határnyi síkság térült el. A hegyoldalban szertevilágiottak a tábori Őrsök tüzei, melyek kapcsokként fűztek össze a kirendelteket. Mi is tüzet raktunk és miután elköltöttük sovány vacsoránkat, leheveredtünk mind a négyen a tűz körül és úgy bámultunk a buta éjszakába. Sokáig hevertünk igy az idő lassú múlásában, midőn a közelben léptek zaja zavart meg bennünket. Mind­nyájan fülelni kedtünk, s midőn a lépések tisztán kivehetők voltak, mint az őrs parancsnoka hirte­len felugrottam, s a közeledők felé kiálltottam : »Állj, ki vagy !< »Járőr!« — volt a válasz. »Jelszó ?« »Szeged!« »Jelhang? »Kapitány!« »Jöhet!« Három ember közeledett felénk. Kettőt felis­mertem. hogy honvéd, a harmadik, a ruhájáról Ítélve, oláh néptribunnak látszott. »Jelentem aláson strázsamester urnák« —szóit hozzám az egyik honvéd — »őrjáraton voltunkls ezen idegenyt a vonalunkon belül fogtuk el. Bár­mit kérdeztünk tőle, nem felelt. Vasravertük s idehoztuk. Kérem a csapatparancsnoksághoz jelen­tést tenni a dologról«. A két honvéd sarkon for­dult s útjára ment, de az oláh ott maradt velünk. Nagyon megfázhatott az istenadta, mert csakha­mar a tűz mellé kuporodott. Kis ideig faggattuk kiléte felől, de egy szóval sem árulta el magát, miközben többször is végig mért tekintetével. Eszem­be jutottak honfitársaim, akiket hasonló sorsban véltem látni lelki szemeim előtt. Megsajnáltam a szerencsétlent és levettem kezéről a vasat. Fellé­legzett a fogoly s szó nélkül közénk telepedett. Hogy mi lehetett hirtelen meghunyászkodásának oka, sohasem tudtam meg ........... Hosszú idő múlt el ismét az éjszakából. Va­lamennyien szó nélkül néztünk a parázs izzó fé­nyébe, miközben egyik társam felsóhjjtott. »Ki után sóhajtozol pajtás?« — kérdém. »Nincs okom a sóhajra? Odahaza öreg szü­leim várnak rám, egyetlen gyermekükre, ki gon­dozójuk voltam, s mit tudom, ha látom-e őket valaha ?! Lehet, hogy félóra múlván, vagy holnap már az ellenség golyójától találva fogok holtan feküdni kutyamódra valamely árokban, s nem lesz, ki legalább holt híremet vigye haza szüleim­nek« ............ »Lá sd, — szól a másik — feleséget, négy gyermeket hagytam otthon, szegényen, téli ellátás nélkül s nem tudom, ha itt elpusztulok, ki fogja azok gondját viselni«............ »T öbb annál az én bajom« szólt a harmadik. Alig esztendős házas vagyok s már is ott kellett hagynom a családomat. Feleségem ágyban fekvő beteg, gyermekem talán már meg is halt azóta s nincs aki hirt hozna rólunk. Nekem már megvál­tás volna az ellenség golyója, legalább nem kel­lene annyiszor meghalnom, a hányszor eszembe jutnak Szegényeim«............. »Nagy dolog mindhármatoké — szóltam vé­gül — de mindannyitoké összesen sincs oly kin­teljes, mint az enyém. Kitelik ez éjszakából, hall­gassátok meg«. Hat „éve, hogy megnősültem. Különös törté­nete van annak is. A falu leggazdagabb emberé­nek voltam egyetlen fiú gyermeke. Jó szemmel néztek rám a lányos apák, de azért legszíveseb­ben a szomszédos község bírója házát látogattam. Gyönyörű leány volt a háznál. Arasznyival ma­gasabb és szebb termetű akármelyik falumbeli lánynál. Tetszettünk egymásnak. De a leányt az apja módosabb oláh legénynek szánta, Szerelmünk azonban győzött, s bármennyire ellenem volt az oláh, akit azelőtt sohasem láttam, feleségül vettern a leányt. Boldogan éltünk együtt. Szorgalmunk után gazdaságunk is egyre szaporodott, s emellett két szép gyermekkel áldotta meg az Isten frigyün­ket. Egy kis fiúval, s egy kis leánynyal. Boldogan éltünk ez év derekáig. Kiütött aztán a szabadság­harc s attól kezdve meg lett zavarva nyugodal­munk, Az oláhok öltek, raboltak, fosztogattak vi­dékünkön. Egy éjszaka hozzám is betörtek az oláhok. Köztük volt feleségem egykori szeretője is. Még mielőtt védekezni tudtam volna, a hatalmas szál oláh szekercéjével úgy vágta fejbe feleségemet, hogy az ott szörnyet halt. Hozzám fordult akkor az oláh s vigyorogva mondta szemembe; »Hogy a tied sem lehessen«. Elhült bennem a vér s bár szabadon voltam egy tapodtat sem tudtam tenni. Kis fiamat ölte meg aztán s miután végzett vele, ismét hozzám fordult s gúnyosan röhögte szemembe : Ez az el­vesztett boldogságomért voltU Egy pillanat múlván végzett kis lányommal is. Mint neki vadult ligris ugrottam a bestiának, hogy leszúrhassam, de csak könnyeb sebet ejthet­tem rajta. Bírókra keltünk aztán s iszonyú meg­feszítés után legyűrt. Sokáig küzdöttönk a földön míg végre sikerült a bal fülét teljesen leszakíta­nom. Feljajdult a vad móc fájdalmában és meg­szökött. A he.xs küzdelemtől s a rémes esettől kimerültén, rettenetes fájdalomban hevertem a föl­dön, miközben a többi, rablók teljesen kifosztották lakásomat. Bar nap múlván beállottam katonának, mert megtudtam, hogy ama bitang is szolgál az ellen­séges csapatnai. Nem felem a halált, Isten látja a leltemet de addig mégsem szeretnék meghalni mig vele nem találkozom. Akkor nem szabadulna meg tőlem él­ve, azután történhetne velem bármi ............ A fogoly oláh, aki az elbeszélés tartama alatt látható türelmetlenséggel viselkedett, hirtelen felug­rott, levette a báránybőrös süvegjét fejéről, hogy bal fülének hiányosságát gizonyithassa, s megvál­tói nyugodtsággal mondja: »Itt vagyok, én vol- tam di.« Leirhatlan dühhel ugrottam fel s rántottam ki kardomat, hogy ketté hasitsain. Felemeltem ka­romat, de e pillanatban, mintha kővé meredtem volna. Szemközt néztem m^grontómmal s aztán lehanyatlott karom. »Menj Isten hírével !« mondám s kivezettem az őrvonalig, a hol útjára engedtem. * Az egybegyűltek kiürítették poharaikat, majd egy másik mqndott valmi történetet. ZENE tanítást bármely hangszerre iskola-módszerrel elvállal CS1KY GYULA, a helybeli zenekar karmestere. 2956 1910 Hirdetmény. Mátészalka község tulajdonát tevő és eddig Szóbél Ábrahám által bérelt belsőség a rajta levő lakóházakkal 1910. évi december 28.-án délelőtt 10 órakar a községháznál tartandó nyilvános árverésen 1911. évi áp­rilis 24.-étöl három évre haszonbérbe fog adatni. Árverési feltételek a jegyzői irodában megtekinthetők. Mátészalka, 1910. december hó 16. Rohay Gyula, Jeszenszky Sándor, főjegyző. bíró. ELADÓI az ópályi-i határban két jó karban lévő doliáiiypajta. Venni szándékozók Mátészalkán a Közgazdasági Bankban hivatalos órák alatt értekezhetnek. 4924/1910. tksz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. A mszalkai kir. jbiróság közhírré teszi, hogy özv. Baracsi Ferencné végrehajtatónak Hegyaljai István végrehajtást szenvedő elleni 216 kor.tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmárné- nreti-i kir. törvényszék (a mátészalkai kir. jbiróság) területén levő Tunyog község határában fekvő, a kisk. Hegyaljai István nevén álló tunyogi 262 sz. betétben. A I. 1—3 sor 211, 212, 213 hrsz. a. felvett ingatlanra 11Ó4 kor; ugyanannak a tunyogi 43 sz. betétben. Az I. 4. sor 73ü|lirsz. ingatlanból B 6, 9 szerinti 1/4-ed illetőségére 87 kor: a tu­nyogi 49 sz. betétben A 1—8 sor. 731, 788, 789. 848, 893, 894, 946. 952 hrsz. alatt felvett ingat­lanokból B 5—8 szerinti 1 l/36-od illetőségére 1305 kor; a tunyogi 138 számú betétben Az I. 1—5 sor 736, 738, 874, 921, 975 hrsz. ingatla­nokból, B 5—8 szerinti illetőségére 244 kor. ki­kiáltási árban elrendeltetett. Az árverés megtartására határidőül 1911. évi jan. hó 20 napjának a. e. 9 órája Tunyog község­házához tűzetett ki. Az árverés alá bocsátott ingatlanok közül a házbér és házosztály adó alá esők a kikiáltási ár 1/2-ed, a házbéradó alá nem esők a kikiáltási ár 2/3-ad részén alul eladatni nemfognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lanok becsárának 10 °/o-át készpénzben, vagy *z 1881. 60. t.-c. 42 §-ában és a 3333/881 I. M. sz. rendelet 8 §-ában jelzett árfolyammal számí­tott óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy annak az 1881. 60. t. c. 170 §-aban megjelölt módon a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről kiállított elismervényt átadni s a mennyiben a vételár a becsárat meghaladná a bánatpénzt az 1908. 41. t. 25 §-ának megfe­lelően a vételár 10%-ára kiegészíteni. Mszalkán a kir. jbiróság tlkvi. hivatala 1910. október' 1. Bányay, kir. jbir». A kiadmány hiteléül: Alberger kir. tlkvtő. Teát, rumot, finomat, olcsón Erdélyi Bertalan MÁTÉSZALKA, Kossuth-u. (Saját ház.) ... .-»-.--i.,. 1 :■ . —?».-■»■ r-ifiar.v.. 1 „jnsz-ry.'v ir r.vv.y. A 8zabolcsmegysl kiállításon ezüst éremmel és díszoklevéllel kitüntetve. RADOSZTA JENŐ épület mülakatos és mechanikus Mátészalkán Csincsák-féle ház Vasrácsokat, vaskapukat, takaréktüz- * helyeket, villanycsengő és telefon berendezéseket jutányosán készit WEINBERGER 0. ÉS TiRSA FEHÉRNEMŰ TISZTÍTÓ INTÉZETE MÁTÉSZALKÁN, NAGYVÉG-UTCZA 401. SZÁM. Van szerencsénk Mátészalka és vidéke nagyérdemű közönségének becses tu­domására hozni, hogy jan. 4.-től kezdve Mátészalkán,a Nagyvég-utca 401. sz. alatta mai kor kívánalmainak teljesen megfelelően berendezett ::: fehérnemű tisztitó intézetet nyitottunk. — Gőzmosó és fényva­saló intézetünkben chlormentesen fe­hérítve készülnek mindennemű fehér- nemüek, csipke-függönyök, to­vábbá tükörfénynyel vasalva dara- bonkint: ingek 32 fill., gallérok 5 fill., :: kézelők (párja) 10 fillér árban. :: Intézetünk modern berendezése, jól gya­korlott munkánk azon kellemes remény­séggel biztatnak, hogy a nagyérdemű közönség szives pártfogását rövidesen megnyerni lehetünk szerencsések. Kérve a nagyérdemű közönség szives v /. pártfogását, vagyunk .-. .•. tisztelettel Weinberger H.ésTsa, WfT Vidéki megbízások a leg­pontosabban eszközöltetnek.'^tyto^

Next

/
Oldalképek
Tartalom