Mátészalka, 1910 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1910-12-09 / 49. szám

M A T É S Z A L K A — Garázda legény. Lakodalom volt Vitkában a múlt vasárnap s Magyar István vitkai legény, aki csak mostanában jött haza egy hónapi hüsö- lésből, hívatlanul beállított a lakodalmai házhoz s ott garázdálkodni kezdett, mire a vendégek ki­zárták a házból, Magyar István aztán dühében az éjjeli őrbe kötött bele, akinek a kezét bicskával megsebesítette. Ezzel nem elégedett meg, hanem másnap reggel kiment az állomáshoz és ott az elutazni szándékozó vidéki vendégek közül egy öregebb embert bántalmazott majd az annak se­gélyére siető Szabó Sándort egy lapáttal úgy fejbe vágta, hogy az 8 napig fogja nyomni az ágyat éz orvosi látlelet szerint. A garázda Magyar el­len a sértettek megtették a feljelentést. — Közigazgatási bizottsági ülés. A közigaz­gatási bizottság ma december 9.-én ülést tart. — AZ OkOrítőiakaak. Nagyküktíllő megye alis­pánja az ö^öritői tüzkatasztrófa áldozatainak hát- ramadottjai javára 297 korona 03 fillért küldött. — Szabályrendelet a községi állá belvizek leve* Adóséról. Szatmárvárrnegye törvényhatósági bizott­sága f. évi ölet. hő 13.-án tartott rendes közgyű­lésén szabályrendéletet hozott a községi álló bel- ▼jzek lecsapolásáról. A szabályrendelet dr. Aáron Sándpr törvényhatósági főorvos munkája. Tekin­tettel arra, hogy as üdvös statútum elég .közelről érdekel bennünket is, annak teljes szivegét itt közreadjak: 1. §. A községek belterületén és azok közvetlen közelében képződő, az egészségre ártalmas álló vi­zek, mocsarak levezetendők, illetve kiszárltandók; to­vábbá a légkörj csapadék lefolyása megfelelő ár- kolás által biztosítandó. 2. §. Ha a pocsolyák, mocsarak kiszárítása és a légköri csapadékok le­vezetésére szükséges tervek elkészítése és a mun­kálatok keresztül vitele műszaki közegek igény- bevételét teszik szükségessé, a községi elöljáróság az 1890. évi 48577. sz. B. M. rendelet utasítása szerint köteles eljárni. 3. §. Ezen szabályozási munkálatok után felmerülő készkiadások a bel- rendőrségi költségek rovatába veendők fel, a munka foganatosítása pedig községi.közmunkaerő­vel. történik. A netalán szükségelt árkolások fölötti hidakat, az oldalutcdk és oldalútok irányában a község, a házak előtt azonban minden házak előtt azonban minden háztulajdonos sajátjából akként köteles előállítani, hogy a víz lefolyás semmikép­pen akadályozva ne legyen. 4. §. Az állami és törvényhatósági utak mentén a községek belterü­letén fokvő álló vizek levezetése tárgyában a viz- jogról szóló 1885. évi XXIII. t.-c. határozmányal irányadók. 5. §. A végrehajtott vizlevezetési mun­kálatok minden háztulajdonosok állal, egész tel­kén és az előtt az utcán, tiszta és jókarban fenn- tartandók. Az utcai átjárókon és köztereken e munkálatok fenntartása a község által eszközlendő. 6. §. Ezen szabályrendelet határozmányai ellen vétő magán felek kihágást követnek el és az 1-901. évi XX. t.-c. 23. §-ában megjelölt célra 4orditanáÖ. 1—tői 40 koronáig terjedhető pénz­büntetéssel büntetendők. 7. §. Jelen szabályren­delet Nagykároly, Nagybánya és Felsőbánya r. t. városok kivételével Szatmárvárrnegye területére -érvényes. — Yándorló szarvasok. Ágerdőről a múlt hé­ten négy felnőtt 6—10 agancsos szarvas csatla­kozott a Mátészalka felé haladó vonathoz s min­denütt a motgásban levő vonat mellett haladva egész Vitkáig futottak. A szarvasok az állomások «lőtt elmaradtak a vonat elől s a községeket ki­kerülték, de a községen túl ismét a vonathoz csat­lakoztak. Vitkán vadászok vették űzőbe a szar­vasokat, melyek a tiszaparti füzesbe húzódtak s -onnan más menekvést nem találva az erősen hul­lámzó Tiszába vetették magukat s a másik olda­lon szerencsésen partot értek. Vidékünkön nem mindennapos érdekes látvány lehetett ez a négy viszontagságos vándorlásban levő szarvas. — Nyomdák ajilváatartása. A belügyiminiszter 129657—910. sz. körrendeleté értelmében az alis­pán utasítást .intézett Szatmármegye összes szol- gabiróihox, melyben meghagyja a tényleg létező nyomdák nyilvántartását. A meghagyás értelmében a területén létező nyomdák jegyzékét minden fő- | sxolgabiró minden év december havában összeállí­tani és legkésőbb a következő év január hó 15.- ikéig az alispánhoz beküldeni köteles. — A ayirciásiárw kasziaóról múlt számunk­ban a »Nyirbátgr és Vidéke« híradása nyomán emlékeztünk meg, mert ugyancsak a nevezett lap információja szerint azt közöljük, hogy. a kérdéses hír korai. — Kegiit lesz karambol. De mielőtt megint lenne, Ismételten ,figyelpipftetjük a rendfenntartó hatóságot, hogy fiakkereseink (de a magánfogalok is) már elfelejtették A*t a régi rendeletet, hogy éj­jel csak lámpással közlekedhetnek. Hát kérjük megint alaposan. megfigyelmeztetni őket, mert ugy- Játsxikérro RJjjköíünkint -szükségük van. , ti.". — kedélyes koszi. A mi kis városkánkban ha valakit véjetjenülsüaít találná elénekelni, hogy: »Látiprejmáit őjdté.sralkát,. éjjel? . . .« bizonyára ezer torok visszhangoznék reá, hogy : >Sohaí< Mert kérpm megérteni, hogy van ugyan utcái vil­lanyvilágításunk» 4é ez csak olyan »naptári-vilá­gítás. < Az az csak .akkor égnek utcai lámpáink, . a v ári Ai» 'é, jb »V V• * .4 mikor a naptár holdvilágot nem jelez. így történt e hó 3.-án is, mikor a csalfa naptár holdvilágot jelzett ugyan, de beborult az ég és nem jöttek fel a csillagok . . . Egy jókedvű társaság épp ez éjszakán felejtett el lefeküdni és éjféltájban ko­romsötétségben cs marasztaló sárban bandukolva hazafelé a jNagyvég-ulcán, méltó felháborodásuk­ban, hogy megint nem láthatják Mátészalkát éj­jel, összetörték az összes sötétséget árasztó lám­pákat. A tetteseket — természetesen — hiába nyomozzák. — Hatóságilag ellenőrzött liaskimérés. Makó város rendőrkapitánya engedélyt adott a kisgaz­dák részére, hogy az eladásra szánt szarvasmar­háikat, hatósági ellenőrzés mellett, levághassák és a városháza udvarán közvetlenül a fogyasztóknak adhassák el 1 kor. 20 fillérért kilogramonként. A makói közönség méltányolva ezen üdvös intéz­kedést, valósággal tolong az olcsóbb husért. De hisz egy ily intézkedés nálunk is hasonló tolon­gást idézne elő. A községházunk udvarán volna reá való helyünk, de nincsennek Rákossy Qyula rendőrkapitány gondolkodásával biró köz- igazgatási közegeink. — Száj és körímfájáj. A sok kellemetlenség mellett amit e boldogtalan esztendő a nyakunkra hozott egy ujabhoz Is jutottunk. Nevezetesen hogy jövőben tejet és tejtermékeket csak hatósági bizo­nyítvány felmutatása mellett lesz szabad árusítani. Nem mondjuk, hogy ez az Intézkedés helytelen a közegészség szempontjából, de azt állítjuk, miként az anélkül is borsos tejárakat ezen intézkedés hihe­tetlenül felfogja emelni, anélkül azonban, hogy az célravezető lenne. Hatósági bizonyitványnyal ugyanis a járvány terjedését megakadályozni nem lehet, hiszen minden két-három literhez nem lehet napon­ként ujjabb bizonyítványt szerezni, s maga a bizo­nyítvány is nem a tejre fog kiállíttatni s vajon ki áll azért jót, hogy a beteg tehenének tejét a komám- asszony be nem hozza a magáéval együtt, mint hatóságilag kifogástalant, s hogy az egyszer nyert bizonyítvány alapján nem kerül eb e az időközben szájfájásba jutott tehén teje, tejfele, túrója. — Figyelmeztetés. A karácsonyi és újévi rend­kívüli csofnagforgalom ideje alatt a küldemények­nek késedelem nélkül való kezelése csak úgy biz­tosítható, ha a közönség a csomaglásra és cím­zésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Külö­nösen szem előtt tartandók a következők : 1. Pénz, ékszert más tárgyakkal egybe csomagolni nem szabad. 2. Csomagolásra faláda, vesszőből font kosár, viaszos vagy tiszta közönséges vászon ki­sebb értékű és csekéiebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagoló papir használandó. Vászon vagy papirburkolattal biró csomagokat, göb nélküli zsi­neggel többszörösen és jó szorosan átkeli kötni, a zsineg keresztezési pontjain pedig pecsétviasszal kell lezárni. 3. A címzésnél a cimzett vezeték- és keresztnevének vagy más megkülönböztető Jelzés- neka(pl ifjabb, idősebb, özv. stb.) továbbá a cim- polgári állásának vagy foglalkozásának és lakhe­lyének pontos kitételére kiváló gond fordítandó;« Budapestre és Becsbe szóló küldemények cimira- taiban ezenkívül a kerület, utca, házszám, emelet, és ajtó jelzés stb. kiteendő. A rendeltetési hely tüzetes jelzése (vármegye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pontos és olvasható feljegyzése különösen szükséges. 4. A cimet magára a bur­kolatra kell irni, de ha ez nem lehetséges, úgy a a cim fatáblácskára, bördaragra vagy erős iemez- papirra Írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni és erősíteni. A papírlapokra irt cimeket mindig egész terjedelmbcen k 11 a burkulatra fel­ragasztani. Felette kívánatos, hogy a feladó nevét és lakását, továbbá a cimirat összes adatait feltün­tető papírlap tegven magában a csomagban is elhe­lyezve arra az esetre, hogyha a burkolaton levő cimirat leesnék, elveszne, vagy pedig olvashatat­lanná válnék, a küldemény bizottsági felbontása utján a telzett papírlapról leolvasható cim alapján a csomagot mégis kézbesíteni lehessen, Kívánatos továbbá, hogy a feladó saját nevét és lakását a csomagon levő cimirat felső részén is kitüntesse. 5. A személyszállító vonatok rendes közle­kedésének biztosítása céljából f. évi eecember 19.-től 24.-ig a postai csomagok nagyobb részét a vasúti fővonalakon nem a rendes mozgóposták­kal, hanem a gyorstehervonatokban rendszeresített külön hsomagszállitó menetekkel szállítjuk. Ezen körülmény a csomagok szállításában némi kész­tetést idéz elő. Hogy a rnndszerint alkalmi aján­déktárgyakat tartalmazó postai csomagok mégis idejében rendeltetési kelyökre szálithatók legyenek, kívánatos, hogy a közönség s csomagokat ne az utolsó napon, hanem egy-két nappal előbb adja fel. 6. A csomagok tartalmát úgy a cimiraton, mint a szállitőlevelen szabatosan és részletesen kell jelezni. Budapestre és Wienbe szóló,' élelmi- szereket^ illetve fogyasztási adó alá eső tárgyakat (husnemü, szeszes italok stb.) tartalmazó csoma- zó csomagok cimirataira, nemkülönben az ilyen csomagokhoz tartozó szállítóleveleken a tartalom, minőség és mennyiség szerint kiírandó, (pl sza­lonna 2 kg., egy pulyka 3 kg., 2 liter bor stb.) A tartalom ily részletes megjelölése a fogyasztási adó kivetése szempontjából szükséges és a gyors kézbesítést lényegesen előmozdítja. Nagyvárad, 1910. november 21. Síket Traján s. k. t •: - - *«v • '* * \ ‘ • * * ; ; ; f SZERKESZTŐI ÜZENETEK. (Kéziratokat rísm adunk vissza.) TukaCS Lajos ev. ref. lelkész. Nyirmeggves. Köszönettsl nyugtatjuk becses levelét, melyet helyszűke miatt jövő számunk­ban egész terjedelmében hozunk. Árlejtési hirdetmény. Kántorjáuosiban, 1911. év tavaszán építendő uj gör. kát. iskola (tanterem, előszoba és pince) munkálataira f. évi december 18. d. e. 11, órai határ­idővel pályázat hirdettetik. A nyilvános árlejtés a fenti időben a kántorjánosi-i gör. kát. iskolába! fog megtartatni. Tervrajz Hodászon, a gör. kát. lelkészi hivatalban megtekinthető. Kántorjánosi (Szatmár vm.), 1910 dec. 5.-én. Az isk. sz. nevében: Temető Járto», gör. kát. tanító. ELADÓ az ópályi-i határban két jó karban .lévő doháuypajta. Venni szándékozók Mátészalkán a Közgazdasági Bankban hivatalos órák alatt értekezhetnek. A főutcán, a városháza mellett, a FELDMAN-féle emeletes épület földszintjén levő üzlethelyiség jutányos áron KIADÓ. Az üzlethelyiség a legfor­galmasabb helyen (a járásbíróság, szolgabíró hi­vatal és pénzintézetek közvetlen közelében) fekszik. Bővebb felvilágosítás kapható Feldman Mátyás cégnél CSALÁDOS KERTÉSZ. ki nagyobb uradalomban mint kertész működik 1911. január 1-ére állást keres. Megkeresések Lázár Ferenez Kocsord intézendők. Teát, rumot, finomat, Erdélyi Bertalan MÁTÉSZALKA, Kossuth-u. (Saját hás.) V asrácsokat, vaskapukat, takaréktüz- heiyeket, villanycsengö és telefon berendezéseket jutányosán készít RADOSZTA JENŐ épület mülakatos és mechanikus Mátészalkán Csincsák-féle ház _____== WE INBERGER B. ÉS TÁRSA FEHÉRNEMŰ TISZTÍTÓ INTÉZETE MÁTÉSZALKÁN, NACYVÉG-UTCZA 401. SZÁM. Van szerencsénk Mátészalka és vidéke nagyérdemű közönségének becses tu­domására hozni, hogy jan. 4.-től kezdve Mátészalkán, a Nagy vég-utca 401. sz. alatta mai kor kívánalmainak teljesen ::: megfelelően berendezett ::: fehérnemű tisztító intézetet nyitottunk. — Gözmosó és fényva­saló intézetünkben chlormentesen fe­hérítve készülnek mindennemű fehór- nemüek, csipke-függönyök, to­vábbá tükörfénynyel vasalva dare- bonkint: ingék 32 fül., gallérok 5 fill., :: kézelők (párja) 10 fillér árban. :: Intézetünk modern berendezése, jól gya­korlott munkánk azon kellemes remény­séggel biztatnak, hogy a nagyérdemű közönség szives pártfogását röyidesen megnyerni lehetünk szerencsések, leérve á nagyérdemű közönség szives v /. pártfogását, vagyunk .\ .*. tisztelettel Weinberger H. ésTsa. r.m ; i

Next

/
Oldalképek
Tartalom